Обосновать справедливость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обосновать справедливость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
substantiate the validity
Translate
обосновать справедливость -

- обосновать

constitute justification

- справедливость [имя существительное]

имя существительное: justice, justness, equity, fairness, fair-mindedness, right, righteousness, rightness, impartiality, rectitude



b) закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) close any or all open Client positions at prices the Company reasonably considers fair;

Если несвободное изображение используется с обоснованием справедливого использования, можно ли его использовать в инфобоксе, если доступно свободное изображение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an unfree image is being used with a fair use rationale, can it be used in the infobox if a free image is available?

Требование разумной документации является справедливым и обоснованным и снижает вероятность злоупотреблений или ложных заявлений о злоупотреблениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requiring reasonable documentation is fair and reasonable and will decrease the likelihood for abuse or false claims of abuse.

В целом, благоприятные стороны отчета перевесили негативные, и отскок евро, возможно, был справедливо обоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the positives of the report outweighed the negatives and the euro’s bounce was perhaps rightly justified.

Я просто добавил обоснование справедливого использования, так как шаблон FU, который был там и пустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just added a fair use rationale since a FU template that was there and empty.

Мы искренне надеемся, что справедливый и обоснованный ДВЗИ сможет быть открыт к подписанию в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our sincere hope that a just and reasonable CTBT can be open for signature within 1996.

Только имеет справедливое обоснование использования Майкла Пэйлина, но включен в четыре статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only has a fair-use rationale for Michael Palin, but is included on four articles.

Но это не делает их обоснованными или справедливыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that doesn't make them warranted or justified.

Для каждой статьи, в которой он используется, должно быть обосновано справедливое использование в индивидуальном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There needs to be a fair use rationale for each articles it is used in, individually.

Я выставил статью на рецензирование, и единственный комментарий, который она собрала, касался обоснований справедливого использования изображений, которые я исследовал и предоставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the article up for peer review, and the only comment it gathered was about fair use rationales for the images, which I researched and provided.

Привет, я загрузил это изображение, но я не уверен, как заполнить лицензионное и справедливое обоснование использования, не могли бы вы помочь мне с этим ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, I uploaded this image but i'm not sure how to fill out the licensing and fair-use rationale, could you help me out with it ?

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

Она может убедить ОПЕК и других производителей нефти согласиться со справедливой ценой на нефть и ограничить движение нефтяных цен рамками, близкими к этой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may convince OPEC and other oil producers to agree to a fair price for oil and restrict oil price movements within a band around such a price.

Данные центра Pew показывают связь между уровнем доходов и тем значением, которое респонденты придают таким вещам, как «справедливое судопроизводство» и «СМИ без цензуры».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pew’s data shows a correlation between income and the importance respondents place on institutions such as a “fair judiciary” or an “uncensored media.”

Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy.

Я ожидал что с моими заключенными... обойдутся справедливо, но вскоре я понял, что кардассианцев... мало интересует справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected that my prisoners... would be dealt with justly, but I soon came to realise that Cardassians... have little interest in justice.

Ваша честь, я уверен, что поиск справедливости всегда оправдан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I believe that the pursuit of justice is never a waste of time.

О, кстати, если захочешь устроить протест в стиле Лиги Справедливости, я могу одолжить тебе несколько супергеройских костюмчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, BT dubs, if you're planning a Fathers for Justice-style protest, I've got wide a variety of superhero costumes you could borrow.

В этом была справедливость, разумность, чтоб именно он остался жив!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it was only, rational and fair that he should be the one to survive!

Она задевает моё чувство справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has offended my sense of justice.

Для чего я захотел восстановить справедливость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did I want to mete out justice?

жертвовать своим собственным чувством справедливости ради общего правопорядка, задаваться вопросом, отвечает ли это закону, а не только полагаться на свои представления о правосудии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to sacrifice one's own sense of justice to the authoritative legal order, to ask only what the law is, and not to ask whether or not it is also justice.

Так что хотя бы позвольте мальчику выражать те испорченные идеи, которые он смог понять, и то, что есть, мои поликультурные друзья, свобода и справедливость для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at least let the boy express the degenerate ideas he can actually comprehend, and that, my multicultural friends, is liberty and justice for all.

Так значит... эра солнечного света и справедливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... a new era of sunlight and fairness?

Справедливости ради, на это мы вряд ли налетели бы в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fair to say we wouldn't have stumbled on this in a hurry.

Если сможешь законно обосновать и прецедент найдешь, то я смогу включить это в защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can support what you're suggesting with case law, legal principals, I might include it in the brief.

Справедливости ради, у меня не было всей информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all fairness, I wasn't getting all the information

Мы требуем справедливости, мы требуем мира!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We demand justice, we demand peace!

он отдавал приоритет отдельным фильмам над проектом, хотя режиссер Чудо-женщины Патти Дженкинс отметила, что она открыта для режиссуры сиквела Лиги Справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

had prioritized standalone films over the project, although Wonder Woman director Patty Jenkins noted she is open to directing a Justice League sequel.

Много споров окружает вопрос о том, чтобы продукты справедливой торговли стали частью крупных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much contention surrounds the issue of fair trade products becoming a part of large companies.

В Бенгалии движение было наиболее сильным в подразделениях Тамлук и Контай района Миднапор, где недовольство сельских жителей было хорошо обоснованным и глубоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bengal, the movement was strongest in the Tamluk and Contai subdivisions of Midnapore district, where rural discontent was well-established and deep.

Эта страница, ориентированная на художественную литературу, может включать некоторые из основных примеров, а также явное предупреждение о том, что научная и экологическая обоснованность часто недостаточна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fiction oriented page could include some of the main examples, and also an explicit warning that scientific and ecological validity is often in short supply.

Гендерно-чувствительная практика требует справедливого и надлежащего внимания ко всем учащимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-sensitive practices necessitate equitable and appropriate attention to all learners.

В начале июля 2015 года EW сообщила, что сценарий первой части Лиги Справедливости был завершен Террио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early July 2015, EW revealed that the script for Justice League Part One had been completed by Terrio.

К ведущим политическим партиям в России относятся Единая Россия, КПРФ, ЛДПР и Справедливая Россия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading political parties in Russia include United Russia, the Communist Party, the Liberal Democratic Party, and A Just Russia.

Различные концепции справедливости, обсуждавшиеся в древней западной философии, как правило, были сосредоточены на общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The different concepts of justice, as discussed in ancient Western philosophy, were typically centered upon the community.

Я не думаю, что будет совершенно справедливо сказать, что это не имеет никакого основания на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it is being completely fair to say that it has NO basis in fact.

Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender.

Современная литература ставит под сомнение обоснованность этой озабоченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent literature questions the validity of this concern.

Этот кодекс, содержавший как обязательные, так и запретительные предписания, справедливо считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This code, which contained both the mandatory and prohibitory precepts, is rightly regarded by the Karaites as the greatest authority on those matters.

Эпикурейское понимание справедливости было изначально эгоистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Epicurean understanding of justice was inherently self-interested.

Точечная сходимость подразумевает точечную сходимость Коши, и обратное справедливо, если пространство, в котором функции принимают свои значения, является полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointwise convergence implies pointwise Cauchy-convergence, and the converse holds if the space in which the functions take their values is complete.

Эта концепция справедлива для всех стандартов аналогового телевидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That concept is true for all analog television standards.

В отличие от справедливости-восстановительного правосудия, нет никакого социального определения справедливости, навязываемого участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to equity-restorative justice, there is no social definition of equity imposed on participants.

И наоборот, то же самое утверждение справедливо для антисимметрии по отношению к сохраненному элементу симметрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, the same statement holds for antisymmetry with respect to a conserved symmetry element.

Нет никакой справедливости в том, что так бывает всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no validity to it what so ever.

Такое поведение может зависеть от социальных норм эксперимента, касающихся справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behaviour may depend on the experiment's social norms around fairness.

В своей теории справедливости Ролз отстаивает принципиальное примирение свободы и равенства, которое должно применяться к базовой структуре хорошо организованного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In A Theory of Justice, Rawls argues for a principled reconciliation of liberty and equality that is meant to apply to the basic structure of a well-ordered society.

Богослов Рейнхольд Нибур прокомментировал необходимость принуждения в сохранении курса справедливости предупреждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theologian Reinhold Niebuhr commented on the necessity of coercion in preserving the course of justice by warning,.

Один из примеров - когда одна компания покупает другую и платит больше, чем чистая справедливая стоимость ее активов и обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example is when one company purchases another and pays more than the net fair value of its assets and liabilities.

Тем не менее, он считает, что ФСТ имеет важное значение для обеспечения более справедливого баланса в налогообложении всех частей экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he sees an FTT as important for bringing a more equitable balance to the taxation of all parts of the economy.

Родители с нарциссическим или пограничным расстройством личности могут не верить, что они обязаны следовать социальным нормам справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents with narcissistic or borderline personality disorder may not believe that they are obligated to follow social norms of fairness.

Существуют глубинные психологические факторы, которые объясняют семейное отчуждение за пределами поверхностного обоснования сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are underlying psychological factors that explain family estrangement beyond the surface rationale of the scenario.

Они могут быть использованы в исцелении, как это обосновано по мнению травника или иньянги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be employed in healing as warranted in the opinion of the herbal specialist or inyanga.

Тем не менее, у MMPI были недостатки обоснованности, которые вскоре стали очевидными и не могли быть упущены до бесконечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the MMPI had flaws of validity that were soon apparent and could not be overlooked indefinitely.

Эта статья была использована в настоящем издании для обоснования изменения определения, используемого в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper was used in in this editto justify an alteration to the definition used in this article.

Документация включает в себя такие документы, как технико-экономическое обоснование, техническая документация, эксплуатационная документация, журнал регистрации и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sole ownership by foreign investors also became legal, but the feasibility of such undertakings remained questionable.

Тупо задавая одни и те же вопросы снова и снова, вы не сделаете свои аргументы или рассуждения более обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtusely asking the same questions over and over doesn't make your argument or reasoning any more valid.

Она была направлена прежде всего на продвижение социальной и экономической справедливости и новых форм демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aimed primarily to advance social and economic justice and new forms of democracy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обосновать справедливость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обосновать справедливость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обосновать, справедливость . Также, к фразе «обосновать справедливость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information