Ночь в прямом эфире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за отмененную ночь - per night cancelled
в ночь на вторник - on Monday night
всю ночь не спал - didn't sleep all night
быть прошлой ночью - be the last night
задержание на ночь - overnight detention
это была ночь перед - it was the night before
под ночь - under night
самая длинная ночь в моей жизни - the longest night of my life
ночь чай - night tea
ночь в прямом эфире - night live
Синонимы к ночь: ночлег, нокаут, ночка
Значение ночь: Часть суток от вечера до утра.
поглощать в водоворот - gulf
висеть в воздухе - hang in the air
выражать в стихах - verse
живущий в джунглях - jungle-dweller
положение в обществе - social position
приходить в голову - come to mind
входящий в органическую систему - organic
в этих местах - in these places
вводить в общество - initiate
туман в голове - fog in the head
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
стрелочный перевод с установкой для движения по прямому пути - set-for-straight-track three-way switch
радио в прямом эфире - live radio
вековое изменение по прямому восхождению - secular variation in right ascension
в прямом выравнивании - in a straight alignment
в прямом или обратном направлении - in forward or reverse direction
в прямом эфире кадры - live footage
в прямом эфире через - live over
соединение по прямому восхождению - conjunction in right ascension
ночь в прямом эфире - night live
обучение в прямом эфире - trained live
война в эфире - jamming war
записанные в прямом эфире - recorded live
был в прямом эфире - was live
было в эфире - has been broadcasted
где-то в прямом эфире - for somewhere to live
доступны в прямом эфире - available live
В настоящее время в прямом эфире - currently live
в прямом эфире на дороге - live on the road
транслировались в прямом эфире - carried live
после того, как идти в прямом эфире - after go-live
'Runway' пела в прямом эфире. |
'Runway' was on the air singing live |
Ага, так это правые вырвали парню позвоночник в прямом эфире? |
Oh, was it the right wing that ripped a guy's spine out on live television? |
Довольно долго для краткого звонка... краткий звонок тому, кто мог транслировать взрыв в прямом эфире и донести общественности - это и было нужно движению. |
Long enough for a call-and-response... a call-and-response to the one person who could broadcast the explosion live on television and bring the publicity that the movement needed. |
Давность оскорбления женщины в прямом эфире - смерть. |
The statute of limitation on insulting a woman on live TV is death. |
Общались с фанатами в прямом эфире. |
Uh, doing a live Webcast for the fans. |
Указанное законодательство даст возможность детям - жертвам жестокого обращения и умственно отсталым лицам давать показания по телевидению в прямом эфире или в видеозаписи. |
They will enable alleged child abuse victims and mentally handicapped persons to testify through live television link or video tape. |
Радиостанция «Мирайя» осуществляла передачу в прямом эфире программ по 17 часов в день в течение 7 дней в неделю. |
Radio Miraya broadcast 24 hours a day, 7 days a week, with 17 hours of live programming a day. |
С нами был Роберт Ходж, в прямом эфире из Нью-Йорка. |
This has been Robert Hodge broadcasting from New York City. |
В прямом эфире, из Чикаго, штат Иллинойс - Выборы 2008. |
Live from Chicago, Illinois, is Decision 2008. |
Сегодня в 23:00 в прямом эфире интервью знаменитого писателя детективов Ричарда Касла и капитана полиции Кэтрин Беккет с шокирующим заявлением о смертельном заговоре... |
Tonight at 11:00, a live interview with famed mystery novelist Richard Castle and NYPD Captain Katherine Beckett with disturbing allegations of a murderous conspiracy... |
Вы в прямом эфире. |
You're on the air, caller. |
Это Вейн Гейл. Продолжаю в прямом эфире. |
This is Wayne Gale, resuming live. |
Вы заявляете в прямом эфире, что всё это было розыгрышем, и что никаких людей-теней нет? |
So you're admitting on live TV that this is all a hoax and there are no shadow people? |
Сейчас в прямом эфире Лиза Симпсон собирается доказать, что стыд и срам Спрингфилда |
And we're live as Lisa Simpson prepares to prove that Springfield embarrassment |
Полиция расследует чудовищное обвинение, которое вчера в прямом эфире сделала Мелани. |
The NYPD are here to investigate the heinous accusation that Melanie made on air last night. |
Я веду передачу в прямом эфире из Всеамериканского Торгового Центра где выстроились длинные очереди, чтобы купить припасы... |
I'm broadcasting to you live from the All American Home Center where shoppers are facing long lines to buy supplies for the hurricane expected... |
Кент Брокман в прямом эфире со Спрингфилдской железно-дорожной станции, где невероятный экспресс Леди Гаги остановился в городе, через который лег его путь. |
Kent Brockman reporting live from the Springfield rail yards, where Lady Gaga's fabulous freighter has bumped and grinded its way into town. |
I shot a kid on national television. |
|
Федеральное агентство, во время войны вводит цензуру на новости в прямом эфире, из-за того, что солдат выругался матом, когда над его головой взорвался снаряд. |
A federal agency,in wartime,censoring a live news story because of the language a soldier used when a rocket-propelled grenade exploded over his head. |
Сегодня пятница, и мы в прямом эфире из студии Лондон Сити с величайшим шоу на планете, Тра-ля-ля, это песенка моя! |
'It's Friday, and its live from London City Studios, 'it's the greatest game show on Earth, Ding-Dong That's My Song! |
Это Джон Вейкфилд, в прямом эфире из самого сердца Британского Космического управления. |
This is John Wakefield, speaking to you live from the heart of Britain's Space Control headquarters. |
И на этом мы заканчиваем наше эксклюзивное интервью в прямом эфире с Клэр Андервуд. |
And that concludes our live one-on-one exclusive interview with Claire Underwood. |
Он как раз заявлял о своей поддержке клиента, когда офицеры полиции прибыли арестовать его в прямом эфире. |
He was in the middle of reiterating his support for his client when police officers arrived to arrest him live on the air. |
Джулия Хог, Тотал Ньюс Централ, мы в прямом эфире с места событий которое власти окрестили крупнейшей утечкой промышленных ядов в современной истории. |
This is Julia Hague at Total News Central, and we are live on the scene of what authorities are calling the largest toxic industrial spill in recent history. |
И вы боролись с клинической депрессией, высмеивая ее в прямом эфире и не строя никаких планов на вашу годовщину? |
And you dealt with this clinical depression by mocking her on the air and not making any plans for your anniversary? |
Вдруг они захотели дать в прямом эфире информацию о текущем положении дел? |
You think they want a live update? |
Мы собираемся вести передачу в прямом эфире для миллионов людей по всему миру. |
We're about to broadcast live to millions of people around the world. |
Hangouts в прямом эфире – это один из типов трансляций на YouTube. Он подходит авторам, которые хотят быстро начать видеовстречу, не теряя времени на настройку видеокодера. |
You can use YouTube Live to create a Quick event with Hangouts On Air, or a Custom event using an encoder. |
А сейчас – неаполитанская хроника в прямом эфире. |
We're broadcasting directly from the Port of Naples. |
Я могу провести его через проверку в прямом эфире и разобраться с этим. |
I can put him through a direct examination on the air and clean this up. |
Мне сказали, что почти пять миллиардов людей по всему миру смотрят эту передачу в прямом эфире. |
I'm told that there are some 5 billion people watching this broadcast which is being televised live around the world. |
Мы в прямом эфире от одной смоллвилльской фермы, где вплоть до этого утра анонимно проживал Кларк Кент. |
We're live from the Smallville farmhouse where up until this morning Clark Kent lived in anonymity. |
They want you to introduce your segment on the today show, Live. |
|
это Тина Фей, Субботним вечером в прямом эфире. |
That's Tina Fey from Saturday Night Live. |
И наконец,посмотрим в прямом эфире на движение на трассе I-95 в Сайпрес Крикв Бровард Каунти- обошлось без аварий этим утром. |
And then finally, a live look at your drive on I-95 at Cypress Creek in Broward County- you're accident-free this morning. |
Я, Гейл Хейлшторм, в прямом эфире от полицейского управления, ...где находится Синди Кэмпбелл, молодая девушка, на которую совершено нападение... |
We're live, Gail. Gail Hailstorm standing out front of the police station... where I'm going to try and get a glimpse of Cindy Campbell, the young girl who was attacked earlier this evening. |
В прямом эфире по всем каналам. |
Live on every network right now. |
Во время интервью, которое мы брали в Афганистане у нашего морпеха, в прямом эфире, взорвался снаряд, выпущенный из РПГ, и рядовой сказал б.. ...ну... |
During a live feed from Afghanistan a marine, as well as a reporter who was interviewing him, had an RPG explode nearby and the marine said f... well, he said... |
Не каждый день случаются такие радиофонные достижения, да еще в прямом эфире! |
It's not everyday that you reach this kind of audio-phonic height, and live, too! |
Итак, мы в прямом эфире на открытии Старк Экспо, где на сцене только что был Тони Старк. |
We are coming to you live from the kickoff of the Stark Expo, where Tony Stark has just walked offstage. |
Мы в прямом эфире с претенденткой Дейдрой Джексон у ее раздевалки. |
We're here live with contender Deirdre Jackson outside her dressing room. |
Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке. |
You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base. |
Сегодня в 16:00, премьер-министр, Майкл Каллоу, в прямом эфире всех спутниковых и наземных телеканалов Британии, |
'At 4pm this afternoon, 'Prime Minister Michael Callow must appear on live British television 'on all networks, terrestrial and satellite, 'and... |
Вы собираетесь транслировать убийство в прямом эфире? |
You're airing a live snuff film. |
Полиция штата Вирджиния обнаружила тела, когда позвонили местные радиослушатели, услышавшие выстрелы в прямом эфире. |
Virginia State Police found the bodies when local listeners called in, hearing gunshots live on the air. |
Но чем оно закончится – их арестом в прямом эфире или своего рода отмщением? |
But will it end in their arrest on national television? Or some sort of vindication? |
Это Джон Вейкфилд, в прямом эфире из самого сердца Британского Космического управления. |
This is John Wakefield, talking to you live from the heart of Britain's Space Control headquarters. |
Мы смотрим объявление лауреатов Нобелевской премии в прямом эфире из Стокгольма. |
We're watching the Nobel Prize announcements live from Stockholm. |
Глик и Макри только что выдали в прямом эфире репортаж десятилетия. |
Glick and Macri had just made the live transmission of the decade. |
Я Эми Дженсон, в прямом эфире с Капитолийского холма. |
I'm Amy Jenson, live on Capitol Hill. |
Убийство по телевидению в прямом эфире на всю страну - зрелище высшего порядка! |
An assassination live on TV, coast-to-coast? That's entertainment. |
Уверен, ты сможешь подлечь под следующего, в прямом и переносном смыслах. |
I'm sure you'll be able to grease the balls of the next guy in line and get yourself under him. |
Еще раз услышу в эфире нечто подобное, и можешь собирать вещи! |
If I hear this stuff again, you can pack it in. |
Еще со времен пещерного человека спортивные события в прямом эфире привлекали клиентов к водопою, такому как наш. |
Well, since the days of the caveman, live sporting events have drawn paying customers to local watering holes such as this one. |
Monroe knows he can't take me on the ground. |
|
Сегодня ночью в прямом эфире по BBC 1 мы увидели лицо инопланетянина. |
The face of an alien lifeform was transmitted live tonight on BBC ONE. |
Будучи одним из основных членов команды молодых талантов, выступающих в прямом эфире на Австралийском национальном телевидении каждую неделю, Арена пела кавер-версии популярных музыкальных треков. |
As a core member of the Young Talent Team performing live on Australian national television each week, Arena sang cover versions of popular music tracks. |
Кабельо выпустила эту песню в прямом эфире во время своего тура хедлайнеров. |
Cabello released the song live during her headlining tour. |
Я не знаю, как сделать userboxes, но я предлагаю один для Тома Грина в прямом эфире в разделе ток-шоу. |
I am not sure how to make userboxes, but I suggest one for Tom Green Live under the talk show section. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ночь в прямом эфире».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ночь в прямом эфире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ночь, в, прямом, эфире . Также, к фразе «ночь в прямом эфире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.