Обгон поезда на ходу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обгон поезда на ходу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
non-stop overtaking
Translate
обгон поезда на ходу -

- обгон [имя существительное]

имя существительное: overtaking, overtake, outrunning, go-by

- поезд [имя существительное]

имя существительное: train, boat train, rattler

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- ход [имя существительное]

имя существительное: progress, stroke, throw, running, run, travel, process, motion, movement, way



Если вы путешествуете поездом и направляетесь в отдаленное место , спальное купе скорого поезда будет для вас очень удобным .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you travel by train and you are going to a distant place, a sleeping compartment of the fast train is very comfortable.

Пожалуй обгоню эту дамочку на прплрд .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when I hit the fire hydrant.

Эти собаки, как кажется, способны определить, на какие поезда садиться и где сходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dogs seem to be able to identify which trains to board, and where to alight.

Прибывшие поезда с гостями из Москвы, Сибири и Средней Азии образовали улицы и переулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains that had brought the guests from Moscow, Siberia, and Central Asia formed a series of streets and lanes between them.

— Логика здесь не поможет. Каждый дюйм поезда обыскали. Пассажиры, обслуга, багаж также подверглись обыску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, logic does not help. Every inch of that train was examined, and the employees, passengers, and all the luggage searched.

На Матлоке с той стороны такой грохот, своих мыслей и то не слышно: огромадные валы накатывают с океана за сотню миль, что твои курьерские поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matlock's ocean side is pounded by the big breakers that come in for a hundred miles off the deep Pacific like express trains, roaring so you can't hear yourself think.

Тебя обгоняют на самокате!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being overtaken by a scooter!

Мы стали свидетелями рождения новой расы сверхлюдей, существ, способных летать, проходить сквозь стены, и обгонять гоночные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are witnessing the birth of a new race of super-humans. Beings who can fly, tear through buildings and outrun racecars.

Она движется на восток по полосе обгона на автостраде на скорости 80 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's travelling eastbound on the fast lane of the motorway at about 80mph.

Они спешат, все время обгоняют нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are making the pace, they overtake us continually.

С поезда сойдет человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's gonna get off a train.

Если попытаешься сбросить меня с поезда, она сразу же взорвётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You try to move me off the train, it goes off instantly.

Знаешь, в Сэндпайпер поезда ходят по графику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you, at Sandpiper, the trains run on time.

Почему бы тебе не проверить расписание поезда с моего ноутбука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you check the train times on my laptop?

Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail.

Он будет через три минуты в последнем вагоне поезда. Там о нём и позаботишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be in the last train car in three minutes, so take care of him there.

Это поезда перенаправленые в юго-восточное направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the trains that were diverted to the south-east line.

Один из пассажиров поезда видел, как она загорелась,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passenger on the train saw it go up in flames

Я могу бежать быстрее поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can run faster than the train.

Он подошел к скамье, положил на нее свертки и саквояжи и сел - оставалось ждать поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked along to a seat and put down all the parcels and attach? cases on it, then settled down to wait until a train should come.

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

Сколько Вам лет, что Вы играете в поезда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing with trains at your age? For what?

Народ от поезда бежал назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd who had left the train were running back again.

Юрий Андреевич уже несколько раз терял ее из виду, когда починенный трамвай трогался с места и обгонял ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuri Andreevich had already lost sight of her several times when the repaired tram started up again and got ahead of her.

Но после прошлогоднего крушения поезда всё это прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then after the train accident last year, all that stopped.

У вокзала Ватерлоо стояли три готовых к отходу поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Waterloo I found the free trains that were taking people to their homes.

Представлялось ему, как ранним арктическим утром дежурит он у вокзала в ожидании московского поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pictured himself on early arctic-cold mornings, waiting at the station for the train from Moscow.

Он был похищен из поезда бандитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken from the train by brigands.

После подсчёта всех голосов сенатор Билл О'Брайен обгоняет президента Селину Майер меньше, чем на полпроцента, что, согласно местным законам, делает возможным пересчёт голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all the votes now tallied, Senator Bill O'Brien's lead over President Selina Meyer is now less than half a percent, which by Nevada state law would allow for a possible recount.

В детстве он соревнуется в школе с Нелу Азаном, мечтательным аристократом, извлекая выгоду из щедрости азана и обгоняя его во многих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, he is shown competing in school with Nelu Azan, the daydreaming aristocrat, profiting from Azan's generosity and overtaking him in many respects.

В день катастрофы на борту поезда, следовавшего из Вены в Загреб, взорвалась бомба, в результате чего шесть человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the crash, a bomb exploded aboard a train travelling from Vienna to Zagreb, injuring six.

Сперматозоиды, которые не встраиваются в подвижные поезда, менее склонны к оплодотворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spermatozoa that fail to incorporate themselves into mobile trains are less likely to engage in fertilization.

Я заподозрил причину этого и позвонил начальнику Генерального штаба Минобороны и попросил запретить остановку поезда Алма-Ата-Москва в Аральске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspected the reason for this and called the Chief of General Staff of Ministry of Defense and requested to forbid the stop of the Alma-Ata–Moscow train in Aralsk.

Разыскиваемый бурскими властями, он снова спрятался на борту товарного поезда и благополучно добрался до португальской Восточной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted by the Boer authorities, he again hid aboard a freight train and travelled to safety in Portuguese East Africa.

Участники должны были выйти из поезда на станции Бьюкенен-стрит и попытаться пересесть на тот же поезд на станции Сент-Енох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants had to leave the train at Buchanan Street station and attempt to re-board the same train at St Enoch station.

Законодательный орган одобрил его пакет, за исключением положения, которое пыталось запретить грузовые поезда, работающие по воскресеньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legislature approved his package, except for a provision that tried to forbid freight trains operating on Sundays.

Кроме того, гости могут добраться до железнодорожного вокзала Олд-Сейбрук, откуда отправляются поезда Amtrak и Shoreline East railroads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Services include connections to the Old Saybrook Train Station, served by Amtrak and Shoreline East railroads.

Что ж, то, что я сказал в предложении о крушении поезда, похоже, снова приносит свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what I said in the proposal about train wrecks seems to once again come to fruition.

Кроме того, по будням и субботам курсируют поезда до городов Миддлбери и Манчестер, штат Вермонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides weekday and Saturday service to Middlebury and Manchester, Vermont.

Более 400 мирных жителей были убиты в США немецкими террористами, пытавшимися остановить поставки в Великобританию ... взрывают поезда и грузовые станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 400 civilians were killed in the US by German terrorists trying to stop shipments to the UK ... blowing up trains and cargo yards.

Две фотографии использовавшегося пожарно-штурмового поезда были напечатаны в конце февральского выпуска новостей 1998 года, датированного 7 января того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two photos of the Fire Attack train, in use, were printed on the rear of the February 1998 Newsrail, dated 7 January that year.

Поезда до всех уголков страны курсируют на главном железнодорожном вокзале Лиссабона-станции Гар-ду-Ориенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trains to all parts of the country are available at Gare do Oriente station, the main train station in Lisbon.

На гоночной трассе ведущие должны были получать очки за каждую машину, которую они обгоняли, и терять очки каждый раз, когда их обгоняли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the race circuit, the presenters were to gain a point for every car they overtook and lose a point each time they were overtaken.

Двигатель-точная копия первого трансконтинентального пассажирского поезда, прибывшего в Ванкувер в 1880-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine is a replica of the first transcontinental passenger train to arrive in Vancouver in the 1880s.

Кевин Бэкон изображает машиниста поезда, Марсия Гей Харден - его больную жену, а Майлс Хейзер-мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kevin Bacon portrays the train engineer, Marcia Gay Harden plays his sick wife, and Miles Heizer portrays the boy.

Все вагоны этого поезда предназначены только для женщин, а мужчины не входят в эти поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the coach of this train is only for women and men don't enter this trains.

В сентябре 1956 года оба поезда с Центрального Западного Экспресса были переведены на Мельбурнский Дневной экспресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1956 the two off the Central West Express were reallocated to the Melbourne Daylight Express.

Обгон обычно разрешен на этих кругах в мотогонках, но не в автомобильных гонках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overtaking is usually permitted on these laps in motorcycle racing, but not in car racing.

Четыре атмосферных поезда ходили ежедневно в дополнение к рекламируемому паровому сервису, но через некоторое время они заменили паровозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four atmospheric trains ran daily in addition to the advertised steam service, but after a time they replaced the steam trains.

С 9 ноября в Ньютоне происходили некоторые атмосферные работы, а со 2 марта 1848 года все поезда на этом участке были атмосферными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 9 November some atmospheric working to Newton took place, and from 2 March 1848, all trains on the section were atmospheric.

Поезда, использующие турбины, называются газотурбинно-электрическими локомотивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trains using turbines are called gas turbine-electric locomotives.

Проект Корпус-Кристи включает в себя три поезда СПГ, три резервуара для хранения СПГ и два причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Corpus Christi, project includes three LNG trains, three LNG storage tanks, and two berths.

Два самых задних вагона экскурсионного поезда были полностью уничтожены,а третий очень сильно поврежден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two rearmost vehicles of the excursion train were utterly destroyed, and the third rearmost very badly damaged.

Он также используется для зарядки электромобилей, таких как легковые автомобили, а также для зарядки или питания транзитных транспортных средств, таких как автобусы и поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also used to charge electric vehicles such as cars and to either charge or power transit vehicles like buses and trains.

Эти поезда, получившие обозначение CRH1A, были поставлены в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trains, designated CRH1A, were delivered in 2006.

Идея, стоящая за сумкой-ловушкой, заключалась в том, что можно было бы обмениваться почтой с деревнями, слишком маленькими, чтобы оправдать остановку поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea behind the catcher pouch was that there could be an exchange of mail to villages too small to justify the train stopping.

Две молодые белые женщины также сошли с поезда и обвинили афроамериканских подростков в изнасиловании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two young white women also got off the train and accused the African American teenagers of rape.

Между белыми и черными группами у смотрового горного туннеля завязалась драка,и белых вышвырнули из поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fight broke out between the white and black groups near the Lookout Mountain tunnel, and the whites were kicked off the train.

Поезда прибывают и отправляются с железнодорожного вокзала Шираза, крупнейшего железнодорожного вокзала Ирана по площади поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains arrive and leave from Shiraz railway station, Iran's largest railway station according to surface area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обгон поезда на ходу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обгон поезда на ходу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обгон, поезда, на, ходу . Также, к фразе «обгон поезда на ходу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information