Не измеряли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если не считать - except for
не вызывающий подозрений - unconcerned
не принявший решения - undecided
не успевший развиться - embryonic
не по годам развитой - precocious
не имеющий спинки - unbacked
жить не по средствам - live beyond one’s means
не доверяйте - give no credence to
не рассматривают - show no consideration for
быть не по плечу - be beyond power
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
измеряли - measured
измеряли до - measured before
измеряли кровяное давление - blood pressure measured
измерялось - was measured
измерялся - actually measured
затем измеряли - subsequently measured
образцы измеряли - samples measured
не измеряли - was not measured
не измерялось - has not been measured
Синонимы к измеряли: определяться, устанавливаться, мерявшийся, определяться мерой, перемеряться
Квантовая механика позволяет предсказывать корреляции, которые наблюдались бы, если бы спин или поляризация этих двух частиц измерялись в разных направлениях. |
Quantum mechanics allows predictions of correlations that would be observed if these two particles have their spin or polarization measured in different directions. |
Just hit where we used to measure the kid's heights. |
|
Начиная с 1970 года, большинство приливных станций измеряли более высокие моря, но уровень моря вдоль северной части Балтийского моря упал из-за постледникового отскока. |
Since 1970, most tidal stations have measured higher seas, but sea levels along the northern Baltic Sea have dropped due to post-glacial rebound. |
В своем исследовании крысы подвергались воздействию импульсного шума в течение критического периода и измеряли его влияние на кортикальную обработку. |
In their study, rats were exposed to pulsed noise during the critical period and the effect on cortical processing was measured. |
В некоторых овощах измеряли содержание гольмия, и оно составило 100 частей на триллион. |
Some vegetables have had their holmium content measured, and it amounted to 100 parts per trillion. |
Психолог Алан С. Кауфман указывает, что тесты IQ измеряли пространственные способности в течение 70 лет. |
Psychologist Alan S. Kaufman points out that IQ tests have measured spatial abilities for 70 years. |
Они измеряли магнитную и электрическую активность в мозге участников эксперимента. |
They measured the magnetic and electric activities in the brains of participants. |
Соревнования по плаванию 1904 года были единственным случаем в олимпийской истории, когда дистанции измерялись в ярдах. |
The 1904 swimming competition was the only time in Olympic history that racing distances were measured in yards. |
Если число является наименьшим, которое измеряется простыми числами, оно не будет измеряться никаким другим простым числом, кроме тех, которые первоначально измеряли его. |
If a number be the least that is measured by prime numbers, it will not be measured by any other prime number except those originally measuring it. |
Марки, установленные в США в эту эпоху, всегда измерялись имперскими мерками. |
Marks set in the USA during this era were always measured in imperial measurements. |
Летающие и орбитальные космические аппараты предоставили данные сверху, в то время как посадочные аппараты и марсоходы непосредственно измеряли атмосферные условия. |
Flyby and orbital spacecraft have provided data from above, while landers and rovers have measured atmospheric conditions directly. |
С 1960-х годов и до 2008 года французский чистокровный класс определял стандарт, по которому измерялись лимузины во всем мире. |
Since the 1960s and until 2008, the French Pureblood class defined the standard against which Limousins throughout the world were measured. |
ПЭ измеряли с помощью чаши с отверстием, помещенной в неподвижную воду. |
Pe was measured with a bowl with a hole placed in still water. |
Описание было основано на исследованиях, проведенных несколькими исследователями на Аляске в 1988 году, которые измеряли нейстоническую пластику в северной части Тихого океана. |
The description was based on research by several Alaska-based researchers in 1988 who measured neustonic plastic in the North Pacific Ocean. |
Но те же самые эксперименты, которые когда-то измеряли скорость света, теперь измеряют длины волн этих линий с большей точностью. |
But these same experiments which once measured the speed of light, now measure the wavelengths of these lines to higher accuracy. |
Они пришли к выводу, что эти эффекты, скорее всего, вызваны внушаемостью, хотя и не измеряли ее напрямую. |
Carter has also in recent years become a frequent critic of Israel's policies in Lebanon, the West Bank, and Gaza. |
Два теста измеряли вербальные и невербальные логические рассуждения, а третий-международный тест TIMSS. |
Two tests measured verbal and non-verbal logical reasoning and the third was an international TIMSS test. |
На открытых участках 309 делянок уровня II, находившихся близко к древостою, измерялись суммарные осаждения, а под пологом леса измерялись сквозные промывочные осаждения. |
On 309 level II plots, both bulk deposition in open field locations close to the forest stands and throughfall deposition below the forest canopy were measured. |
В прошлом уровни ЛПНП и ЛПОНП редко измерялись непосредственно из-за затрат. |
In the past, LDL and VLDL levels were rarely measured directly due to cost. |
Емкости винных бочек ранее измерялись и стандартизировались в соответствии с определенной системой английских единиц измерения. |
Capacities of wine casks were formerly measured and standardised according to a specific system of English units. |
До этого сначала создавались формы аэродинамических профилей, а затем их характеристики измерялись в аэродинамической трубе. |
Prior to this, airfoil shapes were first created and then had their characteristics measured in a wind tunnel. |
В одном исследовании de Araujo et al., измеряли активность в зрительной коре головного мозга, когда они показывали участникам фотографии. |
In one study, de Araujo et al., measured the activity in the visual cortex of brain when they showed participants photographs. |
Размер сперматофора измеряли путем взвешивания массы после того, как она была передана самке. |
The size of the spermatophore was measured by weighing the mass after it was transferred to the female. |
Несколько исследований измеряли кишечную абсорбцию фруктозы с помощью водородного дыхательного теста. |
Several studies have measured the intestinal absorption of fructose using the hydrogen breath test. |
По состоянию на 2006 год психологи измеряли сыновнее благочестие непоследовательно, что препятствовало достижению значительного прогресса. |
As of 2006, psychologists measured filial piety in inconsistent ways, which has prevented much progress from being made. |
Уровни антибиотиков, измеренные с подветренной стороны от свиных Кафо, были в три раза выше, чем те, которые измерялись с подветренной стороны. |
Levels of antibiotics measured downwind from swine CAFOs were three times higher than those measured upwind. |
Мы измеряли несколько параметров, пока вы были в камере. |
We were measuring a number of things in the chamber. |
Калибры в СССР измерялись между землями в нарезах, а не в пазах. |
Calibers in the USSR were measured between the lands in the rifling and not the grooves. |
Для этих целей они измеряли способность оператора радиолокационного приемника делать эти важные различия, которые назывались рабочей характеристикой приемника. |
For these purposes they measured the ability of a radar receiver operator to make these important distinctions, which was called the Receiver Operating Characteristic. |
Другие приборы измеряли уровень космического излучения. |
Other instruments measured the level of cosmic radiation. |
По мере того как отражатели вручную перемещались все ближе и дальше друг от друга, сцинтилляционные счетчики измеряли относительную активность ядра. |
As the reflectors were manually moved closer and farther away from each other, scintillation counters measured the relative activity from the core. |
Шпионаж оставался главным приоритетом, поскольку перебежчики, разведывательные спутники и перехваты сигналов измеряли намерения и пытались получить стратегическое преимущество. |
Espionage efforts remained a high priority as defectors, reconnaissance satellites, and signal intercepts measured intentions and attempted to gain strategic advantage. |
Используя самые современные стабилизаторы, вакуумные приборы и тысячи датчиков, ученые измеряли изменения в длине этих систем, составляющие всего одну тысячную от размера протона. |
Using state-of-the-art stabilizers, vacuums and thousands of sensors, the scientists measured changes in the arms’ lengths as tiny as one thousandth the width of a proton. |
В те годы при беременности не измеряли ширину и объем таза, не делали анализов крови и не прописывали кальций. |
In that day there was no measuring of pelvic arch, no testing of blood, no building with calcium. |
Отец и она измеряли энергию в электронвольтах и джоулях, и энергия, которую они создавали, была направлена на созидание. |
She and her father spoke in electron volts and joules-constructive energy output. |
Когда я была маленькая, время измеряли под-другому со всякой фигней про богов и типа того. |
When I was little time was measured differently so all that bull shit with sun gods and whatever. |
THE BLOOD PRESSURE OF BOTH MICE. |
|
Сначала они измеряли вот этим угол высоты Солнца, и находили свое местоположение на карте а также направление куда нужно двигаться. |
First they would determine the angle of the sun using this, and that would tell them where they were located on the grid and which direction they had to go. |
В этом исследовании исследователи проанализировали несколько клинических испытаний, которые измеряли эффективность ТОС, назначаемого молодым людям, которые сами себе причиняют вред. |
In this study, the researchers analyzed several clinical trials that measured the efficacy of CBT administered to youths who self-injure. |
До 2000 года выбросы измерялись в течение индийского испытательного цикла. |
Before 2000, emissions were measured over an Indian test cycle. |
Через 60 часов измеряли площадь слизевика над каждым источником пищи. |
After 60 hours, the slime mold area over each food source was measured. |
Самолет постоянно наблюдался с помощью радара, и его положение и скорость измерялись каждую секунду. |
The plane was steadily observed using radar, and its position and velocity were measured every second. |
Разницу во времени измеряли путем прямого сравнения часов на Земле до и после полета, а также во время полета лазерными импульсами длительностью 0,1 НС. |
The time difference was measured by direct clock comparison at the ground before and after the flight, as well as during the flight by laser pulses of 0.1 ns duration. |
Когда измеряли только расстояние, оба наушника были подключены к одному датчику; это был навык, приобретенный только опытом. |
When gauging distance only, both earpieces were plugged into a single sensor; this was a skill only gained by experience. |
Погрузка, за которой следили водолазы и подводные видеомониторы, заняла около 12 часов, причем промежутки измерялись всего лишь сантиметрами. |
The loading, which was supervised by divers and underwater video monitors, took about 12 hours, with gaps measured in mere centimetres. |
Интенсивность электрического поля, поляризация и отражение волн также измерялись с помощью Герца. |
The electric field intensity, polarization and reflection of the waves were also measured by Hertz. |
Ранее экзосомы измеряли по содержанию общего белка в очищенных образцах и по косвенным иммуномодулирующим эффектам. |
Previously, exosomes had been measured by total protein content in purified samples and by indirect immunomodulatory effects. |
Эти первые эксперименты были умеренными и измеряли стандартные показатели, такие как частота сердечных сокращений и кровяное давление. |
These first experiments were moderate and measured standard vitals such as heart rate and blood pressure. |
Однако они не очень точно имитировали реальную греблю и не измеряли выходную мощность. |
However they did not simulate actual rowing very accurately nor measure power output. |
Some nuts and bolts were measured by the foot or yard. |
|
Затем они измеряли активность, когда люди закрывали глаза. |
Then, they measured the activity when the individuals closed their eyes. |
ГСГ измеряли спектрофотометрическим методом рециркуляции. |
GSH was measured by spectrophotometric recycling assay. |
Типичные ЭКГ измеряли электрические токи, возникающие при сердечных сокращениях, и отображали их в виде двумерного графика. |
Typical ECGs measured the electrical currents generated from heart contractions, and displayed them as a two-dimensional graph. |
Так совпало, что ученые из Вудс-Хоул измеряли освежение Северной Атлантики по мере того, как земля становилась теплее. |
Coincidentally, scientists at Woods Hole had been measuring the freshening of the North Atlantic as Earth becomes warmer. |
Расходомеры измеряли расход топлива в топливных каналах высокого давления. |
The flowmeters measured propellant flowrates in the high-pressure propellant ducts. |
Они пришли к выводу, что эти эффекты, скорее всего, вызваны внушаемостью, хотя и не измеряли ее напрямую. |
They concluded that the effects were likely due to suggestibility, though they did not directly measure it. |
Рейтинги успеха трейдеров измеряли их восприимчивость к иллюзии контроля. |
The traders' ratings of their success measured their susceptibility to the illusion of control. |
Оси здания измерялись примерно 93х80, оси арены - примерно 46. 20х31. 00. |
The building axes measured about 93x80, those of the arena about 46.20x31.00. |
На протяжении многих лет детекторы пыли измеряли, в частности, ударную световую вспышку, акустический сигнал и ударную ионизацию. |
Over the years dust detectors have measured, among others, the impact light flash, acoustic signal and impact ionisation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не измеряли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не измеряли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, измеряли . Также, к фразе «не измеряли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.