Обдумывать заранее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: think, cogitate, ponder, think over, mull, consider, contemplate, meditate, study, deliberate
тайно обдумывать - hatch up
обдумывать со всех сторон - think through
тщательно обдумывать - give careful thought
обдумывать что-л. - think about something l.
слишком долго обдумывать что-то - too long to think about something
обдумывать проблему - contemplate problem
Синонимы к обдумывать: продумывать, лелеять, переваривать, обмозговывать, рассчитывать, взвешивать, вникать, прикидывать, подумакивать, обмысливать
наречие: in advance, beforehand, previously, in good time, anticipatorily
приставка: pre-
оплаченный заранее - prepaid
заранее подготовленный - prearranged
определенный заранее - predetermined
устанавливать заранее - preestablish
подготовиться заранее - prepare in advance
заранее намеченный план - plan
Заранее благодарна за - thank you in advance for
благодарный заранее - thankful in advance
Заранее благодарна вам - thank you in advance
заранее согласованный курс - previously agreed rate
Синонимы к заранее: заблаговременно, заранее, раньше, прежде, предварительно
Значение заранее: За некоторое время до чего-н., раньше.
Он был рад этому, ибо слова сорвались с его губ неожиданно. Редкий случай для такого человека, как Генри Леннокс, который всегда заранее обдумывал свои действия. |
He was glad of it, for the speech had slipped from him unawares-a rare thing in the case of a man who premeditated his actions so much as Henry Lennox. |
Так как покупая крысиный яд за 3 дня до этого... она заранее обдумывала своё преступление! |
For having bought the rat poison three days before, she thus premeditated her crime! |
Он не знал, что такое значит обдумывать, или рассчитывать, или измерять заранее свои и чужие силы. |
He knew not what it was to consider, or calculate, or to measure his own as against the enemy's strength. |
Миссис Мэррил уже заранее обдумывала всякие ядовитые намеки по адресу Каупервудов. |
Mrs. Merrill was meditating some fine comments to be made in the future. |
Да мы и не обдумывали ничего заранее. |
And besides, it was not a long-considered step. |
Я всё обдумываю заранее, взвешиваю все возможности, припоминаю всё, что творится вокруг. |
I'm thinking ahead, thinking of every possibility, remembering everything that is happening. |
Вы заранее обдумывали это убийство, Вы были уверены, что это ваша жена. |
You premeditated this murder, but you were convinced it was your wife. |
I thought long and hard about what happened yesterday, and I finally came to my senses. |
|
Англичанам очень нравится этот праздник, они готовятся к нему заранее. |
English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. |
Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять. |
He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done. |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Фискальные правила представляют собой заранее оговоренный механизм, который ограничивает расходы или дефицит. |
A fiscal rule is any pre-specified mechanism that constrains spending or the deficit. |
Алисия обдумывает своё выдвижение в прокуроры штата. |
Alicia's considering running for state's attorney. |
I'm already so awe-stricken that I don't think I could hug you. |
|
Обдумывая дальнейшие подробности, Алексей Александрович не видел даже, почему его отношения к жене не могли оставаться такие же почти, как и прежде. |
As he pondered over subsequent developments, Alexey Alexandrovitch did not see, indeed, why his relations with his wife should not remain practically the same as before. |
Скрещивая с противником рапиру, я обдумывал, как мне покончить с ним. |
And as our rapiers played I pondered the manner I should kill him. |
Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие. |
Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it. |
Ее прекрасные руки лежали у него на плечах, пока он напряженно обдумывал эти слова. |
She put her two pretty hands on his shoulders, and he weighed the matter very carefully. |
О том, что вы уже сделали, хотя и не сочли нужным говорить заранее. |
What you have already done, even if you didn't see fit to talk about it beforehand. |
Почти все другие экспедиции упаковались и ушли, и мы обдумывали, может мы тоже должны уйти отсюда. |
Almost all the other expeditions packed up and left, and we thought maybe we should get out of there too. |
Я уверена, что вам нужно будет некоторое время на обдумывание нашего предложения. |
I'm sure you'll need some time to mull over our proposal. |
Знаешь, ты должна быть польщена, что я выделил время на обдумывание этого шага. |
You know, you should be flattered that I took the time to mull it over. |
Он был слишком зол, чтобы обдумывать свои поступки; после обеда он пошел знакомыми закоулками прямо на станцию и как раз поспел к поезду в Блэкстебл. |
He was too angry to care what he did, and after dinner walked down to the station, by the back ways he knew so well, just in time to catch the train to Blackstable. |
She knew the accidents were going to happen ahead of time. |
|
Все, что для Степана Аркадьича оказалось так очень просто, тысячу тысяч раз обдумывал Алексей Александрович. |
All that seemed so simple to Stepan Arkadyevitch, Alexey Alexandrovitch had thought over thousands of times. |
Итак, я скажу тебе заранее, мы кажемся хорошими людьми, но мы немного приврали. |
So, I'm going to tell you in advance that I know we seem like fine people, but I've been a little dishonest. |
Я так хорошо изучил мух, что мог заранее сказать, когда той или другой мухе захочется играть со мной. |
Why, I could tell well in advance when any particular fly was making up its mind to begin to play. |
And he's really good, so we had to book him way in advance. |
|
Oh, I am so glad I booked the builders in advance. |
|
In advance of this opportunity. |
|
Тем не менее, многие утверждают, что все попытки заранее обречены на провал. |
Yet some affirm that this quest is doomed to failure. |
Иногда девушку заслоняли прохожие, и тогда Остап сходил на мостовую, вглядываясь в Зосю сбоку и обдумывая тезисы предстоящего объяснения. |
Occasionally, other people stepped between them; then Ostap would walk out onto the street, peering at Zosya from the side and preparing his talking points for the upcoming face-to-face. |
Я никогда не знал заранее, куда унесут меня мои скитания во времени. |
I never knew in advance where my journeys in time would take me. |
I apologize in advance for Captain Ng. |
|
Вот как? - (Это уж там само получалось, что подбрасывались ресницы или широко открывались глаза, она этого не обдумывала). |
'Is that so?' (She didn't consciously flutter her lashes or open her eyes wide. It just happened.) |
People call, they make an appointment, follow the rules. |
|
Did you just make that up or were you saving it? |
|
И потом случилось это, и все стало сложно, и стало нужно все обдумывать... и планировать. |
And then this happened, and everything was hard and everything took thought and... and planning. |
В то время как Шарлотта обдумывала, как далеко она может пойти из любви к искусству... и своей галереи... |
As Charlotte pondered how f ar she would go f or her love of art... and the gallery |
Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его. |
Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him. |
Никогда раньше не заказывала еду заранее. |
I've never had food ordered in advance before. |
What, with the prospect of taking the cure? |
|
he must have markers placed long in advance; |
|
Как только его жена, на которой он был заранее настроен жениться, прибывает в Америку, он решает переехать в более просторный дом. |
Once his wife, who he was set up beforehand to marry, arrives in America he then decides to move to a bigger home. |
Затем шаттл должен был приземлиться на заранее намеченной взлетно-посадочной полосе через Атлантику. |
The shuttle would then have landed at a predesignated airstrip across the Atlantic. |
Их процесс принятия решений пытался сочетать равенство, массовое участие и обдумывание, но вел к медленному принятию решений. |
Their decision process attempted to combine equality, mass participation, and deliberation, but made for slow decision-making. |
Деннис Линч из Чикаго трибюн обдумывал ход игры. |
Dennis Lynch of the Chicago Tribune considered the Game. |
Заранее подготовившись к вероятному бою, Белов бьет муху в лицо кастетом, что приводит к перелому. |
Having earlier prepared for a likely fight, Belov strikes Mukha in the face with a brass knuckle resulting in fracture. |
Хрупкость в техническом использовании - это склонность материала к разрушению с очень малой или вообще не обнаруживаемой заранее пластической деформацией. |
Brittleness, in technical usage, is the tendency of a material to fracture with very little or no detectable plastic deformation beforehand. |
Набор для выживания-это набор основных инструментов и принадлежностей, заранее подготовленных в качестве помощи для выживания в чрезвычайной ситуации. |
A survival kit is a package of basic tools and supplies prepared in advance as an aid to survival in an emergency. |
Колода обычно заранее подготовлена, чтобы иметь несколько черных карт на дне. |
The deck is usually pre-arranged to have a few black cards on the bottom. |
Многие американцы подозревали – ложно-что канадское правительство заранее знало об этом рейде. |
Many Americans suspected – falsely – that the Canadian government knew of the raid ahead of time. |
Станционные каналы были запланированы заранее, и станции имели возможность запрашивать либо постоянную, либо гибкую подачу для различных игр. |
Station feeds were planned in advance and stations had the option of requesting either constant or flex feed for various games. |
Если какой-либо соответствующий материал был случайно пропущен, я заранее приношу свои извинения. |
If any relevant material was accidentally omitted, I apologize in advance. |
У него были отдаленные отношения с Лордом Зетландом, который требовал, чтобы он заранее записался на прием, если хочет его видеть. |
He had a distant relationship with Lord Zetland, who required him to book an appointment in advance if he wanted to see him. |
ThreadPool настроен так, чтобы иметь заранее определенное количество выделяемых потоков. |
ThreadPool is configured to have a predefined number of threads to allocate. |
I was sitting at my desk once more, thinking over my fears. |
|
Канцлер выслал войска на улицы, одновременно объявив о заранее подготовленной и минимальной уступке. |
The Chancellor had troops sent into the streets while also announcing a prearranged and minimal concession. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обдумывать заранее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обдумывать заранее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обдумывать, заранее . Также, к фразе «обдумывать заранее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.