Обеспеченная семья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспеченная семья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wealthy family
Translate
обеспеченная семья -

- обеспечить

provide with

- семья [имя существительное]

имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment



Семья - это самое старое министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family is the original Department of Health, Education and Welfare.

Газета Рэнд Дейли Мейл утверждает, что эта семья тесно сотрудничала с компанией зума для обеспечения интересов в ядерном энергетическом секторе Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family is alleged by the Rand Daily Mail to have worked closely with Zuma to secure interests in South Africa's nuclear energy sector.

И, дорогая, что немаловажно, он и его семья будут хорошо обеспечены на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my dear, just as important, they'll be financially secure for life.

Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as my family is provided for I do not care where the difference comes from.

Демара-старший была финансово обеспечена, и семья жила на Джексон-стрит в Лоуренсе, в районе высшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demara Sr. was financially well-off, and the family lived on Jackson St. in Lawrence, an upper-class neighborhood.

Хотя семья Джобса была не очень обеспеченной, в 1967 году они потратили все свои сбережения на покупку нового дома, позволив Джобсу сменить школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the Jobs family was not well off, they used all their savings in 1967 to buy a new home, allowing Jobs to change schools.

Семья является основным элементом обеспечения социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family is an essential element for secure social development.

Ну, первое правило возмужанияобеспечить свою семью, и поверь мне, моя семья хорошо обеспечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the first rule of manhood is to provide for your family, and believe me, my family's well provided for.

Семья была умеренно обеспеченной, проживала в двухкомнатной квартире в бетонном блоке в пригороде Москвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family were moderately well off, living in a two-room flat in a concrete block in the suburbs of Moscow.

Я буду заботиться о том, чтобы и впредь твоя семья была обеспечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will see that your family is provided for from now on.

Эта семья страдает от социальной изоляции, даже несмотря на то, что она в некоторой степени обеспечена в финансовом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This family does suffer social isolation, even though the family is somewhat well-off financially.

Мой отец убил всего лишь одного японца, и вся моя семья была живьем сожжена при пожаре

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father killed only one Japanese man and they burned my whole family alive

Мы спроектировали трехступенчатый процесс — обучение, обеспечение и оплата, — чтобы более качественно инвестировать в таких волонтёров, как Мусу, сделать их парапрофессионалами, сделать их работниками здравоохранения в общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We designed a three-step process - train, equip and pay - to invest more deeply in volunteers like Musu to become paraprofessionals, to become community health workers.

Обеспечение соответствующей подготовки могло бы способствовать более эффективной работе этих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suitable training could empower those organizations to become more effective.

Моя семья Мои друзья... даже небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family, my friends, even that sky.

Достижению прогресса в обеспечении устойчивого развития горных районов могут в значительной степени способствовать региональные и субрегиональные инициативы, сотрудничество и действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustainable mountain development can be advanced considerably through regional and subregional initiatives, cooperation and actions.

Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad.

Она с удовлетворением отмечает обеспечение в ходе общих прений в Генеральной Ассамблее необходимых условий для проведения двусторонних совещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She welcomed the provision of facilities for bilateral meetings during the general debate in the General Assembly.

Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence.

Испытания, проведенные Индией и Пакистаном в 1998 году, идут вразрез с усилиями, направленными на обеспечение нераспространения и разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tests carried out by India and Pakistan in 1998 ran contrary to efforts towards non-proliferation and disarmament.

И в таком случае поддержка моей делегации будет обеспечена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the support of my delegation will be received.

Семья Бельмонтов не осознавала силу Слова Божьего!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You Belmonts have never understood the power of the Word of God!

Я надеюсь, моя семья не пострадает от ответных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that my family will not suffer reprisals.

Он еврей, его семья переехала сюда после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an Israelite, His family moved here after the war.

Церковь и сад будут посвящены ей, храм в городе, куда друзья и семья смогут придти и оплакать потерю самой прекрасной женщины, что я когда-либо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church and the garden will be a tribute to her, a sanctuary in the city where friends and family can visit and mourn the loss of the most beautiful woman that I've ever known.

Как я сказала, трагическая и не очень сложившаяся семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, tragically dysfunctional family.

Я вижу, у нас собралась целая семья, поэтому разрешите рекомендовать вам Особую Суперувеселительную Семейную Закуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see we have a whole family lunching together, so allow me to recommend the Extra Fun Special Family Appetizer.

Друзья, семья, люди, которым вы что-либо завещаете, имена, которые нам нужно будет добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends, family, people you bequeath to, names we need to add.

Если ты решишь свалять дурака, знай: если мои парни не дождутся от меня звонка в определенное время, твоя семья умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you're getting any fun ideas, know this: if my guys don't get calls from me at prearranged times, your family's dead.

Моя семья - это постоянное безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family is a constant distraction.

Твоя семья погибнет и ты ничего не сделал, чтобы этого избежать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family will be lost and you will have done nothing to stop it!

Я хочу сказать, семья всегда много для него значила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, family was so important to him.

Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space.

Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement.

Теперь я вижу, что твоя семья достойна фамилии Мун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living up to the Moon family name, I see.

По существу, семья стала придатком полиции мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family had become in effect an extension of the Thought Police.

Кстати, а это правда, что семья Ямамори собирается заключить союз с группировкой Синва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, is ittrue that the Yamamori family is going to form an alliance with the Shinwa Group?

Чета Ласскопф обеспечена до конца жизни, но это деньги жены и она не упускает возможности об этом напомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means that now the Lasskopfs want for nothing, but she's the provider. And never misses an opportunity to remind him of it.

Потом семья продала дом, и его перестроили под отель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the family had reverses, it was sold and converted into a hotel.

Знаешь, если Кеттлмен не был аккуратен с деньгами, вся его семья может оказаться в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if Kettleman isn't careful with that money, I mean his whole family could be in danger.

Семья Дюринга разбогатела во Второй мировой, используя на своих заводах каторжников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During's family made a fortune in World War II working prisoners to death in their steel mills.

Твоя семья поглощала беды поколениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family has been absorbing troubles into it's blood for generations.

У меня есть семья, сообщество, жизнь, наполненная верой и смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a family, a community, a life filled with faith and purpose.

И, разумеется, должен всегда быть обеспечен огромный аварийный резерв плодоспособных яичников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course one must always have an enormous margin of safety.

Мы первая семья, поселившаяся в Оазис Плейнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the first family in Oasis Plains.

В такие времена семья должна сплотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's times like this that the family needs to stay together.

Семья не присутствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No family in attendance.

Когда доходит до дела, семья объединяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes down to it, the family sticks together.

Медицинское обслуживание стало доступным для населения бесплатно, но Обеспечение жильем для всех было задачей, которую правительство РСС не смогло выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical care became available to the public at no cost, but providing housing for all was a task the RCC government was not able to complete.

Пока семья жила в Каире, его брат родился в такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst the family was in Cairo, his brother was born in a taxi.

Первоначальное лечение направлено на обеспечение симптоматического облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial treatment is aimed at providing symptomatic relief.

Системные программисты, напротив, пишут программы для обслуживания и управления программным обеспечением компьютерных систем, таких как операционные системы и системы управления базами данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems programmers, in contrast, write programs to maintain and control computer systems software, such as operating systems and database management systems.

Нутрисет подвергся критике со стороны организации Врачи без границ за обеспечение соблюдения своих патентов на пухлые орехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nutriset has been criticized by Médecins Sans Frontières for enforcing its Plumpy'nut patents.

Репликант-это вилка CyanogenMod, которая удаляет все проприетарное программное обеспечение и драйверы и таким образом избегает всех вышеупомянутых юридических проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replicant is a CyanogenMod fork that removes all proprietary software and drivers and thus avoids all aforementioned legal issues.

Таким образом, к моменту открытия 16 ноября Хиллсборской Конвенции исход ратификации конституции был практически обеспечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, by the time the Hillsborough Convention opened on November 16, the outcome for ratification of the Constitution was almost assured.

Сейфы также могут содержать аппаратное обеспечение, которое автоматически выдает наличные деньги или проверяет счета как часть автоматизированной системы обработки наличных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safes can also contain hardware that automatically dispenses cash or validates bills as part of an automated cash handling system.

Он утверждает, что не использовал программное обеспечение или хакерские инструменты для взлома паролей или иного использования компьютерной или телефонной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claims he did not use software programs or hacking tools for cracking passwords or otherwise exploiting computer or phone security.

Вместе с компанией Ranhill Malaysia она выиграла 25-летний концессионный контракт на обеспечение водоснабжения города Халдия, Западная Бенгалия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with Ranhill Malaysia it won a 25-year concession contract for providing the water supply in Haldia City, West Bengal.

Некоторые метаданные создаются камерой, а некоторые вводятся фотографом и / или программным обеспечением после загрузки на компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some metadata is created by the camera and some is input by the photographer and/or software after downloading to a computer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспеченная семья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспеченная семья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспеченная, семья . Также, к фразе «обеспеченная семья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information