Номер поддельный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: room, number, act, item, size, gauge, gage, event
сокращение: No.
национальный значимый номер - nationally significant number
номер выпускаемой ленты - sliver delivered hank
Идентификационный номер налогоплательщика - Taxpayer Identification Number
палата номер шесть - Number Six Chamber
отправлять на номер - send to number
снимать номер - have room
цена на номер - room rate
номер счетов заказчиков - customer account number
10 номер - 10 number
Альтернативный номер телефона - alternative phone number
Синонимы к номер: место, часть, комната, пункт, номер люкс, выпуск, штука, боец, финт ушами
Значение номер: Порядковое число предмета в ряду других однородных.
имя прилагательное: counterfeit, imitative, forged, spurious, bogus, phony, phoney, bastard, faked, sham
поддельный брильянт - sham diamond
поддельная банкнота - counterfeit bank note
бусы из поддельной бирюзы - the string of mock turquoise
был поддельным - was bogus
ложные или поддельные документы - false or forged documentation
поддельные этикетки - counterfeit labels
сайт поддельный - fake website
поддельная, фальшивая банкнота - queer screen
поддельные сообщения - fake messages
поддельная почтовая марка - fraudulent stamp
Синонимы к поддельный: поддельный, подложный, фальшивый, притворный, кованый, сфабрикованный, ложный, незаконнорожденный, фиктивный, фальсифицированный
Антонимы к поддельный: настоящий, живой, истинный, подлинный, натуральный, искренний, первоначальный, действительный
Значение поддельный: Представляющий собой подделку, фальшивый.
Это может также включать электронные письма, содержащие поддельные налоговые формы, пытающиеся получить номер социального страхования жертвы и другую личную информацию. |
This may also involve e-mails containing fake tax forms attempting to gain the victim's social security number and other personally identifiable information. |
Да, ты можешь записать на ней мой поддельный номер телефона. Клондайк 5-2487. Стэн, я думаю мы должны дать шанс Роджеру помочь нам. |
Mr. Pibb has really seen us through some times, hasn't he? |
Полиция Нью-Йорка хорошо постаралась скрыть его личность, включая и поддельный номер его социальной страховки. |
The NYPD seems to have gone to great lengths to hide his identity, including a false social security number. |
Поддельные фотографии являются частью последствий стрельбы и подходят для статьи, так как статья посвящена съемке в целом. |
The fake photos are all part of the aftermath of the shooting and is appropriate to the article since the article is about the shooting as a whole. |
Самое главное, было показано, что поддельное поведение влияет на результаты собеседований по трудоустройству. |
Most importantly, faking behaviors have been shown to affect outcomes of employment interviews. |
About half an hour later, he came back to our room. |
|
Дриззт погладил рукой свой подбородок и засмеялся в поддельной самоуверенности. |
Drizzt stroked his slender chin and chuckled in feigned confidence. |
Вытащив маленькую телефонную книжку, которую всегда носил с собой, нашел номер ДДН и набрал его. |
He took out a small phone book he always carried, looked up the number for DYS and dialed. |
Он снова внимательно изучил одну банкноту. Через его руки прошло множество поддельных денег, ни одна из банкнот не была так хороша, как эта. |
He examined one of the bills again. He had handled a lot of counterfeit money, but nothing nearly as good as this. |
Может быть, тогда это был поддельный Йерска... обходительный и милый с людьми, стремящийся к успеху, который пришел к нему благодаря милостям правящих шишек. |
Maybe that wasn't the real me back then ...friendly and kind to people off the concentrated feed of success, ...for which I'm indebted to the big shots for their mercy. |
Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление - очевидно поддельно. |
Jests fell flat, news was not interesting, and the animation was evidently forced. |
Основная суть в том, что обналичила более полумиллиона долларов, по поддельным казначейским чекам. |
Bottom line is, she's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks. |
А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации? |
Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab. |
Номер 2 в руководстве после председателя Ларса Холма. |
He's second in command to the chairman Lars Holm. |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
Ты звонишь копам, и от контракта номер один тебя отделяет шаг до подозреваемого номер один. |
You call the cops, you go from number one draft pick to number one murder suspect. |
Happy, counterfeit some I.D.'s and tickets. |
|
Для изготовления поддельного оружия не требуется много знаний, но это важное умение. |
Making fake weapons is a little-known but important art. |
I had to change my number... need to lie low. |
|
Of course we have our most luxurious room available. |
|
That's the tag on the truck he ride. |
|
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности. |
Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy. |
Вместо этого, нужно набрать номер 800, который я запомнила, и твой ребенок будет жив и здоров. |
Instead, call the 800 number, that I have memorized, and your baby will be just fine. |
Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами. |
James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals. |
Spencer thinks jenna has a room At the edgewood motor court. |
|
Any reason why the serial numbers are shaved off? |
|
Мистер Грейвман позвонил в полицейский участок номер пять. |
Mr. Graveman called Station House Number Five. |
Number two, he's got a higher I. Q. than any man alive. |
|
As you can see, the serial number has been filed down. |
|
Мы допросили свидетеля Фрэнка Симмонса, мимо которого пронёсся джип в миле от преступления и примерно во время убийства, номер которого начинался на 3L6. |
You heard from witness Frank Simmons... who saw an S.U.V. Speed by him a mile from the scene around the time of the murder... with a license plate beginning with 3-L-6. |
Эта сволочь обналичил внизу поддельный чек, и указал тебя в качестве поручителя. |
That bastard cashed a bad check downstairs and gave you as a reference. |
Наверное, слишком поздно давать тебе мой настоящий номер телефона. |
Guess it's too late to give you my real number. |
Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз. |
Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes. |
Я запомнил ваш номер. |
I've memorized your license plate. |
Но если ты соскребешь серийный номер и перекрасишь его, он будет как новенький. |
But if you scratch off the serial number and give it a re-spray, be as good as new. |
Дата и время могут быть неправитьными или поддельными. |
Time stamp's can be incorrect or faked. |
Эй, у туловища, найденного в багажнике было искусственное бедро, я попросила Джина пробить регистрационный номер на совпадение с именами пациентов. |
Hey, the torso recovered from the trunk had an artificial hip, so I asked Jin to trace the serial number and match it to the patient's name. |
Итак, гороскопы, совет на какую лошадь поставить, толкование снов, что они угадали номер в лотерее . |
Ergo, horoscopes, tips on the horses, Interpretation of dreams so they can win on the numbers lotteries. |
He must call me back on this number. |
|
Вы не знаете, был ли у вашего друга мобильный номер Verizon или ATT, связанный с .me аккаунтом? |
Do you know if your friend has a Verizon or ATT mobile number associated with his. Me account? |
Я так и подумал сначала, но 3 дня назад, я узнал номер счёта. |
Yeah, that's what I thought I was doing at first, but, Rog, three days ago, recognized the prefix on one of the accounts. |
Так замечательно, талантливо работаешь - но как раз в тот самый момент, когда ты можешь сделать настоящий шаг вперёд, всё портишь, откалывая очередной номер вроде этого. |
You go along so beautifully, you do brilliant work and just when you're about to make a real step forward - you spoil it by pulling something like this. |
– Репетируют номер внизу. |
Rehearsing an act downstairs. |
Йоу, мужик, у меня есть поддельные солнцезащитные очки от Gucci - 20 баксов - и они твои. |
Yo, man, I got these knockoff Gucci shades- 20 bucks, and they're yours. |
По каким-то причинам они дали вам номер для новобрачных. |
For some reason they gave you two the honeymoon suite. |
Экстрасенс с поддельным именем. |
A charlatan with a fake name. |
Как я уже отмечал, Тейлор говорит, что поддельные цифры по ТБ 47 были распространены Берлином в конце марта. |
As I pointed out Taylor says the doctored figures from TB 47 were circulated by Berlin in late March. |
However, this charter is considered spurious by many historians. |
|
Это название не получило своей популярности до 1988 года, когда частный зоопарк в Тайнане нарисовал солнечного медведя черно-белым и создал тайнанский инцидент с поддельной пандой. |
This name did not gain its popularity until 1988, when a private zoo in Tainan painted a sun bear black and white and created the Tainan fake panda incident. |
В отчете, опубликованном в декабре 2015 года China Post, поддельное видео, опубликованное в Интернете, показало людям световое шоу, якобы сделанное на водохранилище Шихмен. |
In a report in December 2015 by The China Post, a fake video shared online showed people a light show purportedly made at the Shihmen Reservoir. |
Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются. |
Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated. |
Некоторые страны не принимают водительские удостоверения для идентификации, часто потому, что в этих странах они не истекают как документы и могут быть старыми или легко поддельными. |
Some countries do not accept driver's licenses for identification, often because in those countries they do not expire as documents and can be old or easily forged. |
Если предполагается, что за каждым профилем в социальных сетях должен стоять человек, социальные боты всегда используют поддельные учетные записи. |
If the expectation is that behind every social media profile there should be a human, social bots always use fake accounts. |
Помимо того, что они были покрыты поддельной кожей аллигатора, они были косметически очень похожи на супер-шоумена. |
Aside from being covered with fake alligator skin, they were cosmetically very similar to Super Showman. |
Это заявление последовало за недавними сообщениями СМИ о том, что поддельные банкноты Ks 5,000 и Ks 10,000 широко циркулировали. |
The announcement followed recent media reports that counterfeit Ks 5,000 and Ks 10,000 banknotes were circulating widely. |
Томми только узнает, что промоутер в последнее время использует интернет для продвижения поддельных акций и должен деньги ростовщику. |
Tommy only finds out that the promoter has been using the Internet to promote bogus stocks lately and owes money to a loan shark. |
Монголы захватили венгерскую королевскую печать и использовали ее для издания поддельных указов, которые делали многих венгров уязвимыми для эксплуатации. |
The Mongols seized the Hungarian royal seal and used it to issue bogus decrees that kept many Hungarians vulnerable to exploitation. |
В связи с существованием поддельных реликвий Церковь начала регулировать использование реликвий. |
Due to the existence of counterfeit relics, the Church began to regulate the use of relics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «номер поддельный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «номер поддельный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: номер, поддельный . Также, к фразе «номер поддельный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.