Обработка края - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: processing, treatment, handling, working, work, cultivation, refinement, manipulation, manufacture, manufacturing
обработка текста - word processing
обработка паллет - pallet handling
противогололёдная обработка - deicing treatment
авиационная обработка - aerial treatment
параллельная распределенная обработка - parallel distributed processing
электронно-лучевая обработка - electron beam machining
обработка ткани слабым раствором кислоты перед отбеливанием - gray sour
авиационная обработка растений - aerial treatment of plants
статистическая обработка - statistical treatment
повторная обработка - retreatment
Синонимы к обработка: обработка, возделывание, переработка, разработка, отделка, выделка, формообразование, обращение, обхождение, отношение
имя существительное: edge, region, area, end, margin, border, side, rim, lip, brim
край тротуара - curb
нечеткий край - soft edge
оборванный край - stripped end
бескостный филейный край свинины - boneless loin butt
Краснодарский край - krasnodar territory
край гибели - brink of ruin
край джунглей - jungle Region
край кушетки - the edge of the couch
край сцены - edge of the stage
засушливый край - droughty country
Синонимы к край: на краю, место, сторона, страна, по краю, конец, земля, область, мера
Значение край: Предельная линия, предельная часть чего-н..
Этот метод применяется, когда края десен и высота кристаллической кости должны поддерживаться в местах их предварительной обработки. |
This technique is adopted when gingival margins and crystal bone height are to be maintained at their pretreatment locations. |
Обработка изображений идентифицирует размытые области в красном и зеленом каналах и в этих областях копирует данные более резкого края из синего канала. |
The image processing identifies blurred regions in the red and green channels and in these regions copies the sharper edge data from the blue channel. |
Сохранившийся ободок представляет собой тонкую круглую черту с некоторой эрозией вдоль юго-восточного края. |
The surviving rim is a slender, circular feature with some erosion along the southeastern edge. |
Девушка сжала в руке края вуали и стыдливо отвернула голову. |
Her hand moved to the veil at her right hip. |
Под сводом деревьев стояла такая тьма, что не было видно даже края дороги. |
Under the arch of trees the darkness was such that even the edge of the road could not be seen. |
Пыль съедала края дорог, а в иные дни на перекрестках, засыпанных щебенкой, разверзались зияющие провалы. |
Dust ate the edges of roads, and on some days huge gaping fissures appeared in the midst of macadamed intersections. |
Разные коммерческие перевозки, не предусмотренные в других разделах, транспортно-экспедиторская обработка грузов и таможенная очистка. |
Miscellaneous freight and cartage not provided elsewhere, freight forwarding and customs clearance charges. |
Yeah, it's good to be back in familiar territory. |
|
Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенные в чужие края военным ураганом невиданной силы... Что-то ждет их впереди? |
Two orphans, two grains of sand swept into strange parts by the tremendous hurricane of war. ... What did the future hold for them? |
А в действительности нашли лихорадки, скоропостижные смерти, зараженные чумой края, где смерть прихотливо смешивалась с красотой. |
In truth, we found fevers, violent deaths, pestilential paradises where death and beauty kept charnel-house together. |
Очень любит эти края. |
Very passionate about the history of these plots. |
Гребер посидел некоторое время на скамье - она стояла у самого края воронки, вырытой бомбой. |
For a while he sat on a bench that had remained standing close to the edge of a bomb crater. |
Graeber decided to aim at the Russian farthest to the left. |
|
Ее интересовали не только способы обработки кож, но и административно-финансовая сторона дела. |
She was interested not only in the tanning processes but in the business end too. |
Кроме того, есть кусок железа от кольца, первоначально помещенного внутри серебряных трубок вдоль края котла. |
In addition, there is a piece of iron from a ring originally placed inside the silver tubes along the rim of the cauldron. |
Производители будут указывать строгие процедуры обработки, транспортировки и установки для обеспечения защиты покрытий PUR. |
Manufacturers will specify strict handling, transport and installation procedures to ensure PUR coatings are protected. |
Это означает, что задержка обработки должна быть ограничена, даже если обработка продолжается неограниченное время. |
It means that the processing delay must be bounded even if the processing continues for an unlimited time. |
Края перекрывающихся клапанов обрабатывались пастой или клеем, а способ крепления конверта или обертки был выбран пользователем. |
The edges of the overlapping flaps treated with a paste or adhesive and the method of securing the envelope or wrapper was a user choice. |
Дело Поносова-это иск против Александра Поносова, учителя и директора средней школы села Сепыч Пермского края России. |
Ponosov's case is an action against Aleksandr Ponosov, a teacher and principal of a high school in Sepych village of Perm Krai of Russia. |
Это позволяет считывать данные с устройств персональных компьютеров, но также удовлетворяет ограниченные возможности обработки некоторых потребительских устройств, таких как камеры. |
This lets the devices be read by personal computers but also suits the limited processing ability of some consumer devices such as cameras. |
Органическое земледелие может накапливать органическое вещество почвы лучше, чем обычное земледелие без обработки почвы, что предполагает долгосрочные выгоды от органического земледелия. |
Organic farming can build up soil organic matter better than conventional no-till farming, which suggests long-term yield benefits from organic farming. |
Здесь ширина относится к расстоянию вдоль внешнего края соединителя, а глубина-спереди назад. |
Here width refers to the distance along the external connector edge, while depth is from front to rear. |
В 1980-х годах потоковая обработка была исследована в рамках программирования потоков данных. |
During the 1980s stream processing was explored within dataflow programming. |
В зависимости от того, как линза исправлена на сферическую аберрацию, диск может быть равномерно освещен, ярче вблизи края или ярче вблизи центра. |
Depending on how a lens is corrected for spherical aberration, the disc may be uniformly illuminated, brighter near the edge, or brighter near the center. |
Если сперма оказывается донором спермы, это, как правило, были подготовлены для обработки, прежде чем быть заморожены и помещены в карантин, и она будет разморожена готов к использованию. |
If semen is being provided by a sperm donor, it will usually have been prepared for treatment before being frozen and quarantined, and it will be thawed ready for use. |
После окончательной обработки ингредиентов королевский рецепт был разослан в национальные газеты и популярные женские журналы. |
After finalizing the ingredients, the royal recipe was sent out to national newspapers and to popular women's magazines. |
Повторение облегчает процесс обработки утверждений относительно новых, неосвоенных утверждений, заставляя людей верить в то, что повторенный вывод более правдив. |
Repetition makes statements easier to process relative to new, unrepeated statements, leading people to believe that the repeated conclusion is more truthful. |
Другие когнитивные трудности включают замедленную скорость когнитивной обработки, нарушение памяти и восприятия и оценки времени. |
Other cognitive difficulties include slowed cognitive processing speed, impaired recall and impaired perception and estimation of time. |
Обработка навоза может также снизить риск для здоровья человека и биобезопасности, уменьшая количество патогенов, присутствующих в навозе. |
Manure treatment can also reduce the risk of human health and biosecurity risks by reducing the amount of pathogens present in manure. |
Человек, который специализируется на механической обработке, называется машинистом. |
A person who specializes in machining is called a machinist. |
Композиция центростремительная, то есть самые старые цветы находятся у края, а самые молодые-в центре. |
The arrangement is centripetal, meaning the oldest flowers are near the edge and the youngest flowers are in the center. |
Края режущего меча почти параллельны. |
The edges of a cutting sword are almost parallel. |
Бокалы для вина были наполнены различным количеством жидкости, и на них были сделаны записи о том, как мокрый палец обводит края каждого бокала. |
Wine glasses had been filled with varying amounts of fluid, and recordings were made of a wet finger circling the edge of each glass. |
Мембрана направляет воду прочь и к специальным вспышкам края потека которые защищают другие части здания. |
The membrane directs water away and toward special drip edge flashings which protect other parts of the building. |
В то время они состояли из деревянных или чугунных столбов, установленных вдоль края тротуара и Соединенных передней поперечиной. |
He was soon in America again where he aided British propaganda by making statements in the American press. |
Во многих областях применения для удаления масла и жира взрывная обработка льдом может привести к образованию практически безмасляных поверхностей. |
In many applications in oil and grease removal, ice blasting can produce essentially oil-free surfaces. |
Терминал также был оснащен современными системами обработки и досмотра зарегистрированного багажа, аналогичными тем, что были установлены в Терминале 3. |
The terminal was also equipped with advanced checked-baggage handling and screening systems, similar to those in Terminal 3. |
У переднего края затылочной доли находятся несколько затылочных извилин, которые разделены латеральной затылочной бороздой. |
At the front edge of the occipital lobe are several occipital gyri, which are separated by lateral occipital sulcus. |
Было подсчитано, что зоны зрительной обработки занимают более половины всей поверхности неокортекса приматов. |
It has been estimated that visual processing areas occupy more than half of the total surface of the primate neocortex. |
Межведомственная научно-исследовательская поддержка Дюпон представила гибкий грунтовки для обработки дерева. |
Inter-departmental Dupont support research provided a flexible basecoat for their wood applications. |
Родригес-это вулканический остров, поднимающийся с гребня вдоль края Маскаренского плато. |
Rodrigues is a volcanic island rising from a ridge along the edge of the Mascarene Plateau. |
Она дошла до края маленького садика, а потом ей пришлось повернуть назад. |
She got as far as the edge of the little garden, then she had to turn back. |
Ствольная коробка FAL подвергается механической обработке, в то время как большинство других современных военных винтовок используют более быстрые методы штамповки или литья. |
The FAL's receiver is machined, while most other modern military rifles use quicker stamping or casting techniques. |
Системы обработки транзакций предназначены для обнаружения этих тупиков, когда они возникают. |
Transaction-processing systems are designed to detect these deadlocks when they occur. |
При термической обработке чугуна испытываются различные образцы CE, чтобы эмпирически определить корреляцию между CE и твердостью. |
When heat treating cast iron, various CE samples are tested to empirically determine the correlation between CE and hardness. |
Алан Болл доставил мяч Джеффу Херсту, чей отклоненный удар с края площадки нашел Мартина Питерса. |
Alan Ball delivered the ball to Geoff Hurst whose deflected shot from the edge of the area found Martin Peters. |
Когда воды озера хлынули наружу, они прорезали новое русло реки Миссури вдоль края существующего континентального ледяного покрова. |
As the lake waters rushed out, they carved a new river channel for the Missouri along the edge of the existing continental ice sheet. |
Но вы же латиноамериканцы из Италии, зачем же вы вторглись в эти края? |
But you are Latins from Italy, why have you trespassed into these parts? |
Знаменитый художник Томас Моран присоединился к экспедиции летом 1873 года, после речного путешествия, и таким образом осмотрел каньон только с края. |
Famed painter Thomas Moran joined the expedition in the summer of 1873, after the river voyage and thus only viewed the canyon from the rim. |
Каждый сегмент Кембриджского валика имеет ребро вокруг своего края для этой цели. |
Each segment of a Cambridge roller has a rib around its edge for this purpose. |
Горизонтальный провал проходит от края до края; вертикальный провал проходит сверху вниз. |
The horizontal failure runs from edge-to-edge; the vertical failure runs from top-to-bottom. |
Языки обработки исключений без такого раскручивания-это обычный Lisp с его системой условий, PL/I и Smalltalk. |
Exception-handling languages without this unwinding are Common Lisp with its Condition System, PL/I and Smalltalk. |
Google также использовал LSTM для улучшения машинного перевода, языкового моделирования и обработки многоязычных языков. |
Google also used LSTM to improve machine translation, Language Modeling and Multilingual Language Processing. |
Перфторированные полимерные волокна обычно используются для гораздо более высокоскоростных применений, таких как проводка центра обработки данных и проводка локальной сети здания. |
The perfluorinated polymer fibers are commonly used for much higher-speed applications such as data center wiring and building LAN wiring. |
Именно на этом этапе обработка цвета становится намного сложнее. |
It is at this stage that color processing becomes much more complicated. |
Еще один подпроцесс, отделочный, может быть добавлен в последовательность обработки кожи, но не все виды кожи получают отделку. |
A further subprocess, finishing, can be added into the leather process sequence, but not all leathers receive finishing. |
Естественная обработка бамбука litrax позволяет волокну оставаться прочным и производить чрезвычайно качественный продукт. |
The natural processing of litrax bamboo allows the fibre to remain strong and produce an extremely high quality product. |
Краснодар - крупнейший город и столица Краснодарского края по численности населения и второй по площади. |
Krasnodar is the largest city and capital of Krasnodar Krai by population and the second-largest by area. |
Прибрежная флора играет важную роль в стабилизации переднего края и предотвращении эрозии береговой линии и внутреннего перемещения дюн. |
Beachfront flora plays a major role in stabilizing the foredunes and preventing beach head erosion and inland movement of dunes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обработка края».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обработка края» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обработка, края . Также, к фразе «обработка края» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.