Ночной дежурный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ночной дежурный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
night porter
Translate
ночной дежурный -

- ночной [имя прилагательное]

имя прилагательное: night, nightly, nocturnal, overnight, all-night, sleeping, vespertine

- дежурный

имя прилагательное: duty, orderly

имя существительное: duty, person on duty, orderly, sentry, operator, galloper



Последним был дежурный ночной смены Лэндмарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last was the Landmark's night shift desk clerk.

Всю документацию ведёт Таннер, наш ночной дежурный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanner, our night guy, usually handles all of our paperwork.

Я просто ночной дежурный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm just a night watchman.

Когда ему было 17, он совершил паломничество в ночной клуб Хасиенда, что в Манчестере, со своим младшим братом в довесок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was seventeen he made a pilgrimage to the Hacienda Night Club in Manchester with his little brother in tow.

Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline.

Ночной Волк немного подождал, потом на благоразумном расстоянии последовал за стаей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nighteyes hesitated, then followed the pack at a discreet distance.

Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school.

Охотнику понравился фальшивый след, который оставил Ночной Волк, и он гнал собак по нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huntsmen had liked the false trail Nighteyes had left and were all but forcing the hounds along it.

Я делаю себе небольшой ночной перекус из говяжьей вырезки с тем самым соусом, а также картофельную запеканку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just whipping up a little midnight snack of filet de boeuf forestiere with Bordelaise sauce and petit gratin dauphinois.

Если Лиза Херн роется в ночной ОПС, Вы направляете вздор на Капитолийский холм или в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Liza Hearn keeps digging into dark ops, you'll wind up on Capitol Hill or in jail.

Я ощущал себя Лиром в ночной степи, герцогиней Мальфи в окружении бесноватых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like Lear on the heath like the Duchess of Malfi bayed by madmen.

Это - ночной вид Земли. Я выставил этот слайд просто оттого, что мне он нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is actually just a picture of the earth at night, and I'm just putting it up because I think it's pretty.

Она ничто иное, как мимолетное воспоминание... которое развеется, как ночной туман, под лучами утреннего солнца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is but fleeting memory... one that shall fade... as the night mist, caressed by morning sun.

Напрягая зрение, он пытался проникнуть в ночной мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his eyes upon utter darkness.

Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub.

Но ответьте, лейтенант, что заставило вас слоняться в ночной рубахе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell me, Lieutenant, what possessed you to wander about in your shirttails?

Драугары ведут ночной образ жизни, проводя дни под землёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draugur are nocturnal, spending their days subterranean.

Там нет ночной охраны с тех пор, как его конфисковали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no night security there since the sequester.

Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно-белым морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning all that was left of the night mist on the heights was a hoar frost now turning to dew, but in the valleys it still lay like a milk-white sea.

Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass.

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

Кэтрин лежала на узкой кровати, в простой ночной сорочке с квадратным вырезом, сделанной, казалось, из простого холста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine was lying in the narrow bed wearing a plain, square-cut night-gown that looked as though it were made of rough sheeting.

Ночной воздух пустыни был теплым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air on the desert was warm.

О, это ночной ветер бросает их друг на друга! -пробормотал он. Стук их цепей сливается со стуком костей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! he muttered, the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones!

Этот ночной клуб - база преступного синдиката Мэрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This nightclub is the home base for the Maric crime syndicate.

Ты же понимаешь, что разговоры о математике в парикмахерской - это мой худший ночной кошмар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize talking about math in a hair salon is my worst nightmare, right?

Будем надеяться, что она сможет оставить это все позади, как ночной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingers crossed she can leave all of this behind like the nightmare, I'm sure it's been.

За чащами Крестовского острова, в ночной синеве, разливалась весенняя заря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spring dawn broke through the blue of night away beyond the thickets on Krestovsky Island.

Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning.

Он сказал мне, что это был ночной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged it off as a bad dream.

Теперь я ему нужен в Лонг-Айленде... показать его клиентам ночной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he wants me in Long Island to take a few clients out for a night on the town.

Это имя, произнесенное в ночной час, в незнакомой местности, незнакомым человеком, заставило Жана Вальжана отшатнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That name, thus pronounced, at that obscure hour, in that unknown spot, by that strange man, made Jean Valjean start back.

Нет, ночной ужас - это такое расстройство сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, a night terror is a special kind of bad dream.

Рина огляделась в поисках ночной рубашки и обнаружила, что ее одежды нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked around for her robe but there wasn't a single item of her clothing anywhere.

Сколько раз она являлась мне в ночной тишине, вызванная силою моего экстаза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How often has she not stood before me, called by the power of ecstasy, in the silence of the night!

Вместо этого, я дежурный в старшей школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I'm a hall monitor in high school.

Оказалось, у них ночной магазин прямо за углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out they have it at the convenience store right around the corner.

Я не знаю. что происходит. Но я нашла этот адрес у себя на ночной тумбочке написанный какой-то женщиной и я полагаю, что это старые проделки твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's going on, but I found this address on my nightstand in some woman's handwriting and I assumed your father was up to his old tricks.

Ночной ястреб, это Черная гадюка, видите цель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night Hawk? That Black Snake, the target is visible?

Ночной уборщице из кухни остались только яблоки в саду и так судьба драматически свела нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that was left in the kitchen were the apples in the garden. That dramatically sealed our fate.

Переход в ночной режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering night mode.'

Должно быть, в это время ночной сторож поднял тревогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have been at that time that the night watchman raised the alarm.

Она не оплатит ночной перевоз ваших образцов в лабораторию в Даллас, так что нам придется использовать Робби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't pay for us to overnight your samples to the lab in Dallas, so we'll have to use Robby.

О, и Ночной горшок это нормально?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and potty is okay?

Вздрагивая от ночной сырости, концессионеры в сомнении вернулись к себе в каюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shivering in the damp night air, the concessionaires went back to their cabin filled with doubts.

Это ночной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a night terror.

Ну, я вроде как привыкла к бессонным ночам, но некоторым моим знакомым ночной сон нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm kind of the queen of the all-nighter, but some people I know need their sleep.

Японская енотовидная собака в основном ведет ночной образ жизни, но известно, что она активна в дневное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese raccoon dog is mainly nocturnal, but they are known to be active during daylight.

Однако 18 июня Ахмед Дрейя, директор Службы безопасности, заверил, что новые охранники для ночной смены-это джунауды, лояльные военным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on 18 June Ahmed Draia, director of security, ensured that the new guards for the night shift were djounouds loyal to the military.

Как и другие дикобразы Старого Света, Индийский хохлатый дикобраз ведет ночной образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other Old World porcupines, the Indian crested porcupine is nocturnal.

Прежде чем Синдел может убить ее, Ночной Волк вмешивается и жертвует собой, чтобы убить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Sindel can kill her, Nightwolf intervenes and sacrifices himself in order to kill her.

В 1986 году ему был предложен ночной телефон выходного дня на LBC каждую пятницу, субботу и воскресенье с 10 вечера до 1 часа ночи, который он принимал до 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, he was offered the Weekend Nightline phone-in on LBC every Friday, Saturday, and Sunday 10 pm – 1 am, which he hosted until 1989.

Летчики делили жилые кварталы, и это было нормально - иметь запасные кровати или даже полупустую хижину после ночной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airmen shared accommodation blocks, and it was normal to have spare beds or even a half-empty hut after a night operation.

Подвальное помещение бывшего банка превратилось в бар и ночной клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement area of the former bank became a bar and nightclub.

19 мая 2014 года в Центре исполнительских искусств имени Джона Ф. Кеннеди в Вашингтоне, округ Колумбия, состоялся единственный ночной концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A one-night only concert was presented at the John F. Kennedy Center for the Performing Arts in Washington, DC on May 19, 2014.

Первый ночной релиз CyanogenMod 12.1, основанный на Android 5.1, был анонсирован 16 апреля 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first nightly release of CyanogenMod 12.1, based on Android 5.1, was announced on 16 April 2015.

Типичная мезоамериканская космология рассматривает мир как разделенный на дневной мир, наблюдаемый солнцем, и Ночной мир, наблюдаемый Луной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical Mesoamerican cosmology sees the world as separated into a day world watched by the sun and a night world watched by the moon.

Входит Кандидо, все еще одетый в ковер и ночной колпак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candido enters, still dressed in the carpet and nightcap.

Криптохромы были замечены в различных организмах, включая птиц и людей, но это не дает ответа на вопрос о ночной навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cryptochromes have been observed in various organisms including birds and humans, but does not answer the question of night-time navigation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ночной дежурный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ночной дежурный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ночной, дежурный . Также, к фразе «ночной дежурный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information