Обогащать руду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обогащать почву - enrich the soil
обогащать опыт - add to experience
обогащать уран - enrich uranium
Синонимы к обогащать: удобрять, вносить удобрение
железная руда - iron ore
медная руда - copper ore
выветрелая руда - efflorescent ore
свинцово-цинковая руда - lead zinc ore
товарная руда - saleable ore
красная медная руда - cuprite
почковидная руда - reniform ore
темная красная серебряная руда - dark red silver ore
урановая руда - uranium ore
кусковая руда - lump ore
Синонимы к руда: флюорит, боксит, галенит, киноварь, магнетит, хромит, цинкит, шлих, сидерит, уранинит
Значение руда: Минеральное вещество, горная порода, содержащая металлы, металлоиды или полезные минералы.
Богатейший процент нации продолжает возмутительно обогащаться за счет остальных 99 процентов. |
The wealthiest 1% of the nation continues to profit outrageously at the expense of the 99%. |
Вполне очевидно, что шлак может в значительных пропорциях заменить железную руду и флюсы. |
It is clear that slag can replace iron ore and fluxes to a considerable extent. |
Сначала небольшой слой грубого бетона, рудус, затем небольшой слой мелкого бетона, ядро, шел на тротуар или статуэтку. |
First a small layer of coarse concrete, the rudus, then a little layer of fine concrete, the nucleus, went onto the pavement or statumen. |
Этот регион богат полезными ископаемыми, включая железную руду, уголь, Магнезит, тальк и нефрит. |
The region is rich in minerals including iron ore, coal, magnesite, talcum and jade. |
В неофициальной речи женщины все еще чаще используют ваташи или аташи, в то время как мужчины используют боку, руду или Васи. |
In informal speech, women are still more likely to use watashi or atashi, while men use boku, ore or washi. |
Одна из любимых шуток кобольдов заключалась в том, чтобы обмануть шахтеров и заставить их брать бесполезную руду. |
One favoured kobold prank was to fool miners into taking worthless ore. |
Его обширные туннели и проверочные ямы на его 200 акрах указывали на руду, содержащую 2% меди. |
His extensive tunnels and test pits, on his 200 acres, indicated ore containing 2% copper. |
Это дает им возможность, оставаясь опытными хирургами, обогащать свои знания и умения соответственно самым последним достижениям медицинской науки и техники. |
Consequently they are not only good surgeons but are also versed in the latest scientific methods. |
Обычно руду измельчают и агломерируют перед кучным выщелачиванием. |
Normally, the ore is crushed and agglomerated prior to heap leaching. |
Было предложено обогащать рабочие места таким образом, чтобы они повышали мотивацию, а не просто упрощали их до ряда повторяющихся задач. |
It was proposed that jobs should be enriched in ways that boosted motivation, instead of just simplified to a string of repetitive tasks. |
Так они извлекают гелий-3 из лунной породы а затем используют руду в качестве источника топлива. |
So they extract the helium-3 from the lunar rock and then use the ore as a fuel source. |
Этот район богат минеральными ресурсами, включая нефть, природный газ и железную руду. |
The area is rich in mineral resources, including petroleum, natural gas, and iron ore. |
Одновременно обогащать и упрощать язык было бы для него увлекательным занятием. |
At once to enrich and simplify language would for him be a fascinating endeavour. |
Апачи, испанцы, мексиканцы и американцы-все они добывали здесь самородную медь и медную руду. |
Apaches, Spaniards, Mexicans, and Americans have all obtained native copper and copper ore from this site. |
Благодаря этому их работы являются вкладом, который продолжает обогащать мир искусства. |
Because of this, their works are contributions that continue to enrich the art world. |
Через несколько дней после этого он начал добывать руду за повышенную плату, но быстро возобновил плотничье дело. |
After a few days of that, he began mining for increased pay but quickly resumed carpentry. |
Я не против банкротства, но банкротство должно обогащать, а не разорять. |
I do not despise bankruptcies, believe me, but they must be those which enrich, not those which ruin. |
Более того, ключевое решение, предопределяющее, будете ли вы, образно говоря, вести изыскания на площадях, содержащих богатую или, напротив, бедную руду, принимается на основании сравнительно слабо изученных фактов. |
Yet this key decision determines whether, financially speaking, you are prospecting rich ore or poor on the basis of relatively little knowledge of the facts. |
Под мышками у джентльмена было горячо, как в домне; там можно было плавить руду. |
His armpits were as hot as a blast furnace, hot enough to smelt ore. |
В течение следующих 15 лет Иран будет обогащать уран только до 3,67%. |
For the next 15 years Iran will only enrich uranium up to 3.67%. |
Спустя тридцать лет после того, как Дэн Сяопин провозгласил, что обогащаться это хорошо, Китай сталкивается с серьезной проблемой неравенства доходов. |
Three decades after Deng Xiaoping declared that to get rich was glorious, China confronts a major inequality problem. |
Землетрясение высвободило неизвестную руду, которая растворилась в воде. |
The tremor's liberated an unknown ore that's dissolved into the water. |
Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту. |
Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett. |
Низкая деловая активность в автомобильной промышленности и строительстве привела к снижению цен на свинец, цинк и железную руду. |
Weakness in automobile and construction industries contributed to lower prices for lead, zinc and iron ore. |
Еврозона и Япония стоят перед угрозой дефляции, а низкие цены на нефть и железную руду угрожают таким развивающимся рынкам как Бразилия, а также таким развитым торговцам сырьевыми товарами как Австралия. |
The euro-area and Japan face deflationary threats, and weak prices for oil and iron ore threaten both emerging markets like Brazil and developed commodity exporters such as Australia. |
На самом деле Иран заявил, что он вскоре начнет использовать более современные и продвинутые центрифуги, которые могут обогащать в три раза больше урана, чем старые. |
In fact, Iran has claimed that it will soon begin using more advanced centrifuges that can enrich uranium at three times the rate of the old ones. |
Ты здесь для того, чтобы руду перерабатывать. |
You're here to process ore. |
Содержит различную непримечательную руду, по существу огромная скала в космосе. |
It consists of various unremarkable ores, essentially a great rock in space. |
Grief should temper and refine, not break down and destroy. |
|
Фриско, ты тратишь невероятное количество времени впустую... поднимая медную руду на поверхность таким образом. |
Frisco, you are wasting an unconscionable amount of time... bringing your copper ore up this way. |
В какой академиии тебе дали квалификацию чтобы обогащать чье-то образование? |
In what academics are you qualified to offer enrichment? |
Ну, дело вот в чем. В Милтоне есть пять или шесть хозяев, которые снова стали платить ту зарплату, что платили два года назад, и продолжают процветать и обогащаться. |
'Why, yo' see, there's five or six masters who have set themselves again paying the wages they've been paying these two years past, and flourishing upon, and getting richer upon. |
But you can't just stick iron under your arm and run for it. |
|
Производство золота начинается с его добычи мужчинами в шахтах, получивших правительственную лицензию, и заканчивается работой женщин, которые промывают золотую руду. |
Gold production, which begins with men in government-certified mines and ends with women washing the gold ore, no longer involves toxic chemicals. |
В этом процессе больше не используются токсичные химикаты, так как теперь оставляют сплав золота с серебром вместо того, чтобы обрабатывать золотую руду ртутью и смесью соляной и азотной кислоты. |
Instead of processing the ore with mercury and aqua regia to remove other metals, the gold remains alloyed with silver. |
Природные ресурсы включают уголь, нефть, свинец, вольфрам, цинк, графит, Магнезит, железную руду, медь, золото, пириты, соль, плавиковый шпат и гидроэнергию. |
Natural resources include coal, petroleum, lead, tungsten, zinc, graphite, magnesite, iron ore, copper, gold, pyrites, salt, fluorspar and hydropower. |
Поэтому фосфор из удобрений на основе экскрементов является интересной альтернативой удобрениям, содержащим добытую фосфатную руду. |
Therefore, phosphorus from excreta-based fertilizers is an interesting alternative to fertilizers containing mined phosphate ore. |
Типичные секторы включали телефонную связь, электроэнергию, ископаемое топливо, железные дороги, авиалинии, железную руду, средства массовой информации, почтовые услуги, банки и водоснабжение. |
Typical sectors included telephones, electric power, fossil fuels, railways, airlines, iron ore, media, postal services, banks, and water. |
Рудокопы измельчали руду и измельчали ее в мелкий порошок, прежде чем промыть порошок для золотой пыли. |
The miners crushed the ore and ground it to a fine powder before washing the powder for the gold dust. |
Чтобы извлечь руду, следующим шагом является прохождение туннелей, известных как подъемы при движении вверх и винзы при движении вниз, через залежь от уровня к уровню. |
To extract the ore, the next step is to drive tunnels, known as raises when driven upwards and winzes when driven downwards, through the deposit from level to level. |
Затем выщелачивающий агент распыляется на руду в течение 30-90 дней. |
The leaching agent will then be sprayed on the ore for 30–90 days. |
Руду дробят, во время чего требуется осторожность, чтобы не разрушить более крупные алмазы, а затем сортируют по плотности. |
The ore is crushed, during which care is required not to destroy larger diamonds, and then sorted by density. |
Дети-креузеры, то есть они добывают руду вручную, носят на спине мешки с рудой, а потом их покупают эти компании. |
The children are creuseurs, that is they dig the ore by hand, carry sacks of ores on their backs, and these are then purchased by these companies. |
Мария Склодовская-Кюри использовала каменноугольную руду из Яхимова для выделения элемента радия, продукта распада урана. |
Marie Skłodowska-Curie used pitchblende ore from Jáchymov to isolate the element radium, a decay product of uranium. |
Манхэттенский проект первоначально закупал урановую руду в Бельгийском Конго через Союз Миниер-дю-О-Катанга. |
The Manhattan Project initially purchased uranium ore from the Belgian Congo, through the Union Minière du Haut Katanga. |
Лифты доставляют шахтеров в шахты и из шахт, а также перемещают горную породу и руду из подземных шахт и оборудование из них. |
Lifts carry miners into and out of mines, and move rock and ore out, and machinery in and out, of underground mines. |
Сомали располагает запасами нескольких природных ресурсов, включая уран, железную руду, олово, гипс, бокситы, медь, соль и природный газ. |
Somalia has reserves of several natural resources, including uranium, iron ore, tin, gypsum, bauxite, copper, salt and natural gas. |
Когда металлическая руда представляет собой ионное соединение этого металла и неметалла, руду обычно нужно выплавлять-нагревать с восстановителем—для извлечения чистого металла. |
When a metal ore is an ionic compound of that metal and a non-metal, the ore must usually be smelted—heated with a reducing agent—to extract the pure metal. |
Индустриализация стимулировала спрос на доступные материалы; кроме тряпья, желанным товаром был металлолом черных металлов, поскольку его дешевле было приобрести, чем первичную руду. |
Industrialization spurred demand for affordable materials; aside from rags, ferrous scrap metals were coveted as they were cheaper to acquire than virgin ore. |
Руду доставляли по железной дороге в Дулут и две гавани, затем грузили на корабли и перевозили на восток через Великие озера. |
The ore was shipped by rail to Duluth and Two Harbors, then loaded onto ships and transported eastward over the Great Lakes. |
Одежду и пищу можно добывать, убивая животных; добыча дает камень, металлическую руду и серную руду; а рубка деревьев дает древесину. |
Cloth and food can be gathered by killing animals; mining provides stone, metal ore, and sulfur ore; and chopping down trees provides wood. |
Месторождения разрабатываются с использованием либо гидравлических насосов, либо ковшовых систем, которые доставляют руду на поверхность для переработки. |
The deposits are mined using either hydraulic pumps or bucket systems that take ore to the surface to be processed. |
Его служба навалочных грузов, включающая уголь, руду, удобрения и зерно, обслуживает рынки в Атлантическом, Тихом и Индийском океанах. |
Its bulk cargo service, which includes coal, ore, fertilizer and grain, serves markets in the Atlantic, Pacific and Indian Oceans. |
Раньше этот метод заключался в том, чтобы избирательно обогащать ядра 13C или 15N или истощать из них 1H. |
The method used to be about selectively enrich nuclei with 13C or 15N or deplete 1H from them. |
Гранулируется широкий спектр различных материалов, включая химикаты, железную руду, комбикорма для животных, пластмассы и многое другое. |
A wide range of different materials are pelletized including chemicals, iron ore, animal compound feed, plastics, and more. |
Немцы справедливо подозревали, что англичане планируют добывать руду в норвежских прибрежных водах, используемых немецкими рудовозами. |
The Germans rightly suspected that the British were planning to mine the Norwegian coastal waters used by German ore ships. |
Россия заявила, что считает Иран вправе обогащать уран на своей территории. |
Russia has said it believes Iran has a right to enrich uranium on its soil. |
На этих изображениях они довольствуются тем, что сами добывают руду, собирают ее и увозят за брашпиль. |
In these depictions, they are content to simply mine ore themselves, collect it, and haul it away by windlass. |
Она продавала германским поставщикам, особенно вольфраму, труднодоступную вольфрамовую руду. |
It sold Germany supplies, especially wolfram, the hard-to-find tungsten ore. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обогащать руду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обогащать руду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обогащать, руду . Также, к фразе «обогащать руду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.