Обеспокоены этим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был обеспокоен ситуацией - was concerned about the situation
был обеспокоен сообщениями - was concerned at reports
обеспокоенность тем, что было выражено - concern that had been expressed
они обеспокоены тем, - they are concerned
он был обеспокоен тем - it was concerned at
также выражает обеспокоенность в связи с - also expresses concern at
обеспокоен низким уровнем - concerned at the low level
обеспокоенность тем, что отчеты - concern that the reports
обеспокоенный больной - worried sick
обеспокоенный контакт - concerned contact
мы работаем над этим - we are working on it
смириться с этим - deal with it
борись с этим - fight it
альтернативы этим - alternatives to this
воспитывался этим вопрос - brought up this issue
дети играют с этим - children play with this
в соответствии с этим примером - according to this example
по этим причинам - by these reasons
связь с этим делом - connection with this case
права в соответствии с этим соглашением - rights under this agreement
Синонимы к этим: тем, этим
Потому что я не могу быть этим обеспокоен. |
Because I cannot be bothered with it. |
Может быть есть веские причины, почему они так обеспокоены этим? |
Maybe there's a good reason why they're so disturbed by it. |
Я высказывала свою обеспокоенность этим планом... обратить Рейфов в людей, еще до эксперимента на Майкле. |
I voiced my concern about this plan to change the Wraith into humans prior to the experiment on Michael. |
Ноласко обеспокоился бедственным положением христиан, захваченных в плен во время мавританских набегов, и решил создать религиозный орден, чтобы помочь этим несчастным. |
Nolasco became concerned with the plight of Christians captured in Moorish raids and that he decided to establish a religious order to succor these unfortunates. |
Если вы не можете быть обеспокоены этим, вы все еще можете редактировать. |
I agree with comments above that, put at best, this article lacks focus. |
Киноакадемия принесла официальные извинения, и Макдауэлл никогда не казался особенно обеспокоенным этим эпизодом. |
The Motion Picture Academy issued a formal apology and McDowall never appeared particularly disturbed by the episode. |
Уолл-Стрит также была обеспокоена этим делом, будучи против любых действий, которые угрожали держателям облигаций и инвесторам. |
Wall Street was also concerned with the case, being opposed to any actions that threatened bondholders and investors. |
Другие обеспокоены предполагаемыми нарушениями и прецедентами, связанными с этим проектом. |
Others are concerned with alleged irregularities and precedents surrounding the project. |
Джон Дерр, Брук и другие обеспокоились этим [неясно], и мы стали изучать, как мир готовился к пандемии. |
And John Doerr and Brook and others got concerned, [unclear], and we started looking around at what the world was doing about being prepared for a pandemic. |
Аарсет и его коллеги выразили обеспокоенность в связи с этим включением, особенно в том, что касается стигматизации тяжелых игроков. |
Concerns have been raised by Aarseth and colleagues over this inclusion, particularly in regard to stigmatisation of heavy gamers. |
Она что-то скрывает, и я обеспокоен этим. |
She's masking something, and I'm concerned. |
Но король, по-видимому, нимало не был обеспокоен этим перечислением. |
The king did not appear in the least disturbed by this list. |
Тем не менее Чаплин был обеспокоен этим решением и оставался им на протяжении всего фильма. |
Chaplin was nonetheless anxious about this decision and remained so throughout the film's production. |
Я также помог вам, рассекретив обзорную часть статьи, поскольку вы, казалось, были так обеспокоены этим. |
I've also helped you out by 'decluttering' the overview part of the article since you seemed so concerned about it. |
Но, будучи склонным к выделению слюны, я несколько обеспокоен этим. |
Being prone to high saliva secretions, I'm fraught. |
Я не понимаю, почему эти плаксивые пользователи хотят что-то сказать, администраторы могут позаботиться обо всем, и если пользователь не может быть обеспокоен наблюдением за этим процессом, слишком плохо для них! |
I dont see why these whiny users want a say in anything, the admins can take care of it all, and if the user cant be bothered to observe this process, too bad for them! |
Судьи Байрон Уайт, Гарри Блэкмун и Дэвид Соутер согласились с этим мнением, но выразили обеспокоенность тем, что суд лишает права выкупа участок для пересмотра. |
Justices Byron White, Harry Blackmun, and David Souter concurred, but voiced concern that the Court was foreclosing the area for review. |
I am primarily concerned over this for reasons of clarity. |
|
В связи с этим возникает не менее серьезная обеспокоенность по поводу слаженности работы внутренних структур и управления ресурсами. |
This gives an equally worrying signal about internal coherence and management of resources. |
Некоторые сенаторы, особенно Симмах, были обеспокоены этим поступком. |
Some senators, notably Symmachus, were uneasy with this action. |
Трамп выразил поддержку этим усилиям, но американцы по-прежнему обеспокоены любой потенциальной напряженностью в альянсе их страны с Южной Кореей. |
Trump has expressed support for the effort, but Americans remain concerned about any potential strain on their country’s alliance with South Korea. |
В то же время, во время своего пребывания в должности президента он уделял мало внимания этим вопросам, игнорируя обеспокоенность относительно соблюдения прав человека и принципов демократии, как в регионе, так и где-либо еще, особенно на Кубе, в Венесуэле и Иране. |
But he paid little heed to these issues in office, dismissing concerns about human rights and democracy throughout the region and elsewhere, particularly in Cuba, Venezuela, and Iran. |
Мой покойный муж тоже был этим обеспокоен. |
My late husband was just as concerned about this. |
Так почему же столь сильно обеспокоены этим вопросом Россия и Китай? |
So why should Russia — or China, for that matter — be concerned? |
Г-н ЮТСИС предлагает добавить, что омбудсмен также заявил о своей обеспокоенности этим упущением. |
Mr. YUTZIS proposed an addition to the effect that the Defender of the People had also expressed his concern at that shortcoming. |
Если вы не можете быть обеспокоены этим, вы все еще можете редактировать. |
If you can't be bothered with it, you can still edit. |
Если типы stormfront действительно обеспокоены этим, возможно, им следует пересмотреть природу контента на своем форуме. |
If the stormfront types are really concerned about this, perhaps they should reexamine the nature of the content on their forum. |
Думаю, она была немного обеспокоена дракой с фотографом и всем этим. |
I think she was a little concerned about shoving the cameraman, and all that. |
The Vinji clan is deeply concerned about this turn of events. |
|
Что касается изображения черепа, то было заявлено, что некоторые люди могут быть обеспокоены этим, особенно в связи с недавними событиями. |
As for the skull image, it has been claimed that some people might be disturbed by it, especially for recent events. |
Your father has been anxious about this for a long time, Leo. |
|
Этим инициативам противостоит коалиция групп по защите гражданских прав, обеспокоенных тем, что они могут привести к расширению надзора и стать причиной злоупотреблений. |
These ventures are opposed by a coalition of civil rights groups with concern that they could lead to expansion of surveillance and be prone to abuse. |
Эйнсли, просветите нас, насколько сильно президент обеспокоен этим. |
Ainsley, gage for us how strongly the president feels about this. |
He said the Prime Minister's extremely concerned about this. |
|
Производители выразили обеспокоенность по поводу ненадлежащего функционирования устройств, работающих под управлением неофициального программного обеспечения, и связанных с этим расходов на поддержку. |
Manufacturers expressed concern about improper functioning of devices running unofficial software and the related support costs. |
Вы или кто-то, кого вы любите, очень скоро будет этим пациентом. |
You or someone you love will be that patient sometime very soon. |
На начальной стадии этим занимается специальное подразделение, отвечающее за перестрелки с участием полицейских. |
There is an Officer Involved Shooting team that handles the initial investigation. |
Finally, after all these years, we'll finish this once and for all. |
|
Аналогичная обеспокоенность применима и к источникам света других типов. |
Such concern may also be applicable to other types of light sources. |
Существует также обеспокоенность по поводу недовольной молодежи, как потенциальной угрозы миру и стабильности, особенно в связи с предстоящими выборами. |
Concerns also exist over disaffected youth as a potential threat to peace and stability, particularly with the upcoming elections. |
Хотя, как правило, эти органы не находятся в центре дебатов по этим вопросам, на самом же деле они существенно влияют на спрос в области энергетики и транспорта. |
Although they are generally in the background of the debate, they in fact have a significant influence on energy and transportation demand. |
Сегодня я попросил слова для того, чтобы разъяснить позицию своего правительства по важнейшим проблемам, стоящим перед этим многосторонним форумом разоруженческих переговоров. |
I have requested the floor today to explain my Government's position on major issues before this multilateral disarmament negotiating body. |
Европейский союз по-прежнему серьезно обеспокоен нарушениями прав человека на Кипре, которые стали обычным явлением после трагического раздела этой страны. |
The European Union remained deeply concerned about the human rights violations in Cyprus, which were inherent in that country's tragic division. |
Такой перевозкой является транспортировка предприятием своего собственного груза без какой-либо связанной с этим финансовой сделки. |
Such transport is the movement by an enterprise of its own cargo without any associated financial transaction. |
Миссия провела обзор и анализ данных за ряд лет, с тем чтобы четко определить потребности по этим статьям. |
The mission has undertaken a review and analysis of historical data in order to define clearly requirements for these items. |
Кроме того, Комитет обеспокоен расхождением между законодательством и практикой в вопросе о масштабах распространения детского труда. |
Moreover, the Committee is concerned about the divergence between law and practice with regard to the occurrence of child labour. |
Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах. |
It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground. |
Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека, облитого бензином. |
When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline. |
Это бы вас обеспокоило, не так ли? |
That would bother you, wouldn't it? |
I'm rationally concerned! |
|
Ты не рассердилась... - спросил обеспокоенный Арон и добавил неуверенно: - жена? |
Aron asked uneasily, You mad with me-and he added tentatively-wife? |
Каупервуд обеспокоен и спешит посетить мэра в его канцелярии. |
Cowperwood, disturbed, visits the mayor in his office. |
Он был обеспокоен производительностью сельского хозяйства и средствами к существованию в Индии, но глубоко уважал практическую мудрость мелких фермеров по всей Индии. |
He was concerned about agricultural productivity and livelihoods in India but had deep respect for the practical wisdom of small farmers across India. |
Дарвин был явно обеспокоен последствиями своих идей и отчаянно пытался избежать огорчения для своих друзей-натуралистов и своей жены. |
Darwin was clearly worried by the implications of his ideas and desperate to avoid distress to his naturalist friends and to his wife. |
Владельцы малого бизнеса обеспокоены тем, что правила сделают электронные сигареты менее интересными для потребителей, и что это означает спад их бизнеса. |
Small business owners are concerned that the regulations will make e-cigarettes less interesting to consumers and that this means a downturn of their business. |
Его смерть и последовавшие за ней симпатии немецкой общественности к одному из членов бывшего германского королевского дома сильно обеспокоили Гитлера. |
His death and the ensuing sympathy of the German public toward a member of the former German royal house greatly bothered Hitler. |
Единственный противник, DirtLawyer1 прокомментировал, что он думал, что это кому-то принадлежит, но был обеспокоен проблемой избыточного счета, которая сейчас находится в любом случае. |
The only oppose, DirtLawyer1 commented he thought it belonged someone but was concerned about the over count problem, which is now under anyway. |
Черчилль был обеспокоен тем, что это так, и безуспешно пытался убедить США, что западные союзники должны преследовать ту же цель. |
Churchill was concerned that this was the case, and unsuccessfully tried to convince the US that the Western Allies should pursue the same goal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспокоены этим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспокоены этим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспокоены, этим . Также, к фразе «обеспокоены этим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.