Область мантии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: region, area, field, domain, range, province, realm, kingdom, territory, country
сокращение: reg.
Горно-Бадахшанская автономная область - Gorno-Badakhshan Autonomous Region
область задач - tasks pane
Guangxi автономная область - guangxi autonomous region
анод область - anode region
каждая страна и область - each country and region
каналоограничивающая область - channel stopper region
еще одна область, в которой - another area in which
коллективная область - collective area
конкретная географическая область - particular geographic area
область мозга - area of the brain
Синонимы к область: край, круг, местность, сфера, территория, ветвь, зона, мир, район, отрасль
мантии - mantle
в мантии - in mantle
газ мантии - gas-mantle
верхов мантии - uppermost mantle
его мантии - his mantle
область мантии - mantle zone
на мантии - on the mantle
носитель мантии - gownsman
Синонимы к мантии: мантия, мэнтл, милоть, мантл, мантийного, плащевой
Эти и другие вопросы составляют активную область исследований в современной ботанике, что имеет важное значение для понимания эволюции растений и для медицинской науки. |
These questions and others constitute an active area of research in modern botany, with important implications for understanding plant evolution and for medical science. |
The lamp illuminates an area for a time. |
|
The supernatural realm has its own laws. |
|
Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной. |
Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed. |
Они развязали узел с белыми одеждами и начали одевать мантии. |
They unfolded the coarse white garments and began donning them. |
С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна. |
This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
В результате политики правительства по содействию инвестированию в телекоммуникационную область в моей стране получили развитие системы сотовых телефонов. |
With the Government's policy of encouraging investment in telecommunications, cellular telephone systems in my country have been expanding. |
Внешняя область этой трубы составляет область нагрева, которая находится в герметичном стальном корпусе. |
The essential part of the furnace is the working tube made of sintered aluminum oxide. The molybdenum heating conductor is directly wound on the working tube. |
Поэтому идея увеличения капиталовложений в область, касающуюся предупреждения стихийных бедствий, пользуется значительной поддержкой со стороны многих секторов, принимающих участие в деятельности по уменьшению риска. |
Therefore, increased investments in disaster prevention have gained substantial support from many sectors involved in risk management. |
Right where it was teeming with mountain trolls. |
|
You go for the belly, the dick or the ass area. |
|
На самом деле, похоже на то, что одна из главных целей России - ограничить область влияния иностранных держав - скажем, Китая в Центральной Азии и ЕС на Украине. |
Indeed, limiting the reach of foreign powers — whether of China in Central Asia or the EU in Ukraine — appears to be a major goal of Russia. |
На странице списка Схемы программы лояльности дважды щелкните существующую схему лояльности в списке, чтобы открыть ее, или в разделе Область действий щелкните Схема программы лояльности, чтобы создать новую схему лояльности. |
On the Loyalty schemes list page, double-click an existing loyalty scheme in the list to open it, or, on the Action Pane, click Loyalty scheme to create a new loyalty scheme. |
That's not a question, nor is it Mr. Morris' area of expertise. |
|
Just need to widen the field a bit. |
|
Ну, мне удалось выяснить, что это травма от удара тупым предметом в область чешуйчатого шва черепа. |
Ah, well, I've managed to narrow it down to blunt-force crush trauma to the squamosal suture. |
And we can narrow down the search area. |
|
Вскорости перебросили нас, человек триста самых крепких, на осушку болот, потом - в Рурскую область на шахты. |
Soon they put about three hundred of the strongest of us on draining a marsh, then off we went to the Ruhr to work in the mines. |
Просто мне казалось, что вы считаете эту область знаний чистым вздором. |
It's just that I thought you considered that field of study to be bunk. |
Метеорологическая служба отслеживает область низкого давления в Атлантике. |
The National Weather Service is tracking a low-pressure system in the Atlantic. |
Уилсон присоединил себе Судетскую область. |
Wilson annexed the sudetenland. |
Моя область - литература и искусство, и это единственное, что меня волнует. |
I love me exclusively with art and literature. |
В Берс встраивания понимает, пространства Тейхмюллера как область голоморфности, и, следовательно, она также несет Бергман метрики. |
The Bers embedding realises Teichmüller space as a domain of holomorphy and hence it also carries a Bergman metric. |
Линия бикини - это область верхней части ноги и внутренней части бедра, в которой растут лобковые волосы, которые обычно не покрываются нижней частью купальника. |
A bikini line is the area of the upper leg and inner thigh in which pubic hair grows that is normally not covered by the bottom part of a swimsuit. |
Красная группа-квадрат 2 × 2, зеленая группа-прямоугольник 4 × 1, а область перекрытия обозначена коричневым цветом. |
The red group is a 2 × 2 square, the green group is a 4 × 1 rectangle, and the overlap area is indicated in brown. |
Каждая область содержит дополнительные очки, доступные для получения или потери в зависимости от конкретных действий игроков. |
Each area contains additional points available for gain or loss based on specific actions by the players. |
Движение воды и рассеивание в пределах водоносного горизонта распространяет загрязнитель на более широкую область. |
Movement of water and dispersion within the aquifer spreads the pollutant over a wider area. |
Серое вещество-это область мозга, где информация наиболее эффективно обрабатывается, благодаря функции определенных нервных клеток. |
Grey matter is an area of the brain where information is most efficiently processed, due to the function of specific nerve cells. |
Современная область поведенческой нейробиологии фокусируется на физических причинах, лежащих в основе поведения. |
The contemporary field of behavioral neuroscience focuses on physical causes underpinning behavior. |
Оставшаяся центральная область, включая столицу буду, была известна как Пашалик Буды. |
The remaining central area, including the capital Buda, was known as the Pashalik of Buda. |
С тех пор область артроскопии эволюционировала, чтобы охватить диагностические и терапевтические процедуры для многих суставов. |
Since that time, the field of arthroscopy has evolved to encompass diagnostic and therapeutic procedures to many joints. |
Антисептический раствор наносится на область тела человека, на которую будет произведена операция. Вокруг места операции помещают стерильные шторы. |
An antiseptic solution is applied to the area of the person's body that will be operated on. Sterile drapes are placed around the operative site. |
Илекс вомитория не была уроженкой традиционной области, контролируемой Чероки до удаления, но она была завезена в эту область через торговлю, а затем пересажена. |
Ilex vomitoria was not native to the traditional area controlled by the Cherokee before removal, but it was brought in to the area through trade and then transplanted. |
Во многих случаях вскрытие помогает точно определить пораженную область мозга и степень повреждения, вызвавшего РА после смерти пациента. |
In many cases, an autopsy helps identify the exact brain region affected and the extent of the damage that caused RA once the patient has died. |
Аландские острова, автономная область, считаются находящимися вне зоны НДС ЕС, даже если их ставка НДС такая же, как и для Финляндии. |
Åland, an autonomous area, is considered to be outside the EU VAT area, even if its VAT rate is the same as for Finland. |
Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей. |
While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers. |
This was the highest region on the near side of the Moon. |
|
Открытие Белла переместило дебаты Эйнштейна–Бора из области философии в область экспериментальной физики. |
Bell's discovery shifted the Einstein–Bohr debate from philosophy to the realm of experimental physics. |
Концентрированная внутренняя область называется эндоплазмой, а внешний слой-клеточной корой или эктоплазмой. |
The concentrated inner area is called the endoplasm and the outer layer is called the cell cortex or the ectoplasm. |
Мишель доказывал, что область психологии личности ищет последовательность в неправильных местах. |
Mischel made the case that the field of personality psychology was searching for consistency in the wrong places. |
Область сегодня в основном игнорируется геологами сегодня и поэтому не может найти ничего более современного. |
The area today is mostly neglected by geologists today and therefore can't find anything more up-to-date. |
Когда область текстуры полностью окружает другую область текстуры, это, скорее всего, фон. |
When a region of texture completely surrounds another region of texture, it is likely the background. |
Именно в конце XVI века в Люблинскую область были завезены первые полностью развитые формы ренессансной архитектуры. |
It was at the end of the 16th century that the first fully developed forms of Renaissance architecture were imported into the Lublin region. |
Привлечение поставщиков к ответственности за их ошибки и упущения в отношениях с Apple-это область, к которой Apple относится серьезно. |
Holding suppliers accountable for their errors and omissions in their relationship with Apple is an area of concern Apple takes seriously. |
Построенная Джоном Бэконом статуя Блэкстоуна в натуральную величину в его судейской мантии стоила 539 фунтов стерлингов и с 1872 года покоится в библиотеке Кодрингтона. |
Constructed by John Bacon, the life-sized statue of Blackstone in his judicial robes cost £539, and has rested in the Codrington Library since 1872. |
Биоинформатика-это область науки, которая похожа на биологические вычисления, но отличается от них, в то время как ее часто считают синонимом вычислительной биологии. |
Bioinformatics is a science field that is similar to but distinct from biological computation, while it is often considered synonymous to computational biology. |
У него есть хеморецепторы на окраинах мантии, которые обнаруживают приближение морской звезды и позволяют ей принимать уклоняющиеся действия. |
It has chemoreceptors on the mantle margins which detect the approach of a starfish and enable it to take evasive action. |
Рекрутирование γ-TuRC в ПЕРИ-центросомную область стабилизирует минусовые концы микротрубочек и закрепляет их вблизи центра организации микротрубочек. |
Recruitment of γ-TuRC to the pericentrosomal region stabilizes microtubule minus-ends and anchors them near the microtubule-organizing center. |
The neck is long and slender, the region of growth. |
|
Вторая наиболее благоприятная область лежит между широтами 15 ° северной широты и 15 ° южной широты. |
The second most favorable region lies between latitudes 15°N and 15°S. |
Как только волна достигает конца октамера гистонов, избыток, который когда-то был на краю, распространяется в область линкерной ДНК. |
Once the wave reaches the end of the histone octamer the excess that was once at the edge is extended into the region of linker DNA. |
После окончания рифтогенеза в позднем Мелу и раннем кайнозое область большого изгиба подверглась Ларамидной орогении. |
Following the ending of rifting in the Late Cretaceous to the early Cenozoic, the Big Bend area was subjected to the Laramide orogeny. |
Поперечные полосы еще больше украшают область вокруг этого узора. |
Transverse bands further adorn the area around this pattern. |
Системы CSP используют линзы или зеркала и системы слежения, чтобы сфокусировать большую область солнечного света в небольшой луч. |
CSP systems use lenses or mirrors and tracking systems to focus a large area of sunlight into a small beam. |
Область журналистики также включила и применила информационную графику к новостным сюжетам. |
The field of journalism has also incorporated and applied information graphics to news stories. |
11 января 1923 года войска Франции и Бельгии оккупировали Рейнскую область. |
On 11 January 1923, troops from France and Belgium occupied the Rhineland. |
Это оставляет область, которую легко содержать в чистоте, предотвращая накопление зубного налета и последующее воспаление. |
This leaves an area that is easy to keep clean, preventing plaque buildup and subsequent inflammation. |
Мне кажется, что основная область спора касается ор, и это заразило всю разработку статьи. |
It seems to me that the main area of dispute concerns OR, and that has infected the entire article development. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «область мантии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «область мантии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: область, мантии . Также, к фразе «область мантии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.