Никогда не был обоснован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда не был обоснован - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was never substantiated
Translate
никогда не был обоснован -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- был

It was



Тем не менее, статья была явно кощунственной, и эта история никогда не была обоснована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the article was clearly tongue in cheek and the story has never been substantiated.

Даже образы критической важности почти никогда не имеют обоснований добросовестного использования, пока я их не добавлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even images of critical importance almost never have fair use rationales until I add them.

Есть и никогда не будет веских доказательств, и контраргумент ТРИЗа, что это был стиль времени Гамильтона, вполне обоснован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, and is never likely to be, hard evidence; and Trees' counterargument that this was the style of Hamilton's time is quite sound.

Вы не можете обосновать свои утверждения, поскольку ни одна из названных вами компаний никогда не заявляла о нарушении своего IP-адреса компанией Behringer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot substantiate your allegations as none of the companies you name has ever claimed any infringement of their IP by Behringer.

Калинин никогда не приближался к Кенигсбергу, так как же вы можете использовать такие рассуждения для обоснования расовых претензий правительства, у которого был четкий мотив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kalinin never came near Königsberg, so how can you use such reasoning to substantiate racial claims by a government that had a clear motive?

Многие из этих обвинений никогда не были обоснованы и часто отражали неопровержимые слухи того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the charges were never substantiated and often reflected uninvestigated rumours of the day.

Я думаю, что тот, кто писал для обеих сторон, имеет мнение столь же обоснованное, как и тот, кто никогда не менял своего мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would think that someone who wrote for both sides has opinions just as valid as someone who never changed their mind.

Хотя это никогда не является обоснованным логическим выводом, если такой вывод может быть сделан на статистических основаниях, он, тем не менее, может быть убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While never a valid logical deduction, if such an inference can be made on statistical grounds, it may nonetheless be convincing.

Хотя это широко обсуждается, это никогда не было четко обосновано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though widely argued, this has never been clearly substantiated.

Хотя это широко обсуждается, это никогда не было четко обосновано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder that its difficult to find a Ukrainian language on the streets of Kharkiv, today.

Я работал на 6 встречах сторонников партии и никогда не видел, чтобы глава избирательной комиссии отклонял запрос на обоснованную временную задержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have worked six caucuses, and never once seen a precinct chair reject a request for a reasonable accommodation on time.

Критики утверждают, что это означает, что никогда не существует адекватного обоснования для любого утверждения в цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics argue that this means there is never adequate justification for any statement in the chain.

Эти утверждения все еще находят отклик среди потребителей, хотя ни одно из этих утверждений не является истинным, никогда не было и не может быть обосновано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These statements still resonate among consumers though none of these allegations is true, has ever or can be substantiated.

Стоит им раз хорошенько обосноваться в доме, и ты никогда не сможешь от них избавиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once they get a foothold in the building, you never get rid of them.

Некоторые из них больше не работали в Государственном департаменте или никогда не работали; все они ранее были предметом обвинений различной ценности и обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them no longer worked for the State Department, or never had; all had previously been the subject of charges of varying worth and validity.

Хотя он занимается политикой уже несколько десятилетий, Кушнер никогда не занимал государственную должность выше заместителя министра здравоохранения при бывшем премьер-министре социалисте Лионеле Жоспине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he has been in politics for decades, he has not held a government post since serving as deputy health minister under former Socialist Prime Minister Lionel Jospin.

Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can file a motion to quash based on relevance.

Один из этих содержательных советов я никогда не забуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amongst them was one pithy counsel I will never forget.

Никогда, на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, actually.

Но у меня никогда не было трудностей при подъеме мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never seemed to have any trouble raising the dead.

Ты никогда не была так одинока в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never been so alone in your live.

Я получаю огромное удовольствие, сидя в комнате, где находятся мои книги, и, даже если я их не читаю, мне нравится смотреть на книги на полках и чувствовать, что со мной мои друзья, которые никогда не подведут и никогда не предадут тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I derive an utmost pleasure from sitting in the room where my books are and even if I am not reading them, I like to look at the books on the shelves and to feel that I have my friends around me, friends that will never let you down, that will never betray you.

Никогда не думал, что на Портленд Стрит будет так много магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never thought Portland Street would be home to such a big shopping arcade.

Ты будешь жить одиноко, потому что здесь его никогда не примут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to be a lonely life because he'll never be welcome here.

Я никогда не предавался ностальгии и почти не вспоминал давние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never been very nostalgic and spent almost no time thinking about my old days.

Все эти дела с правдой никогда не обходятся без неловкостей и неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole business of telling the truth just never seems to work without some kind of awkward unpleasantness.

Он славился тем, что никогда не гробил лаборатории и не варил плохого товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's known for never fucking up labs or cooking bad batches.

Мы никогда не прокрадемся в дом с привидениями снова ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're never sneaking into the haunted house again...

Я никогда не чувствовал себя настолько сильным и неуязвимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never felt so energized, so invincible.

В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before.

Я не удивлюсь, если больше никогда не буду есть овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be surprised if I never ate a vegetable again.

Проверка 58 сообщений из этого числа подтвердила их обоснованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigation confirmed 58 of those complaints.

Примерно шестую часть этих жалоб Коллегия признала обоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About one sixth of them were found by the Chamber to be justified.

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage.

Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters.

У него есть одна привычка, которая никогда не станет модной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one habit of his which will never become the fashion.

Я никогда не забуду три ноги нашей треноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will always remember the three legs of the tripod.

Мы отмечаем также, что прежние обещания правительства Судана оставались лишь на бумаге и никогда не выполнялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We note further that previous promises of the Government of the Sudan have been made on paper but not honoured in practice.

Надо заметить, что в Access есть столько разных возможностей для их создания и изменения, что запросы этого типа, скорее всего, вам никогда не понадобятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, Access provides so many other ways to create tables and change indexes that you'll probably never actually use this type of query.

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

Без установления системы правосудия, защищающей эти права, никак не обойтись; иначе в Ираке никогда не будет устойчивого и продолжительного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing a system of justice that protects these rights is indispensable; otherwise, there will never be a durable and lasting peace in Iraq.

Я никогда не вмешивалась в твою жизнь, когда ты была в возрасте Бренны и как-то тебе удалось собрать воедино свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never interfered with you when you were Brenna's age and somehow you managed to cobble together a life for yourself.

В Санта-Барбаре никогда не идет снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Santa Barbara, it never snows.

Никогда не думал, что это можно назвать куском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never heard it called junk before!

А он ответил: Я Деяния Апостолов никогда не читал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's like, I've never read the Book of Acts.

Я никогда полностью не понимал тонкостей слова отвращение до этого момента

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never fully appreciated the nuances of the word skeevy until just now.

Плюс она выдвинула обоснованные обвинения против твоего офицера под прикрытием в провокации, натаскивании свидетелей, возможно даже в подтасовке обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus she's levelled credible accusations against your undercover officer of entrapment, of coaching witnesses, possibly even of manipulating charges.

Нас здесь не было бы, если бы все это было не обосновано, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wouldn't be here if it was baseless, Your Honor.

Без веских доказательств возможности второго нападения я не могу обосновать шефу расходы, а без этого все будет выглядеть так, словно у нас особое отношение к семьям полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no hard evidence of a second attack, I couldn't justify the expense to the chief without it looking like we're giving preferential treatment to police families.

Без юридического обоснования, я ничего не смогу сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a legal rationale, I simply can't do it.

очень трудно вывести какие-либо обоснованные заключения... по обычным и поверхностным вещам вроде этих...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it's very hard to draw any harsh conclusions from trivial and superficial things like that.

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

Ученые поставили под сомнение обоснованность или полезность мономиальной категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have questioned the validity or usefulness of the monomyth category.

Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender.

Острандер приходит к выводу, что дальнейшие исследования в этих областях необходимы и вполне обоснованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostrander concludes that further research into these areas is needed and well justified.

Современное обоснование тока смещения объясняется ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern justification of displacement current is explained below.

Marskell, вам нужно будет вербализовать некоторое обоснование для этих тегов, иначе они будут удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marskell, you will need to verbalize some justification for these tags, otherwise they will be removed.

Это вполне обоснованное беспокойство, но я думаю, что оно преувеличено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a reasonable worry, but I think it is overblown.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не был обоснован». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не был обоснован» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, был, обоснован . Также, к фразе «никогда не был обоснован» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information