Новогодний огонёк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
новогодний колпак - Christmas hat
Синонимы к новогодний: зимний, елочный, рождественский, предновогодний
И тем не менее, Саакашвили платит Хулио Иглесиасу более 1 миллиона долларов, чтобы тот спел на новогоднем вечере в Батуми. |
Still, Saakashvili has hired Julio Iglesias for over $1 million to sing at a New Year's Eve party in Batumi. |
В 2011 году многие трудящиеся-мигранты не вернулись на свои рабочие места в Гуанчжоу, на юге Китая, после новогодних праздников. |
In 2011, many migrant workers did not return to their workplace in Guangzhou, in southern China, after the New Year holidays. |
Now it only has a red light on its head. |
|
Во-первых, это всегда неповторимый аромат мандарин и новогодней ели, что создаёт праздничное настроение. |
First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение). |
There are lots of New Year traditions in Russia. |
|
Безусловно, обеим ответственным делегациям вовсе не улыбалось проводить новогодний праздник вдали от семей. |
Doubtless neither group was delighted to spend this New Year's holiday away from their families. |
Далеко впереди я заметил маленький огонек на конце темнеющего мыса. |
Far ahead I saw a small light at the end of a dark promontory. |
Огонек свечи осветил платформу с лежащим на ней крошечным тельцем. |
Light from her candle's little window fell across the platform with the tiny body. |
В ее ладони возник фиолетовый огонек, и она швырнула его в грума. |
A violet light appeared in her palm, and she shoved it toward him. |
Стрекозиный огонек тускнел с каждой минутой, и Лира знала, что скоро он потухнет совсем. |
The dragonfly shine was getting dimmer by the minute, and Lyra knew it would soon be completely gone. |
≈сли вы оба присмотритесь, вы заметите маленький мигающий зеленый огонек. |
If you both look closely, you'll notice a pea green flashing light. |
Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка. |
But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree. |
Спасибо за открытку и новогодние поздравления. Я и мои коллеги желаем Вам того же. |
I thank you for your card and seasons greetings which I and my colleagues warmly reciprocate. |
Но огонек горел, и Монтэг начал подкрадываться к нему. |
But the fire was there and he approached warily, from a long way off. |
Нет, тут еще много можно сказать, - медленно возразила Мамушка, и в ее выцветших старых глазах загорелся воинственный огонек. |
Dar is plen'y mo' ter be said, retorted Mammy slowly and into her blurred old eyes there came the light of battle. |
Тогда это может быть костер, который только сейчас разожгли, - предположила я и стала наблюдать, не начнет ли огонек разгораться; но нет, он не уменьшался и не увеличивался. |
Is it, then, a bonfire just kindled? I questioned. I watched to see whether it would spread: but no; as it did not diminish, so it did not enlarge. |
Как он обрадовался, когда, наконец, увидел слабый огонек! |
And how glad he was when at last he caught the glimmer of a light! |
Когда огонек созрел, затеплился, венчик над смуглым лицом богоматери превратился в золотой, глаза ее стали приветливыми. |
When the flame burned up brightly the halo above the dark face of the Virgin changed to gold and her eyes shone with a look of welcome. |
В глазах Софи замерцал огонек.— Мой дед вырезал такие из дерева, это было его хобби. А вообще это изобретение Леонардо да Винчи. |
Now there was a glint in Sophie's eye. My grandfather used to craft these as a hobby. They were invented by Leonardo da Vinci. |
Тот вставил пластиковую карточку в щель электронного идентификатора, и тут же мигнул зеленый огонек. |
The sentry ran it through an electronic authentication device. The machine flashed green. |
Внезапно перед глазами ее возник огонек, целый ряд огоньков, неясных, мерцающих, но настоящих огоньков. |
Then before her eyes there loomed a light, a row of lights, dim and flickering but none the less real. |
They gave us homework over the Christmas break. |
|
Not counting the Hendersons' Christmas party. |
|
I'm sending you my New Year's greetings. |
|
Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом. |
Gatsby believed in the green light, the orgiastic future that year by year recedes before us. |
Раньше, когда Дэзи была так невероятно далеко, ему чудилось, что этот огонек горит где-то совсем рядом с ней, чуть ли не касается ее. |
Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her. |
Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя. |
Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame. |
На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры. |
On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase. |
Кроме установки новогодней ёлки. |
Except for setting up Christmas trees. |
Her camera was shouldered, and the glowing red light on top revealed that it was still transmitting. |
|
Там переговаривались невидимые пароходы, слышались милицейские свистки и поворачивался красный маячный огонек. |
There, invisible steamers exchanged greetings, policemen whistled, and the lighthouse flashed its red flare. |
В доме царила полная тьма; только слабый огонек светился в привратницкой, стоявшей, как и говорил Батистен, шагах в сорока от дома. |
All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said. |
Новогодние праздники мы проведем в Хьюстоне... у моего брата. |
New Years', we'll spend time in Houston... with my brother. |
Так прошло часа два, и вдруг ровно в одиннадцать одинокий яркий огонек засиял прямо против нашего окна. |
There was a cheetah, too; perhaps we might find it upon our shoulders at any moment. |
I can see your little light pulsing. |
|
Огонек в привратницкой уже давно потух. |
The little light in the lodge had long been extinct. |
Мысль о связи с Каупервудом и привлекала и страшила ее, словно яркий огонек в темноте. |
It frightened and drew her like a blazing lamp in the dark. |
There was a tiny red flame on the sky. |
|
Леди метнула на меня быстрый взгляд, и в ее светло-карих глазах вспыхнул злой огонек. |
The lady looked quickly up with an angry gleam in her hazel eyes. |
It glows until it dies out on his lips. |
|
Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, - говорил он, унося куда-то в темноту краснеющуюся головешку. |
Good luck to you, fellow countrymen. Thanks for the fire-we'll return it with interest, said he, carrying away into the darkness a glowing stick. |
А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света... И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным. |
And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm |
А несчастье, которое по-своему просветляет человека, раздуло огонек, тлевший в этой душе. |
Unhappiness, which also possesses a clearness of vision of its own, augmented the small amount of daylight which existed in this mind. |
Оборудование на Энтерпрайзе позволит засечь огонек спички на планете, не говоря уж о тепле тела. |
We have equipment aboard the Enterprise that could pinpoint a match lit anywhere on this planet or the heat of a body. |
Тебе нужен этот огонек. |
You need that wisp. |
You want the wisp? |
|
И этот крохотный огонек... |
And this little light... |
This little light of mine |
|
Он напоминает приготовленный и запыхавшийся Моти, и иногда используется в поздравительном новогоднем послании, поскольку Моти часто едят тогда. |
It resembles a cooked and puffed mochi, and is sometimes used in a happy new year's message as mochi are often eaten then. |
Новогодние обращения Кима и другие работы в значительной степени устранили упоминания об идеологии Чучхе. |
Kim's New Year Addresses, and other works, have largely phased out mentions of the Juche ideology. |
Спасательный клуб Middle Yeo Surf Life Saving Club проводит ежегодный новогодний заплыв в Клеведоне. |
The Middle Yeo Surf Life Saving Club hold the annual New Year's Day swim in Clevedon. |
Ночью на мачте горел маленький огонек, видимый только сзади. |
At night the mast had a small light, only visible from the rear. |
В новогоднюю ночь с 2016 по 2017 год Сергей Пашинский выстрелил в ногу жителю киевского пригорода Вячеславу Химикусу. |
On New Year's Eve from 2016 to 2017 Serhiy Pashynskyi shot in the foot of a resident of the Kiev's suburb Vyacheslav Khimikus. |
Каждый новогодний подарок каким-то образом ассоциировался с Кошутом и Венгрией. |
Every New Year's gift associated itself in some designation with Kossuth and Hungary. |
Это удобно для людей, чтобы купить подарки для их новогодних визитов, а также их украшения для дома. |
It is convenient for people to buy gifts for their new year visits as well as their home decorations. |
Еще одна популярная китайская Новогодняя песня - Gong Xi Gong Xi. |
Another popular Chinese New Year song is Gong Xi Gong Xi. |
Просмотр лунных новогодних фильмов также является китайской культурной самобытностью. |
Watching Lunar New Year Films is also a Chinese cultural identity. |
Его последним тестовым выступлением стало новогоднее противостояние против Шри-Ланки на SCG, начавшееся 3 января 2013 года. |
His last Test appearance was the New Year’s fixture against Sri Lanka at the SCG, starting on 3 January 2013. |
Впоследствии ему было предложено рыцарское звание в качестве части новогодних почестей, но он отказался. |
He was subsequently offered a knighthood as part of the New Year Honours, but declined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новогодний огонёк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новогодний огонёк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новогодний, огонёк . Также, к фразе «новогодний огонёк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.