Нуждается в модернизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ваше тело нуждается - your body needs
нуждается в - is in need of
Этот город нуждается - this town needs
нуждается в некотором улучшении - needs some improvement
нуждается в представлении - require representation
по-прежнему нуждается - is still in need
он действительно нуждается - he really needs
один не нуждается - one does not need
нуждается в оптимизации - optimization needs
она нуждается в уточнении - it needs to be clarified
Синонимы к нуждается: бедный, нищий, гол как сокол, требовать, колотиться, небогатый, малоимущий, перебиваться, малообеспеченный
отправлять в архив - archive
поставленный в тупик - stumped
бросаться в атаку - rush into the attack
объединяться в команду - team up
повышаться в цене - rise in price
везти в экипаже - tool
в виде - as
в общем и целом - overall
в цитированном месте - in the cited place
брать инициативу в свои руки - take up the running
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
модернизация массивов - array upgrade
модернизировать страну - modernize the country
кредит на модернизацию - modernization loan
модернизации инфраструктуры - infrastructure upgrades
модернизации наших объектов - upgrading our facilities
модернизированные таможенный кодекс - modernised customs code
модернизированы номера - upgraded room
модернизировать фабрику - modernize a factory
необходимость модернизации - the need to modernize
стратегия модернизации - modernization strategy
Синонимы к модернизации: модернизация, улучшение, усовершенствования, инновации
US-95 связывает два конца штата, но, как и многие другие автомагистрали в штате Айдахо, он остро нуждается в ремонте и модернизации. |
US-95 links the two ends of the state, but like many other highways in Idaho, it is badly in need of repair and upgrade. |
Это продемонстрировало, что традиционное китайское феодальное общество также нуждается в модернизации, если технологические и коммерческие достижения будут успешными. |
This demonstrated that traditional Chinese feudal society also needed to be modernized if the technological and commercial advancements were to succeed. |
К сожалению, я не модернизировал мои рыболовные экипажи. |
Unfortunately, I haven't upgraded my fishing crews. |
Оказание технической и финансовой помощи для расширения и модернизации их инфраструктуры. |
Technical and financial assistance for infrastructure expansion and refurbishment. |
I think he needs attendance of a medical man. |
|
Опорой власти Абдуллы является Национальная гвардия, он также претендует на поддержку сил, выступающих за модернизацию Саудовской Аравии. |
Abdullah's power base is in the National Guard, and his claim on the support of Saudi Arabia's modernizing forces. |
Впрочем, дело не только в рынке для вина, развитии туризма, прибылях и убытках. У модернизации молдавских виноделен есть особая подоплека. |
Yet the improvements being carried out at wineries across the country are about more than beverages, tourism, or even the bottom line. |
Самое существенное техническое изменение произойдет на железнодорожной линии Е 63, где в настоящее время ведется модернизация путей и где скорость движения поездов будет достигать 160 км/час. |
The most meaningful technological changes are being prepared on line E 63 where at present the track is being modernized for speeds of 160 km/hr. |
В сентябре 2009 года Медведев опубликовал знаковую программную статью Россия, вперед!, в которой изложил свои масштабные планы по модернизации российской экономики и общества. |
In September 2009, Medvedev published a groundbreaking article “Go Russia!”, in which he set out his wide-ranging plans to modernize Russia’s economy and society. |
Тем не менее, проект демократической модернизации президента Медведева предлагает стратегию постепенного политического и экономического обновления, пусть и несколько ограниченного. |
However, President Medvedev’s project of democratic modernization offers a gradual strategy to bring about some degree of political and economic renewal. |
Компания General Electric, которую ранее выдавили из тендера на модернизацию индийских железных дорог, открыла в Пуне в феврале завод по производству деталей для локомотивов и двигателей самолетов. Стоимость предприятия — 200 миллионов долларов. |
General Electric, which had been shut out of bids to modernize railways, opened a $200 million factory to produce locomotive components and jet engine parts in Pune in February. |
После захвата этих территорий Москва не стала терять времени и установила контроль над энергетическими объектами в Черном море, а также ускорила модернизацию вооруженных сил в этом регионе. |
Upon capturing those territories, Moscow lost no time in seizing Ukrainian energy facilities in the Black Sea and accelerating its ongoing military modernization there. |
После окончания войны в Персидском заливе началась модернизация многих систем F-16, включая установку долгожданных систем LANTIRN и ракет с радиолокационным наведением AMRAAM. |
Within a few months after the Gulf War, F-16s began receiving many of the planned upgrades, including the long-coveted LANTIRN pods and the AMRAAM radar missile. |
Сторонники модернизации и либерального будущего в этих регионах пристально наблюдают за попытками Грузии добиться интеграции. |
Regional modernizers that aspire to a liberal democratic future are closely watching Georgia’s impressive push for integration. |
Формула 1 не нуждается в фонарях и поворотниках, или даже в чертовски большом аккумуляторе. |
Formula 7 cars do not need head lamps or indicators, or even a sodding great battery. |
Сестра Мэри Юнис, есть настоятельная просьба, в вашем офисе, которая нуждается в вашем внимании. |
Sister Mary Eunice, there's a pressing matter in your office that needs your attention. |
Мой отец бы удивился, если бы узнал, что передатчик который он мне оставил был модернизирован для низших технологий. |
My father would be surprised to find the communicator he left me has been retrofitted to a lesser technology. |
Зима здесь суровая, необходимо хоть чем-нибудь помогать тем, кто нуждается. |
The country is trying in the winter, and we really must do something for those who are in need. |
Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш. |
As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed. |
Вы увидите эксклюзивное интервью с очень особым гостем, который не нуждается в представлении.. |
We have an exclusive interview with a very special guest who needs no introduction |
Если дача показаний бейсболистами о стероидах перед комиссий нуждается в присяге, то почему кандидаты нет? |
If baseball players testifying about steroids in front of a House Subcommittee are subject to perjury, I don't know why presidential candidates aren't. |
Parliament did include funds to modernize Kaiser, however. |
|
Фронтальная камера была модернизирована до 7-мегапиксельного сенсора с автоматической стабилизацией изображения. |
The front-facing camera was upgraded to a 7-megapixel sensor with automatic image stabilization. |
Крупные займы от Соединенных Штатов и гранты Плана Маршалла помогли восстановить и модернизировать инфраструктуру и бизнес-практику страны. |
Large loans from the United States and Marshall Plan grants helped rebuild and modernise its infrastructure and business practices. |
Однако, в то время как инвестиции в модернизацию существующих установок и продление срока их службы продолжаются, инвестиции в новые ядерные установки снижаются, достигнув 5-летнего минимума в 2017 году. |
However, while investment on upgrades of existing plant and life-time extensions continues, investment in new nuclear is declining, reaching a 5-year-low in 2017. |
Lack of funds prevented the third Schoma being upgraded. |
|
Однако в течение следующего десятилетия модернизм распространился, и Providentissimus Deus все чаще интерпретировался в консервативном смысле. |
Over the next decade, however, Modernism spread and Providentissimus Deus was increasingly interpreted in a conservative sense. |
Есть ли что-нибудь с чем-то примечательным, что на самом деле нуждается в странице статьи, чтобы расширить заметность? |
Is there anything with something notable that actually needs an article page to expand upon the notability? |
К сожалению, вы, кажется, живете в фантазии, и эта статья нуждается в гораздо более сбалансированном подходе к атеизму. |
Unfortunately, you appear to be living in a fantasy and this article needs a far more balanced approach to atheism. |
Помимо разногласий по поводу моральных источников существует конфликт между отстраненным разумом и романтизмом / модернизмом, который инструментальный разум лишает жизнь смысла. |
Beyond the disagreement on moral sources is the conflict between disengaged reason and Romanticism/modernism, that instrumental reason empties life of meaning. |
Этот материал нуждается в сухом участке земли на бутылке и поэтому подходит только для использования с сухими продуктами, такими как витамины, пищевые продукты и фармацевтические препараты. |
This material needs a dry land area on the bottle and therefore is suitable only for use with dry products such as vitamins, foods and pharmaceuticals. |
Он проводил модернизирующую экономическую политику и сильно проамериканскую внешнюю политику; он также совершил ряд визитов в Америку, где его считали другом. |
He pursued a modernizing economic policy, and a strongly pro-American foreign policy; he also made a number of visits to America, where he was regarded as a friend. |
К началу 1930-х годов работы Малакриды превратились в урезанную, обтекаемую форму ар-деко, которая так и не смогла полностью охватить модернизм. |
By the early 1930s, Malacrida's work had become a pared back, streamlined form of Art Deco which never quite fully embraced Modernism. |
Если утверждение нуждается в цитировании, но не вредно, используйте шаблон {{citation needed}}, который добавит встроенный тег. |
If a claim is in need of a citation but not harmful, use the {{citation needed}} template, which will add an inline tag. |
В 2013 году он был модернизирован и ребрендирован под названием Cyclocable компанией Skirail, входящей в группу Poma. |
In 2013 it was upgraded and rebranded under the name Cyclocable by Skirail, part of the Poma group. |
Нэш стал пионером модернизма в Британии, продвигая авангардные европейские стили абстракции и сюрреализма на протяжении 1930-х годов. |
Nash became a pioneer of modernism in Britain, promoting the avant-garde European styles of abstraction and surrealism throughout the 1930s. |
Но я все еще думаю, что он нуждается в полном переписывании, сохраняя только минимальный текст из его текущей версии. |
She received her BSN from DePaul University and a Masters in Health Care Management. |
В тот же день был подписан контракт на десять модернизированных бомбардировщиков Ту-160М2. |
On the same day, a contract for ten upgraded Tu-160M2 bombers was signed. |
Однако в марте 2012 года Пентагон объявил, что должна начаться 10-летняя модернизация флота в-2 стоимостью 2 миллиарда долларов. |
However, in March 2012, the Pentagon announced that a $2 billion, 10-year-long modernization of the B-2 fleet was to begin. |
Каждый модернизированный F-5S/T, как сообщается, стоил SGD$6 млн. |
Each F-5S/T upgraded reportedly cost SGD$6 million. |
Антивирусное программное обеспечение также нуждается в регулярном обновлении, чтобы распознавать последние угрозы. |
Antivirus software also needs to be regularly updated in order to recognize the latest threats. |
После смерти Легасова все оставшиеся Уокр были модернизированы с рядом обновлений для обеспечения безопасности. |
Following Legasov's death, all remaining RBMKs were retrofitted with a number of updates for safety. |
Ведущий нуждается в серьезной переписке, после того как все остальные проблемы с контентом будут решены. |
The Lead needs a major rewrite, after all the other content issues have been resolved. |
В рамках программы модернизации высшее образование должно было стать краеугольным камнем подготовки кадров и научных исследований. |
Under the modernization program, higher education was to be the cornerstone for training and research. |
Макс понял, что без Плутонианца мир нуждается в новом герое. |
Max realized that without the Plutonian, the world needed a new hero. |
Он нуждается в копирайтинге, и редактор очень откровенно говорит о том, что английский не является его родным языком. |
It's in need of copyediting, and the editor is very upfront about English not being his first language. |
Мне это в принципе нравится, но легенда нуждается в уточнении. |
I like it in principle, but the legend needs clarification. |
Однако сам Чокулеску связывал модернизм с порнографией и выражал свое отвращение к эротической литературе вообще. |
However, Cioculescu himself associated modernism with pornography, and expressed his distaste for erotic literature in general. |
С другой стороны, я думаю, что секция помещений, возможно, нуждается в уточнении или уточнении. |
I think the Premises section, on the other hand, could possibly use either elaboration or clarification. |
Он не нуждается в дополнительной помощи от явно неправильных дат. |
It doesn't need extra help from patently incorrect dates. |
На этикетке указано, что Нутелла не нуждается в охлаждении. |
The label states that Nutella does not need to be refrigerated. |
Модернизм использовался и как архитектурный принцип, и как ориентир для организации общества, как это было исследовано в модернистском городе. |
Modernism was employed both as an architectural principle and as a guideline for organizing society, as explored in The Modernist City. |
Экологический модернизм - самый прямой способ определить это движение. |
Ecology-based modernism is the most direct way to define this movement. |
The movement emerged as a reaction to high modernism. |
|
Хотя модернизированные современные дома встречаются реже, чем модернизированные коммерческие здания, резиденции все же существуют. |
Although Streamline Moderne houses are less common than streamline commercial buildings, residences do exist. |
Третьим претендентом на участие в конкурсе является компания Northrop Grumman, и есть предположение, что она предложит Японии модернизированную версию YF-23. |
Third to enter the competition is Northrop Grumman and there is speculation that it will offer a modernized version of the YF-23 to Japan. |
Привет, эта биография нуждается в огромной работе, чтобы очистить ее от недостатка ссылок и восстановить нейтральную точку зрения. |
Hi, this biography needs massive work to clean up its lack of references and restored to a neutral point of view. |
Компания планирует провести масштабную модернизацию своего кампуса в Маунтин-Вью, штат Калифорния. |
The company is planning to upgrade its Mountain View, California, campus on a grand scale. |
Он утверждал, что Албания нуждается в современной, хорошо оснащенной профессиональной армии, а не в плохо обученной и оснащенной гражданской милиции. |
He argued that Albania needed a modern, well-equipped professional army rather than a poorly trained and equipped civilian militia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нуждается в модернизации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нуждается в модернизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нуждается, в, модернизации . Также, к фразе «нуждается в модернизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.