Ночной прицел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ночной прицел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
night sight
Translate
ночной прицел -

- ночной [имя прилагательное]

имя прилагательное: night, nightly, nocturnal, overnight, all-night, sleeping, vespertine

- прицел [имя существительное]

имя существительное: aim, sight, bead, rear sight, backsight, hindsight, breech-sight



AT4 может установить оптический ночной прицел на съемное приспособление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AT4 can mount an optical night sight on a removable fixture.

В этом отсеке также размещены дневной / ночной прицел наводчика БПК-3-42 и оптический прицел командира 1П-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compartment also houses a BPK-3-42 gunner's day/night sight and a 1P-13 commander's optical sight.

На нем может быть установлен оптический прицел или пассивный ночной прицел. Он может принимать стандартные для НАТО боеприпасы 5,56×45 мм SS109 и M193.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A telescopic sight or a passive night sight can be mounted on it. It can take NATO-standard 5.56×45mm SS109 and M193 ammunition.

Система управления стрельбой включала оптический дальномер, систему автоматического наведения и ночной прицел L2 с активным инфракрасным прожектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing control system comprised optical rangefinder, auto-guidance system and L2 night-sight with an active infrared searchlight.

Они включают в себя оптический прицел снайпера и новый ночной прицел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comprise a sniper's telescopic sight and a new night sight.

Большинство сов ведут ночной образ жизни, активно охотясь на свою добычу в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most owls are nocturnal, actively hunting their prey in darkness.

Сверхтонкий 50-ти сантиметровый композитный ствол, поворотный затвор, нарезной канал ствола, алюминиевый глушитель, шестикратный прицел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra narrow 20-inch synthetic barrel, bolt action, threaded muzzle, aluminum sound suppressor, six times scope.

А также многочисленные фешенебельные бары, ночные клубы, и торговые центры, открывшиеся на или в окрестностях Бульвара, вернули Голливуду статус центра ночной жизни Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as numerous fashionable bars, night clubs, shopping centers, opened on or around the Boulevard back to Hollywood as a center of nightlife in Los Angeles.

Кромвель-роуд в ночной темноте напоминала коридор, связывавший центральную часть Лондона с западными пригородами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cromwell Road at midnight: the dreary corridor connecting Central London to the western suburbs had never looked so beautiful to Jacqueline.

Валли выскочила в ночной рубашке, схватила с кровати одеяло и выбежала из квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vallie jumped up in her nightgown, tore a blanket off the bed and ran out of our apartment door.

Прицел винтовки все еще был прижат к глазной прорези его черного шлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rifle's scope was still pressed to the eye slit in his black helmet.

Благодаря моей хорошей ночной, наполненной кофеином вылазке в трейлер, я бы предположил, что мы имеем дело с Мантикорой или кем-то похожим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So thanks to my quality late-night, caffeine-fueled trailer time, I would suggest we're dealing with a Manticore or something similar.

«Я не буду брать на прицел страну из-за какого-то одного типа оружия, но я не стану исключать саму по себе возможность создания системы вооружений для противодействия конкретной стране», — подчеркнул он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I wouldn’t target a country for a weapon, nor would I preclude putting together a weapons system for a country by itself,” he said.

— Стрелок сам отвечает за то, чтобы его прицел был направлен туда же, куда и винтовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s my responsibility to make sure my scope is pointed where my gun is pointing,” McHale says.

Но они могли быстрее снижаться, были более стабильными с точки зрения аэродинамики, а также имели радиолокационный прицел, который оказался очень полезным в ходе воздушных дуэлей, проходивших на больших скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could dive faster, was more aerodynamically stable, and had a radar gunsight that came in handy during high-speed jet dogfights.

Опустив ниже ствол карабина, он прицелился в наводчика, который в эту минуту, нагнувшись над орудием, проверял и окончательно устанавливал прицел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, lowering his rifle, he took aim at the captain of the gun, who, at that moment, was bearing down on the breach of his gun and rectifying and definitely fixing its pointing.

А зачем тебе оптический прицел на ружье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why have you got telescopic sights on it?

Цель вернулась в прицел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got the target back in the reticle.

А если под прицел попадает ядерный объект.... число увеличится в десять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if a nuclear power facility is targeted... that number increases tenfold.

Я давно уже не ночной страж и участвовать в этом не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a Night Watchman anymore. Don't tell me to do things like that anymore.

Она ничто иное, как мимолетное воспоминание... которое развеется, как ночной туман, под лучами утреннего солнца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is but fleeting memory... one that shall fade... as the night mist, caressed by morning sun.

Теперь я вижу вас в ночной пижаме, вы должны сказать, что у вас на уме, или мне придется оставить этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, now that I've seen you in your nightgown, you must give me an answer. Or I shall be forced to leave this house.

Широко открыв рот, жадно втягивая ночной воздух, чувствуя, как темнота тяжело оседает где-то у него внутри, он неровным шагом, прихрамывая, но решительно двинулся вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sucking all the night into his open mouth, and blowing it out pale, with all the blackness left heavily inside himself, he set out in a steady jogging pace.

Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress.

Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub.

Но ответьте, лейтенант, что заставило вас слоняться в ночной рубахе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But tell me, Lieutenant, what possessed you to wander about in your shirttails?

Немного Ноктюрна и ночной пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little Nocturne in the nocturne.

Драугары ведут ночной образ жизни, проводя дни под землёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Draugur are nocturnal, spending their days subterranean.

Ты сказал, что это как бюрократический ночной кошмар, а я не хочу быть несчастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it was a bureaucratic nightmare, And I don't want to be miserable.

СВНС – ... синдром внезапной ночной смерти, известный как никто не знает, почему они умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUNDS- sudden unexpected nocturnal death syndrome, aka BS name for no one's figured out why they died.

Монтэг подошел со стороны сада, вдыхая густой ночной запах нарциссов, роз и влажной травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag approached from the rear, creeping through a thick night-moistened scent of daffodils and roses and wet grass.

Дельта-1 наблюдал за изображением на дисплее, а его товарищ нацеливал телескопический ночной объектив на боковое окно со стороны водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One watched the screen as his partner trained the telescopic night vision on the driver's side window.

Ночной воздух пустыни был теплым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air on the desert was warm.

Норбер де Варен говорил внятно, но тихо, -чувствовалось, что поэт сдерживает голос, иначе он гулко раздавался бы в ночной тишине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norbert de Varenne spoke with a clear but restrained voice, which would have rung out in the silence of the night had he given it rein.

Ночной воздух пахнет как в те времена

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night air smells like those days.

Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth.

Теперь я ему нужен в Лонг-Айленде... показать его клиентам ночной город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he wants me in Long Island to take a few clients out for a night on the town.

Это имя, произнесенное в ночной час, в незнакомой местности, незнакомым человеком, заставило Жана Вальжана отшатнуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That name, thus pronounced, at that obscure hour, in that unknown spot, by that strange man, made Jean Valjean start back.

В этом районе нет никакой ночной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no night life in this area.

Нет, ночной ужас - это такое расстройство сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, a night terror is a special kind of bad dream.

Сколько раз она являлась мне в ночной тишине, вызванная силою моего экстаза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How often has she not stood before me, called by the power of ecstasy, in the silence of the night!

Его уволили из зоопарка, потому что родители услышали о каком-то фрике, который работал на ночной выставке животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zoo fired him because parents heard about the freak who worked in the nighttime animal exhibit.

Рики - ночной сторож у Гарстонов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricky the night watchman at Garston's?

Согласно отчётам, Джереми играл с другом, они как бы в шутку боролись, и Таннер, вольный фотограф, он же - ночной обходчик, вышел ответить на телефонный звонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to reports, Jeremy was playing with a friend, they were like fake wrestling, when Tanner, a free-lance photographer/ slash/nighttimdoore got a call, left the room to take it.

Слишком долго, слишком долго прицел! -стремительно прокричал Кириллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too long; you've been aiming too long! Kirillov shouted impetuously.

Прицел удержать не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't hold a bead.

Кто бы это ни стрелял, прицел был взят слишком низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever it was that was shooting, the aim was too low.

В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out.

Задний прицел имеет градуировку дальности до 400 м, с регулировкой 100 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear sight has range graduations up to 400 m, with 100 m adjustments.

Он был изможден, небрит, с жирной кожей, с застывшим бессонным полубезумным выражением на слегка картофелеподобном лице-спустился после ночной работы за чашкой кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gaunt, unshaven, greasy-skinned, a stark sleepless half-crazy look on his slightly potato-like face—had come down after a night's work for a cup of coffee.

Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage.

Наводчик управляет башней БПУ-1, используя оптический прицел ПП-61А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunner operates the BPU-1 turret, using the PP-61A optical sight.

Недостатком этого является то, что изображение через апертурный прицел темнее, чем с открытым прицелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The downside to this is that the image through an aperture sight is darker than with an open sight.

Призрачный кольцевой прицел считается некоторыми самым быстрым типом апертурного прицела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghost ring sight is considered by some to be the fastest type of aperture sight.

Командир имеет панорамный гиростабилизированный прицел SAGEM VS 580-10 с лазерным дальномером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commander has a panoramic SAGEM VS 580-10 gyrostabilised sight with laser rangefinder.

Прицел L7-это модифицированная версия немецкого прибора Leitz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The L7 sight is a modified version of a German Leitz instrument.

Тримбл предложил идею ночной атаки как Юэллу, так и Джексону, но ни один генерал не согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trimble proposed the idea of a night attack to both Ewell and Jackson, but neither general agreed.

Вместо этого он разработал совершенно новую игру, которую можно было запускать в тех же шкафах и на том же оборудовании, что и радиолокационный прицел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he designed a brand new game that could be run in the same cabinets and on the same hardware as Radar Scope.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ночной прицел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ночной прицел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ночной, прицел . Также, к фразе «ночной прицел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information