Новогодний огонёк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Новогодний огонёк - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
New flame
Translate
новогодний огонёк -

  • новогодний колпак - Christmas hat

  • Синонимы к новогодний: зимний, елочный, рождественский, предновогодний

- огонек [имя существительное]

имя существительное: twinkle, little light, ginger



И тем не менее, Саакашвили платит Хулио Иглесиасу более 1 миллиона долларов, чтобы тот спел на новогоднем вечере в Батуми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, Saakashvili has hired Julio Iglesias for over $1 million to sing at a New Year's Eve party in Batumi.

В 2011 году многие трудящиеся-мигранты не вернулись на свои рабочие места в Гуанчжоу, на юге Китая, после новогодних праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, many migrant workers did not return to their workplace in Guangzhou, in southern China, after the New Year holidays.

Сейчас у него светится только красный огонек на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it only has a red light on its head.

Во-первых, это всегда неповторимый аромат мандарин и новогодней ели, что создаёт праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all it is surrounded by the wonderful smell of tangerines and Christmas trees, which helps to create a festive mood (праздничное настроение).

Есть много новогодних традиций в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of New Year traditions in Russia.

Безусловно, обеим ответственным делегациям вовсе не улыбалось проводить новогодний праздник вдали от семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtless neither group was delighted to spend this New Year's holiday away from their families.

Далеко впереди я заметил маленький огонек на конце темнеющего мыса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far ahead I saw a small light at the end of a dark promontory.

Огонек свечи осветил платформу с лежащим на ней крошечным тельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light from her candle's little window fell across the platform with the tiny body.

В ее ладони возник фиолетовый огонек, и она швырнула его в грума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A violet light appeared in her palm, and she shoved it toward him.

Стрекозиный огонек тускнел с каждой минутой, и Лира знала, что скоро он потухнет совсем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragonfly shine was getting dimmer by the minute, and Lyra knew it would soon be completely gone.

≈сли вы оба присмотритесь, вы заметите маленький мигающий зеленый огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you both look closely, you'll notice a pea green flashing light.

Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree.

Спасибо за открытку и новогодние поздравления. Я и мои коллеги желаем Вам того же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank you for your card and seasons greetings which I and my colleagues warmly reciprocate.

Но огонек горел, и Монтэг начал подкрадываться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the fire was there and he approached warily, from a long way off.

Нет, тут еще много можно сказать, - медленно возразила Мамушка, и в ее выцветших старых глазах загорелся воинственный огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dar is plen'y mo' ter be said, retorted Mammy slowly and into her blurred old eyes there came the light of battle.

Тогда это может быть костер, который только сейчас разожгли, - предположила я и стала наблюдать, не начнет ли огонек разгораться; но нет, он не уменьшался и не увеличивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it, then, a bonfire just kindled? I questioned. I watched to see whether it would spread: but no; as it did not diminish, so it did not enlarge.

Как он обрадовался, когда, наконец, увидел слабый огонек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how glad he was when at last he caught the glimmer of a light!

Когда огонек созрел, затеплился, венчик над смуглым лицом богоматери превратился в золотой, глаза ее стали приветливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the flame burned up brightly the halo above the dark face of the Virgin changed to gold and her eyes shone with a look of welcome.

В глазах Софи замерцал огонек.— Мой дед вырезал такие из дерева, это было его хобби. А вообще это изобретение Леонардо да Винчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there was a glint in Sophie's eye. My grandfather used to craft these as a hobby. They were invented by Leonardo da Vinci.

Тот вставил пластиковую карточку в щель электронного идентификатора, и тут же мигнул зеленый огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentry ran it through an electronic authentication device. The machine flashed green.

Внезапно перед глазами ее возник огонек, целый ряд огоньков, неясных, мерцающих, но настоящих огоньков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then before her eyes there loomed a light, a row of lights, dim and flickering but none the less real.

Они задали нам домашку на новогодние каникулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave us homework over the Christmas break.

Не считая новогоднюю вечеринку Хендерсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not counting the Hendersons' Christmas party.

И скажем, что я шлю тебе свои новогодние пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sending you my New Year's greetings.

Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatsby believed in the green light, the orgiastic future that year by year recedes before us.

Раньше, когда Дэзи была так невероятно далеко, ему чудилось, что этот огонек горит где-то совсем рядом с ней, чуть ли не касается ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.

Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame.

На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase.

Кроме установки новогодней ёлки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for setting up Christmas trees.

Красный огонек говорил о том, что передача все еще идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her camera was shouldered, and the glowing red light on top revealed that it was still transmitting.

Там переговаривались невидимые пароходы, слышались милицейские свистки и поворачивался красный маячный огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, invisible steamers exchanged greetings, policemen whistled, and the lighthouse flashed its red flare.

В доме царила полная тьма; только слабый огонек светился в привратницкой, стоявшей, как и говорил Батистен, шагах в сорока от дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said.

Новогодние праздники мы проведем в Хьюстоне... у моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Years', we'll spend time in Houston... with my brother.

Так прошло часа два, и вдруг ровно в одиннадцать одинокий яркий огонек засиял прямо против нашего окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a cheetah, too; perhaps we might find it upon our shoulders at any moment.

я могу видеть, что твой маленький огонек мигает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see your little light pulsing.

Огонек в привратницкой уже давно потух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little light in the lodge had long been extinct.

Мысль о связи с Каупервудом и привлекала и страшила ее, словно яркий огонек в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It frightened and drew her like a blazing lamp in the dark.

В небе горел красный огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tiny red flame on the sky.

Леди метнула на меня быстрый взгляд, и в ее светло-карих глазах вспыхнул злой огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lady looked quickly up with an angry gleam in her hazel eyes.

Добравшись до губ, огонек с шипением гаснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It glows until it dies out on his lips.

Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, - говорил он, унося куда-то в темноту краснеющуюся головешку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good luck to you, fellow countrymen. Thanks for the fire-we'll return it with interest, said he, carrying away into the darkness a glowing stick.

А потом... появился маленький огонёк... просто крошечная точка и такого яркого света... И так же внезапно... всё стало тёплым, ... и лёгким, и мирным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... a little flame would come... just a tiny point of light so big... and yet suddenly... everything would be warm

А несчастье, которое по-своему просветляет человека, раздуло огонек, тлевший в этой душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unhappiness, which also possesses a clearness of vision of its own, augmented the small amount of daylight which existed in this mind.

Оборудование на Энтерпрайзе позволит засечь огонек спички на планете, не говоря уж о тепле тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have equipment aboard the Enterprise that could pinpoint a match lit anywhere on this planet or the heat of a body.

Тебе нужен этот огонек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need that wisp.

Ты хочешь получить этот огонек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the wisp?

И этот крохотный огонек...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this little light...

Мой маленький огонек, пусть светит

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little light of mine

Он напоминает приготовленный и запыхавшийся Моти, и иногда используется в поздравительном новогоднем послании, поскольку Моти часто едят тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembles a cooked and puffed mochi, and is sometimes used in a happy new year's message as mochi are often eaten then.

Новогодние обращения Кима и другие работы в значительной степени устранили упоминания об идеологии Чучхе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim's New Year Addresses, and other works, have largely phased out mentions of the Juche ideology.

Спасательный клуб Middle Yeo Surf Life Saving Club проводит ежегодный новогодний заплыв в Клеведоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Middle Yeo Surf Life Saving Club hold the annual New Year's Day swim in Clevedon.

Ночью на мачте горел маленький огонек, видимый только сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At night the mast had a small light, only visible from the rear.

В новогоднюю ночь с 2016 по 2017 год Сергей Пашинский выстрелил в ногу жителю киевского пригорода Вячеславу Химикусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On New Year's Eve from 2016 to 2017 Serhiy Pashynskyi shot in the foot of a resident of the Kiev's suburb Vyacheslav Khimikus.

Каждый новогодний подарок каким-то образом ассоциировался с Кошутом и Венгрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every New Year's gift associated itself in some designation with Kossuth and Hungary.

Это удобно для людей, чтобы купить подарки для их новогодних визитов, а также их украшения для дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is convenient for people to buy gifts for their new year visits as well as their home decorations.

Еще одна популярная китайская Новогодняя песня - Gong Xi Gong Xi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another popular Chinese New Year song is Gong Xi Gong Xi.

Просмотр лунных новогодних фильмов также является китайской культурной самобытностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching Lunar New Year Films is also a Chinese cultural identity.

Его последним тестовым выступлением стало новогоднее противостояние против Шри-Ланки на SCG, начавшееся 3 января 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last Test appearance was the New Year’s fixture against Sri Lanka at the SCG, starting on 3 January 2013.

Впоследствии ему было предложено рыцарское звание в качестве части новогодних почестей, но он отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subsequently offered a knighthood as part of the New Year Honours, but declined.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «новогодний огонёк». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «новогодний огонёк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: новогодний, огонёк . Также, к фразе «новогодний огонёк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information