Обеспечивать устойчивость в потоке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечивать устойчивость в потоке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consort with stream
Translate
обеспечивать устойчивость в потоке -

- обеспечивать [глагол]

глагол: provide, ensure, insure, assure, guarantee, procure, keep, make sure, make sure that, take care of

- устойчивость [имя существительное]

имя существительное: stability, steadiness, fixity, mental ballast

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Реформы позволили обеспечить устойчивый экономический рост с 1993 года, за исключением спада после азиатского финансового кризиса 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms have permitted sustained economic growth since 1993, except for a slump after the 1997 Asian financial crisis.

Понятно, что развивающиеся рынки ищут альтернативные модели роста - экологичные и обеспечивающие устойчивое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also clear that emerging markets are searching for alternative growth models that are green and sustainable.

Это идеальная альтернатива стеклу, которая обеспечивает гибкость конструкции, химическую стойкость, долговечность, а также химическую стойкость и устойчивость к разрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an ideal glass alternative that offers design flexibility, chemical, durability, and chemical and shatter resistance.

Многоногие роботы, как правило, более устойчивы, в то время как меньшее количество ног обеспечивает большую маневренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many-legged robots tend to be more stable, while fewer legs lends itself to greater maneuverability.

Чтобы обеспечить устойчивость к окислению для повторного использования, внешние слои RCC преобразуются в карбид кремния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To provide oxidation resistance for reuse ability, the outer layers of the RCC are converted to silicon carbide.

Тип II обеспечивает умеренную устойчивость к сульфатам и выделяет меньше тепла при гидратации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type II provides moderate sulfate resistance, and gives off less heat during hydration.

Самоуплотняющиеся полосы являются стандартными на нижней стороне черепицы, чтобы обеспечить устойчивость к подъему при сильном ветре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-sealing strips are standard on the underside of shingles to provide resistance to lifting in high winds.

Более устойчивая скорость вращения высокоскоростных машин позволила обеспечить удовлетворительную работу коллекторов в роторных преобразователях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steadier rotation speed of high-speed machines allowed for satisfactory operation of commutators in rotary converters.

Эта схема обеспечивает финансирование и поддержку для взаимодействия с гражданами и помогает превратить их идеи об устойчивости в реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme provides funding and support to engage with citizens and help turn their ideas around sustainability into a reality.

Я стремился к тому, чтобы Восток и Запад взяли на себя обязательства по формальной стратегии, чтобы обеспечить более устойчивые результаты, чем те, которые обещают пакеты спасительных мер, которые мы в то время применяли вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted East and West to commit to a formal strategy to deliver more enduring results than those promised by the rescue packages that we were putting together at the time.

В-третьих, для уверенного и устойчивого экономического восстановления необходимо обеспечить более эффективное и ответственнее управление на глобальном, региональном и местом уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, better and more responsible governance at the global, regional and local levels is crucially important for a steady and sustainable economic recovery.

Этот проект продемонстрировал вертикальное земледелие и обеспечил прочную основу для исследования устойчивого производства продовольствия в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project showcased vertical farming and provided a solid base to research sustainable urban food production.

Бета-лактамаза обеспечивает устойчивость к антибиотикам, нарушая структуру антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beta-lactamase provides antibiotic resistance by breaking the antibiotics' structure.

Они позволят обеспечить национальную ответственность и устойчивость потенциала в области уничтожения оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shears will ensure the national ownership and sustainability of weapons destruction capabilities.

В связи с этим для устойчивости работы крайне важно обеспечить финансирование персонала на долгосрочной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sustainability of work it would thus be crucial to ensure staff funding on a long-term basis.

Компании, обеспечивающие высококачественную продукцию и услуги, которые способствуют устойчивому развитию и приносят долговременную пользу для окружающей человека среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies which provide high quality products and services that facilitate sustainable development and are of long term benefit to the human environment.

Для того чтобы обеспечить широкое внедрение ОЭП, необходимо изменить правовую и образовательную политику, а ОЭП должна стать устойчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for there to be widespread adoption of OEP, legal and educational policy must change and OEP needs to become sustainable.

Анодирование повышает устойчивость к коррозии и износу, а также обеспечивает лучшую адгезию для грунтовок и клеев краски, чем голый металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anodising increases resistance to corrosion and wear, and provides better adhesion for paint primers and glues than bare metal does.

Даже введение так называемых удовлетворительных коррективов к программам структурной перестройки не обеспечило создания условий, способствующих устойчивому экономическому росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the so-called satisfactory adjusters to structural adjustment programmes have not seen conditions which would be conducive to sustained economic growth.

Основная идея lehara заключается в том, чтобы обеспечить устойчивую мелодическую структуру и сохранить временной цикл для ритмических импровизаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic idea of the lehara is to provide a steady melodious framework and keep the time-cycle for rhythmic improvisations.

При достаточно малом полуугле и правильно расположенном центре масс сфера-конус может обеспечить аэродинамическую устойчивость от входа Кеплера до удара о поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a sufficiently small half-angle and properly placed center of mass, a sphere-cone can provide aerodynamic stability from Keplerian entry to surface impact.

У большинства птиц примерно в три раза больше шейных позвонков, чем у человека, что обеспечивает повышенную устойчивость во время быстрых движений, таких как полет, посадка и взлет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most birds have about three times as many neck vertebrae as humans, which allows for increased stability during fast movements such as flying, landing, and taking-off.

Более устойчивые формы энергии не обеспечивают достаточную энергию для запуска гипердвигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More stable forms of energy don't provide enough power to run the hyperdrive.

Каменноугольная смола обеспечивает чрезвычайно длительный жизненный цикл, который является устойчивым и возобновляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal tar provides an extremely long life cycle that is sustainable and renewable.

Для реализации права на питание необходимо обеспечить доступ к устойчивым водным ресурсам для сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to sustainable water resources for agriculture needs to be ensured to realise the right to food.

Прививка таких сортов на устойчивые к болезням подвои обеспечивает защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grafting such varieties onto disease-resistant rootstocks offers protection.

Многие группы a cappella используют барабанную дробь во рту как способ использования голоса, чтобы обеспечить устойчивую ритмическую секцию для своей музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a cappella groups use mouth drumming as a way of using the voice to provide a steady rhythm section for their music.

Связки прикрепляют плечевые кости друг к другу, обеспечивая устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ligaments attach shoulder bones to each other, providing stability.

У сортов яблони было обнаружено пятнадцать генов, которые обеспечивают устойчивость к яблочной парше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen genes have been found in apple cultivars that confer resistance against apple scab.

Ячейка Лекланше не может обеспечить устойчивый ток в течение очень долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leclanché cell can not provide a sustained current for very long.

Новые признаки сельскохозяйственных культур обеспечивали устойчивость к насекомым-вредителям и болезням, а также толерантность к стрессам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New traits included resistance to pests and diseases and tolerance to stress.

Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development.

Некоторые полагают, что США, возможно, должна вступить в войну для того, чтобы обеспечить устойчивые поставки нефти, или расширить свои нефтяные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suggest that the US may be going to war to maintain steady oil supplies, or to advance its oil interests.

Расчетные максимальные устойчивые ветры также обеспечиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estimated maximum sustained winds are provided as well.

68 033 и 68 034 были добавлены в пул TPE, чтобы обеспечить дополнительную устойчивость подводного флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

68 033 and 68 034 were added to the TPE pool, to provide added resilience to the sub-fleet.

Эта самоотверженность обеспечила прочную основу, необходимую для развития процветающей и устойчивой общины тай-цзи-цюань в стиле Чэнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dedication provided the strong foundation needed to foster a thriving and sustainable Chen style t'ai chi ch'uan community.

Сетка на МАФ используется для сглаживания воздушного потока, чтобы обеспечить датчики имеют наилучшие шансы на устойчивое считывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mesh on the MAF is used to smooth out airflow to ensure the sensors have the best chance of a steady reading.

Она способствует устойчивому развитию, предлагая лучшие торговые условия и обеспечивая права маргинализированных производителей и трудящихся в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes sustainable development by offering better trading conditions to, and securing the rights of, marginalized producers and workers in developing countries.

Это уменьшает вероятность образования трещин на поверхности и обеспечивает устойчивость к истиранию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes cracks less likely to form at the surface and provides resistance to abrasion.

Во-первых, Россия уж очень сильно зависит от твердой валюты, обеспечиваемой продажами нефти и газа за рубеж, а устойчиво низкая стоимости нефти оказывает отрицательное воздействие на российскую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, Russia is simply too reliant on the hard currency that foreign oil and gas sales provide, and the sustained low cost of oil is wreaking havoc on the Russian economy.

Однако в сообществе микроорганизмы будут взаимодействовать в больших масштабах, чтобы обеспечить устойчивость популяции, что тем самым повысит их собственную приспособленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in a community, microorganisms will interact on a large scale to allow for the persistence of the population, which will thereby increase their own fitness.

Я осужденный убийца, обеспечивающий устойчивое финансовое планирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a convicted murderer who provides sound financial planning.

Оптические датчики не обладают большой устойчивостью к обрастанию, но способны обеспечить наиболее точное обнаружение краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optical sensors do not have great resistance against fouling, but are able to provide the most precise edge detection.

Рекомендуется обеспечить надлежащую устойчивость заземляющих браслетов для защиты операторов от случайного удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended that grounding straps have an appropriate resistor to protect operators from accidental shock.

На высококонкурентном рынке стратегия розничной торговли обеспечивает долгосрочную устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a highly competitive market, the retail strategy sets up long-term sustainability.

После прекращения коммерческого китобойного промысла в 1986 году Япония приступила к научно-исследовательской охоте, чтобы обеспечить основу для возобновления устойчивого китобойного промысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After halting its commercial whaling in 1986, Japan began scientific research hunts to provide a basis for the resumption of sustainable whaling.

Уздечка Zylon обеспечивает пространство для развертывания подушки безопасности, расстояние от выхлопной струи твердого ракетного двигателя и повышенную устойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zylon bridle provides space for airbag deployment, distance from the solid rocket motor exhaust stream, and increased stability.

Боковая устойчивость на грунте обеспечивалась выносными колесами, опирающимися на проволочный каркас примерно на полпролета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lateral stability on the ground was provided by outrigger wheels supported by a wire-braced framework at about half-span.

Кроме того, STRONGBLACKWOMAN функционирует как интернализованный механизм, который обеспечивает устойчивость, настойчивость и молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, STRONGBLACKWOMAN functions as an internalized mechanism that privileges resilience, perseverance, and silence.

Этот шаг институционализировал дошкольное обещание в Дейтоне и обеспечивает устойчивое финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This move institutionalized Preschool Promise in Dayton and provides sustained funding.

Законом обеспечивается защита лиц, подвергшихся выселению или могущих быть выселенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law provides protection to all those who have been evicted or face the prospect of eviction.

Высокая холодоустойчивость некоторых земноводных обеспечивает нормальную жизнедеятельность им даже на крайнем севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high resistance to cold of some amphibians allows them to live even in the northernmost habitable areas.

Это сделано для того, чтобы предотвратить повторную отправку кэширующим прокси-сервером предыдущего разговора WebSocket, и не обеспечивает никакой аутентификации, конфиденциальности или целостности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is intended to prevent a caching proxy from re-sending a previous WebSocket conversation, and does not provide any authentication, privacy, or integrity.

Некоторые ЖК-дисплеи поддерживают адаптацию частоты обновления к текущей частоте кадров, обеспечиваемой видеокартой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LCDs support adapting their refresh rate to the current frame rate delivered by the graphics card.

Британское правительство поддерживает Государственную автомобильную службу, которая обеспечивает транспорт для высокопоставленных правительственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British government maintains the Government Car Service which provides transport for senior government officials.

Он также обеспечивает защиту от бокового удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides side impact protection.

Тем не менее было признано, что защита основных законных ожиданий обеспечивает хорошее управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Competition Bureau has established Predatory Pricing Guidelines defining what is considered unreasonably low pricing.

Уровень безопасности 1 обеспечивает самый низкий уровень безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security Level 1 provides the lowest level of security.

Школьное питание в двенадцати и более странах обеспечивает высокоэнергетическую пищу с высокой питательной ценностью либо бесплатно, либо по экономичным ценам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School meals in twelve or more countries provide high-energy food with high nutritional values either free or at economical rates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечивать устойчивость в потоке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечивать устойчивость в потоке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечивать, устойчивость, в, потоке . Также, к фразе «обеспечивать устойчивость в потоке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information