Образцы измеряли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Образцы измеряли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
samples measured
Translate
образцы измеряли -



Он взял свои образцы SV40 в лабораторию Минца и ввел их в ранние эмбрионы мышей, ожидая развития опухолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his SV40 samples to Mintz's lab and injected them into early mouse embryos expecting tumours to develop.

В Римской Империи использовались бронзовые и серебряные вилки, многие сохранившиеся образцы которых выставлены в музеях по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Roman Empire, bronze and silver forks were used, many surviving examples of which are displayed in museums around Europe.

В верхней части долины Аглы начинают производиться образцы сортового терруара, приводимые в движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upper Agly Valley, varietal terroir driven examples are starting to be produced.

Лучшие образцы различных видов русского искусства конца XIX — начала XX вв. также хорошо представле­ны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blossoming of many areas of Russian art at the end of the 19th and the beginning of the 20th centuries is also well represented.

Некоторые органы, занимающиеся НР, платят за образцы из своего бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some MS bodies pay for samples from their budgets.

Защищая советскую землю, казахстанцы - Герои Советского Союза - проявили образцы мужества и героизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In protecting Soviet lands, Kazakh Heroes of the Soviet Union showed great courage and heroism.

Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element.

Мы возвращаем Вам образцы с благодарностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are thankfully returning the samples.

По словам Стоункинга, оптимальный способ проверки этих гипотез — получить образцы древней ДНК из останков самых ранних земледельцев в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best way to test this, says Stoneking, would be to get ancient DNA from the earliest farmers in the region.

Сообщите, пожалуйста, какого рода товары Вас заинтересовали, и мы вышлем Вам образцы для ознакомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me know what kinds of goods you would be interested in and we will send you samples.

При помощи химикатов копал удалось растворить, после чего ученые извлекли из находившегося внутри насекомого необходимые им образцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemicals were used to dissolve away the copal before samples were taken from the creature held inside.

Собирали образцы микроорганизмов для её занятия по биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking cultures for her bio class.

Агентство не знало, с чем имеет дело, пока там не оказались люди, которые взяли образцы и сделали рентгеновские снимки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My best guess is that NASA had no idea what they'd really found until they got a team up there to drill cores and x-ray.

Мы рассматривали образцы под электронным микроскопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These samples were examined under an electron microscope.

А кроме того, - продолжал Экстром, - образцы субстанции, полученные доктором Мэнгор, подтвердили целостность ледника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Ekstrom was saying, Dr. Mangor's core samples confirmed the solidity of the glacier.

Образцы антиматерии не касаются стенок сосудов, - ответила, явно ожидавшая этого вопроса Виттория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen is not touching the canister, Vittoria said, apparently expecting the question.

Я собираю образцы в любую погоду, доктор Бэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I collect specimens at all times and in all weathers Dr. Bell.

Моя подруга Джуди оставила образцы на моем столе вместе с восхитительно пахнущей и весьма провокационной запиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Judy left samples on my desk with a delightfully fragrant and provocative note.

Ну, я представляю, с чем тебе пришлось свыкнуться... инопланетные материалы, образцы для изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I imagine you must have had quite a lot to take in... extraterrestrial materials and specimens to examine.

Не могу сказать точно, пока я не возьму образцы тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not prepared to say conclusively until I've tested tissue samples.

НАСА направило туда команду исследователей, чтобы взять образцы породы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA sent a team up to the ice shelf to take core samples.

Мы не можем терять время, мы должны представить образцы... в Налик-Нодскую Продовольственную Комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been wasting our time unless we can present samples... to the Nalic Nod Fast Food Authority.

Но то, что меня интересует - этого в протоколе нет. Например, образцы ДНК убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in what's not there, like evidence of the killer's DNA.

Получила бесплатные образцы в макулатурной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a free sample of it in with my junk mail.

Вы сказали образцы бесплатные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said free sample box, right?

Я проведу медицинское обследование. Возьму образцы, все протестирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me conduct a thorough medical examination, take some samples, test some medication...

Возьмите образцы земли, воды, растений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take samples of soil, water, plants...

Один из наших получал образцы на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of us has been getting samples for many years.

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

Образцы высокой чистоты, без примесей и сплавов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, high purity samples, no compounds or alloys.

Приложил мой табель успеваемости, образцы моих работ – и вот я здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUBMITTED MY TRAN- SCRIPT, SAMPLES OF MY WORK, AND HERE I AM.

Чтобы решить, что содержат образцы, необходим их анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to test samples to decide what's in them.

Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow.

Он продолжал свои исследования, получая информацию и образцы от натуралистов по всему миру, включая Уоллеса, который работал на Борнео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued his researches, obtaining information and specimens from naturalists worldwide including Wallace who was working in Borneo.

Научно подтвержденные образцы имеют массу в сотни, а не в тысячи килограммов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientifically documented specimens have masses of hundreds, rather than thousands, of kilograms.

Это образцы, вырезанные из полированных штампов, которые часто упаковываются и продаются монетными дворами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are specimens struck from polished dies and are often packaged and sold by mints.

Двадцать процентов образцов, которые он проверил, включая образцы шестнадцати золотых медалистов, привели бы к дисциплинарному разбирательству, если бы тесты были официальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty percent of the specimens he tested, including those from sixteen gold medalists would have resulted in disciplinary proceedings had the tests been official.

Для изучающих латынь в позднюю античность Цицерон и Вергилий представляли собой образцы языка; как таковые, панегирики часто использовали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To students of Latin in Late Antiquity, Cicero and Virgil represented the paragons of the language; as such, the panegyrists made frequent use of them.

Образцы костного мозга можно получить путем аспирации и трепанационной биопсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone marrow samples can be obtained by aspiration and trephine biopsy.

Салливан был торговцем чаем и кофе в Нью-Йорке, который начал упаковывать образцы чая в крошечные шелковые пакетики, но многие клиенты заваривали чай в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan was a tea and coffee merchant in New York who began packaging tea samples in tiny silk bags, but many customers brewed the tea in them.

Принятые образцы были твердыми, скумбрийными, тиковыми и пятнистыми полосатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accepted patterns were solid, mackerel, ticked, and spotted tabby.

Было обнаружено, что годные к употреблению образцы римского бетона, подвергшегося воздействию суровых морских условий, имеют возраст 2000 лет и практически не изнашиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usable examples of Roman concrete exposed to harsh marine environments have been found to be 2000 years old with little or no wear.

В других случаях образцы пятен крови от различных причин могут имитировать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other times, bloodstain patterns from different causes can mimic each other.

Первые опытные образцы были поставлены правительству в августе 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first prototypes were delivered to the government in August 2007.

Однако цитологические образцы могут быть получены и другими способами, включая цитоцентрифугирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, cytology samples may be prepared in other ways, including cytocentrifugation.

Первые образцы были отправлены в 7-е крыло на авиабазу Кампо-делла-Промесса близ Лонате-Поццоло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first examples were sent to 7 Wing at Campo della Promessa airbase near Lonate Pozzolo.

Образцы для скрининговых тестов могут быть собраны во время обследования органов малого таза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samples for screening tests may be collected during the pelvic exam.

Он был разработан и издан Ираклио Фурнье в 1889 году и к началу 20-го века вытеснил старые образцы в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed and published by Heraclio Fournier in 1889 and by the early 20th century had displaced the older patterns in Spain.

Теоретически идеальный пробоотборник производит образцы, эквивалентные мгновенному значению непрерывного сигнала в требуемых точках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A theoretical ideal sampler produces samples equivalent to the instantaneous value of the continuous signal at the desired points.

Для ускорения разработки было предложено оснастить опытные образцы и предсерийные самолеты менее мощным турбореактивным двигателем Westinghouse J40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To speed development, it was proposed to equip the prototypes and pre-production aircraft with the less-powerful Westinghouse J40 turbojet.

Кроме того, это неправда, поскольку Липштадт утверждает, что все образцы Лейхтера были подвергнуты многолетнему воздействию дождя, снега, солнца и грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it is not true, as Lipstadt claims that all of Leuchter’s samples had been subjected to years of rain, snow, sun and mud.

Несмотря на то, что насосы не смогли удержать воду из затопленной боковой шахты, были взяты образцы бурения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the pumps were unable to keep water out of the flooded side shaft, boring samples were taken.

Поскольку они должны развлекать, а также обучать, образцы устанавливаются в реалистичных позах, чтобы передать повествование о жизни животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since they must entertain, as well as educate, specimens are set in lifelike poses, so as to convey a narrative of an animal's life.

В 1990-х годах образцы записей Лаудера были использованы на двух треках, записанных шотландским исполнителем народной и танцевальной музыки Мартином Беннеттом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, samples of recordings of Lauder were used on two tracks recorded by the Scottish folk/dance music artist Martyn Bennett.

Образцы широко варьируют по форме, от заметно уплощенных сфер до отчетливых дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimens vary widely in shape, from noticeably flattened spheres to distinct disks.

Первые опытные образцы были испытаны 1-м боевым 377-м воздушно-штурмовым полком в 1998 году также подразделением 18-й полевой артиллерийской бригады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial prototypes were test by 1st Battations 377th Air Assault Regiment in 1998 also a unit of the 18th Field Artillery Brigade.

Самые ранние сохранившиеся образцы этого ремесла были созданы во времена Чун Чэня, последнего императора династии Чэнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest surviving examples of the craft were produced during the time of Ch'ung Chen, the last emperor of the Chen Dynasty.

Самые ранние сохранившиеся образцы этого ремесла были созданы во времена Чун Чэня, последнего императора династии Чэнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the woman was unharmed by the bitter water, the rules regard her as innocent of the accusation.

Он вернул образцы на Землю 15 января 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It returned samples to Earth on 15 January 2006.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образцы измеряли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образцы измеряли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образцы, измеряли . Также, к фразе «образцы измеряли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information