Обеспечить качественное обслуживание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечить качественное обслуживание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provide quality service
Translate
обеспечить качественное обслуживание -

- обеспечить

provide with

- обслуживание [имя существительное]

имя существительное: service, maintenance, handling, attendance

сокращение: serv., svc.



Он используется в качестве предварительного ресурса, оценивающего сильные и слабые стороны, возможности и угрозы в сообществе, обслуживаемом некоммерческой или общественной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used as a preliminary resource, assessing strengths, weaknesses, opportunities, and threats in a community served by a nonprofit or community organization.

В октябре 2014 года easyJet объявила, что к марту 2015 года они будут обслуживать Штутгарт в качестве своего седьмого немецкого пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, easyJet announced they would serve Stuttgart as their seventh German destination by March 2015.

Это было использовано в качестве точки продажи для обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been used as a selling point for the service.

Официальные счета могут быть использованы в качестве платформы для таких услуг, как предварительная регистрация в больнице, продление визы или обслуживание кредитных карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official accounts can be used as a platform for services such as hospital pre-registrations, visa renewal or credit card service.

В качестве преимуществ дисковых тормозов с тросовым приводом аргументируются более низкая стоимость, меньшее техническое обслуживание и меньший вес системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As advantages of cable-actuated disc brakes are argued lower cost, lower maintenance, and lighter system weight.

В мире есть много круизных компаний, и каждая компания может обеспечить качественное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many cruise companies in the world, and each of these companies can provide you a qualified service.

Рекомендуется в качестве части регулярного обслуживания сервера Exchange систематически просматривать и удалять сообщения в каталоге недопустимой почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended that review and deletion of messages in the Badmail directory be part of regular Exchange Server maintenance.

В качестве примеров можно привести договоры по обслуживанию, разрабатываемые совместно ассоциациями водопользователей и поставщиками услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include service charters developed jointly between water user associations and service providers.

Работая в качестве более доброго и мягкого варианта обслуживания автомобилей, OZOcar использовала экологически чистые транспортные средства и была продана в 2014 году компании FCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating as a kinder, gentler car service option, OZOcar used environmentally-conscious vehicles and was sold in 2014 to FCS.

Автомобиль был построен для обслуживания среднего звена советской номенклатуры, но также был легко доступен в качестве такси и скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car was built to serve mid-rank Soviet nomenklatura, but was also readily available as a taxi and ambulance.

Однако большинство женщин обслуживается системой медицинского страхования не в качестве застрахованных лиц, а в качестве иждивенцев застрахованных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the majority of women benefit from health insurance not as the insured but as dependents to the insured.

Контроллеры дисков могут использовать FIFO в качестве алгоритма планирования диска для определения порядка обслуживания запросов ввода-вывода диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disk controllers can use the FIFO as a disk scheduling algorithm to determine the order in which to service disk I/O requests.

Железнодорожные линии используются в качестве городских поездов, соединяющих города большого Сан-Паулу, но SPs metro обслуживает только главный город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railway lines are used as Urban Trains joining cities of Greater São Paulo, but SP´s metro only attends to the main city.

В результате значительное число пользователей в зоне обслуживания рикошета приняли его в качестве основного домашнего подключения к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a significant number of users in the Ricochet service area adopted it as their primary home Internet connection.

В 1965 году компания Nintendo наняла Гунпея Екои в качестве инженера по техническому обслуживанию сборочной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965, Nintendo hired Gunpei Yokoi as a maintenance engineer for the assembly line.

В 2012 году компания Norwegian основала компанию Norwegian Long Haul в качестве дочерней компании для обслуживания межконтинентальных маршрутов из Европы в Азию и Северную Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Norwegian founded Norwegian Long Haul as a subsidiary to operate intercontinental routes from Europe to Asia and North America.

Люки используются для доступа к канализационным трубам для осмотра и технического обслуживания, а также в качестве средства для отвода канализационных газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manholes are used for access to the sewer pipes for inspection and maintenance, and as a means to vent sewer gases.

Первоначально он был предназначен для использования в качестве инструмента, помогающего в проектировании обслуживания и структурном позиционировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally intended to be used as a tool to assist with service design and structural positioning.

Хотя Альтруса Интернэшнл была образована как Женский клуб обслуживания в 1917 году, она была включена в качестве национальной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Altrusa International was formed as a women's service club in 1917, it was incorporated as a national organization.

Яхтенный брокер-это специалист, который обслуживает продавцов и/или покупателей яхт или лодок в качестве представителя при продаже или покупке яхты или лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A yacht broker is a specialist who serves yacht or boat sellers and/or buyers as a representative for the sale or purchase of a yacht or boat.

Для качественного обслуживания и комфорта с точки зрения посетителя Байкалу еще предстоит пройти долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the quality of service and comfort from the visitor's point of view, Lake Baikal still has a long way to go.

Персей и Пионер были модифицированы, чтобы работать в качестве носителей обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perseus and Pioneer were modified to operate as maintenance carriers.

В июле Frontier также начал сокращать обслуживание из вашингтонского международного аэропорта имени Даллеса, убирая аэропорт в качестве основного города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July, Frontier also began decreasing service from Washington Dulles International Airport removing the airport as a focus city.

LRC управляет и служит в качестве контактного лица по обслуживанию клиентов для лоббирования заявлений о раскрытии, а также форм публичного раскрытия информации от всех сотрудников, членов и сотрудников Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LRC manages and serves as the customer service contact for lobbying disclosure filings, as well as public disclosure forms from all House officers, members, and staff.

Премия За выдающиеся заслуги в Службе Комиссаров присуждается комиссарам, которые обеспечивают качественное обслуживание в течение не менее пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Distinguished Commissioner Service Award recognizes commissioners who provide quality service over a period of at least five years.

Необходимость обслуживания внешнего долга также используется в качестве оправдания использования поросших лесом участков для расширения площадей под экспортными сельскохозяйственными культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt service requirements also provide a justification for expanding export crop production into forest areas.

Чтобы устранить причину этого предупреждения, измените политику адресов электронной почты таким образом, чтобы отразить в ней существующий обслуживаемый домен или добавить домен в качестве обслуживаемого для организации Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address this warning, edit the e-mail address policy to reflect an existing accepted domain or add the domain as an accepted domain for the Exchange organization.

После этого инцидента Кэрролл пользовался большим спросом в качестве спикера по обслуживанию клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the incident, Carroll has been in great demand as a speaker on customer service.

Чаевые часто даются в награду за высокое качество обслуживания или в качестве доброго жеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips are often given to reward high quality service or as a kind gesture.

Кроме того, ни один заказ на обслуживание не создаются из соглашения на обслуживание, которое определено в качестве шаблона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, no service orders can be generated from a service agreement that is defined as a template.

Превосходное оформление, качественное обслуживание и европейский дизайн доставили нам истинное наслаждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful interior, first-class service and European design made our stay here a real pleasure.

В качестве преимуществ дисковых тормозов с тросовым приводом аргументируются более низкая стоимость, меньшее техническое обслуживание и меньший вес системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already it has the banked appearance of a cumulus cloud, but it is black instead of white and it hangs low, seeming to hug the earth.

Чаевые часто даются в награду за высокое качество обслуживания или в качестве доброго жеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips are often given to reward high quality service or as a kind gesture.

Cucv и Lssv используются в качестве вспомогательных транспортных средств для военной полиции, войскового транспорта, контроля дальности полета, объектов и технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CUCVs and LSSVs are in use as support vehicles for military police, troop transport, range control, facilities, and maintenance.

Следовательно, Коронадо, поставлявшиеся Королевским ВВС по ленд-лизу, оснащались исключительно в качестве транспортов, обслуживаемых транспортным командованием Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Coronados supplied to the RAF under Lend-Lease were outfitted purely as transports, serving with RAF Transport Command.

Власти также обнаружили проблемы с обслуживанием Хуссейнами отеля Гансевурт Престиж, который использовался в качестве его делового адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities had also found issues with the Hussains' maintenance of the Gansevoort hotel Prestige used as its business address.

Потребители, которые испытали качественное обслуживание клиентов в магазине, с большей вероятностью вернутся для дальнейших покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumers who have experienced quality customer service in store are more likely to return for further purchases.

В конце 2014 года Гавайские авиалинии начали предлагать дополнительные комфортные места в качестве нового класса обслуживания на своих самолетах Airbus A330-200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2014, Hawaiian Airlines began offering Extra Comfort seating, as a new service class on its Airbus A330-200 aircraft.

Он выбирает свои маршруты после расчета ожидаемых затрат и доходов и добавляет или прекращает обслуживание в определенные пункты назначения в качестве гарантии спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It chooses its routes after calculating expected costs and revenue and adds or ends service to particular destinations as demand warrants.

Мужчины и женщины получат возможность оставить свое обычное место работы и начать работать в качестве обслуживающего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men and women will be able to take leave from their normal job and enter employment as a career.

Видео обслуживание реле пробный проект, управляемый Telus с Соренсон в качестве поставщика, закончился 15 января 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Video Relay Service Trial Project, managed by Telus with Sorenson as the provider, ended on January 15, 2012.

В качестве преимуществ дисковых тормозов с тросовым приводом аргументируются более низкая стоимость, меньшее техническое обслуживание и меньший вес системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a template at the top of the article stating that it was translated from another language, etc, etc.

Компании объявили, что Gemalto предоставит эту возможность, действуя в качестве доверенного менеджера по обслуживанию для соединения банковского дела с мобильными телефонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companies announced that Gemalto would provide this capability by acting as the trusted service manager to bridge banking with mobile phones.

Eymundr качественное обслуживание annarr sonr Óláfs sænska, РП konungdóm tók eptir bróður Синн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eymundr hét annarr sonr Óláfs sænska, er konungdóm tók eptir bróður sinn.

В возрасте 54 лет Данкин вернулся в академическую среду в качестве профессора в Высшей школе библиотечного обслуживания Рутгерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 54, Dunkin returned to the scholarly fold as a professor at Rutgers' Graduate School of Library Services.

Низкое энергопотребление, низкое техническое обслуживание и малый размер светодиодов привели к использованию в качестве индикаторов состояния и дисплеев на различных устройствах и установках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low energy consumption, low maintenance and small size of LEDs has led to uses as status indicators and displays on a variety of equipment and installations.

Это привело к тому, что Intel создала бренд Celeron, более дешевую и менее мощную версию чипов Pentium от Intel, в качестве бренда-истребителя для обслуживания этого рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to Intel's creation of the Celeron brand, a cheaper, less powerful version of Intel's Pentium chips, as a fighter brand to serve this market.

В 1999 году были разработаны планы реконструкции этого небольшого рыбацкого городка в качестве объекта культурного наследия для обслуживания круизных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plans were developed in 1999 to redevelop the small fishing town as a heritage tourism destination to serve cruise ships.

Японский совет по качественному медицинскому обслуживанию аккредитовывает около 25% больниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japan Council for Quality Health Care accredits about 25% of hospitals.

И принимая во внимание, что Хаус на 90% лучше любого другого врача из 100% персонала, что значит, что наши пациенты получат менее качественное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And considering House at 90% is better than any other doctor at this hospital at 100%, that means our patients get a lower standard of care.

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy.

Это его компания обслуживает ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's his company that's catering the dinner.

Ссылаясь на расходы на ремонт и техническое обслуживание, Людовик XVI приказал разрушить лабиринт в 1778 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citing repair and maintenance costs, Louis XVI ordered the labyrinth destroyed in 1778.

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in little or no maintenance costs.

В настоящее время Гуам обслуживает двенадцать подводных кабелей, большинство из которых продолжается в Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guam currently serves twelve submarine cables, with most continuing to China.

Ежегодная стоимость медицинской помощи будет варьироваться от штата к штату в зависимости от утвержденных государством льгот Medicaid, а также от конкретных расходов на медицинское обслуживание в штате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual cost of care will vary state to state depending on state approved Medicaid benefits, as well as the state specific care costs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить качественное обслуживание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить качественное обслуживание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, качественное, обслуживание . Также, к фразе «обеспечить качественное обслуживание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information