Объяснил, что не было - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объяснил, что не было - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
explained that there was no
Translate
объяснил, что не было -

- объяснил

I explained

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- было

been



Это важно, поскольку нам нужно знать, почему он пошел туда - но это не было известно, пока он не объяснил, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT is relevant as we need to know why he went there - but this was not known until he explained why.

Я объяснил, что хотел было совсем не приходить к ней сегодня, но думал, что она на меня рассердится и что во мне могла быть какая-нибудь нужда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told her that I had meant not to come at all that day, but that I was afraid she would be angry with me and that she might be in need of me.

Я знаю, что кто-то однажды объяснил мне это, и тогда это имело смысл, но я даже не могу вспомнить, что это было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know someone explained it to me once, and it made sense at the time, but I can't even begin to remember what it was.

В телевизионной передаче, обращенной к нации, Форд объяснил, что, по его мнению, помилование было в лучших интересах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a televised broadcast to the nation, Ford explained that he felt the pardon was in the best interest of the country.

Представитель индийского военно-морского флота объяснил, что, поскольку не было видно ни одного корабля или самолета, ИНС Айрават продолжила свое дальнейшее путешествие по расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesperson for the Indian Navy explained that as no ship or aircraft was visible, the INS Airavat proceeded on her onward journey as scheduled.

Джексон объяснил, что он решил не снимать, потому что было бы неудовлетворительно конкурировать с его предыдущими фильмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson explained he chose not to direct because it would have been unsatisfying to compete with his previous films.

В интервью он объяснил, что решение было принято потому, что акустическая версия песни для друга не получила бы того внимания, которого она заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview he explained the decision was taken because the acoustic version of Song for a Friend would not have got the attention it deserves.

Он объяснил, что ему надо. Всё было изложено в одном сжатом, лаконичном, законченном абзаце, идеальном, как чисто огранённый драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained what he wanted, spreading upon the still air of the room one short, concise, complete paragraph of thought, perfect as a gem with clean edges.

И тот астроном — я брал у него интервьюобъяснил, что должно было произойти и как на это смотреть, но он отметил, что каким бы интересным частичное солнечное затмение ни казалось, более редкое полное затмение — абсолютно другое явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the astronomer - I interviewed him, and he explained what was going to happen and how to view it, but he emphasized that, as interesting as a partial solar eclipse is, a much rarer total solar eclipse is completely different.

Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right.

Было объяснил мне о своей работе операции Монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been briefed... on your work with Operation Monarch.

Сами понимаете, мне надо было определить характер ранений, - объяснил доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to see the nature of the wounds, you see, explained the doctor.

На первый взгляд, у нее было прочное алиби. Но, как я вам только что объяснил, она сама сказала, который был час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first sight it seemed as though she had a perfect alibi - but in actuality, as I have just pointed out, the time evidence was supplied by Linda herself.

Эрроусмит подробно объяснил, что окончательное прикрытие было одним из четырех, которые он нашел приемлемыми в 24 попытках, которые он предпринял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrowsmith detailed that the eventual cover was one of the four he found acceptable in the 24 attempts he took.

Если бы кто-нибудь объяснил мне, что я должен делать, или если бы они могли это изменить, это было бы здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone would either explain to me what I have to do, or if they can change it, that'd be great.

Он объяснил, что освобождение заложника, не получив ничего взамен, было бы признаком слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that setting the hostage free without receiving anything in return would have been a sign of weakness.

Лекарств было два - оба болеутоляющие; одно из них, как объяснил священник, следовало принимать только в крайних случаях, когда приступ неврита становится невыносимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were narcotics. There were two of them, and one was a medicine which the Vicar explained he was to use only if his neuritis grew unendurable.

Он объяснил, что обиды Эгилла были слишком велики, чтобы их можно было так легко простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that Egill’s wrongs to him were far too great to be forgiven so easily.

Профсоюз рабочих объяснил, что освобождение женщин будет продолжением того, что было начато французской революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Worker's Union explained that the liberation of women would be the continuation of what the French Revolution had initiated.

Он объяснил, что это было бы неправомерно и что это не было бы понято словенцами и хорватами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained that to do so would be wrongful and that it would not be understood by the Slovenes and Croats.

Позже Эйвери объяснил, что это было распространенное выражение в его родном Техасе, и что он не придавал этому словосочетанию большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avery explained later that it was a common expression in his native Texas and that he did not think much of the phrase.

Я знаю это, потому что я спросил его об этом, и он объяснил мне это. Его имя при рождении было тогда таким же, как и сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary purpose of this article is to discuss semen from a scientific standpoint.

Лукас объяснил, что частью процесса груминга было давать детям наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas explained that part of the grooming process was to give the children drugs.

Однажды он объяснил хозяину лавки, что разливать молоко в бутылки, как виски, было бы очень выгодным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, he explained to the grocer what a good idea it would be to put milk up in bottles, like whisky.

В июне 2015 года певец Даррен Хейс объяснил, что Savage Garden было предложено записать песню для Runaway Bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2015, singer Darren Hayes explained that Savage Garden had been offered to record a song for Runaway Bride.

Это было до того, как Говард объяснил мне насколько ужасно было бы если он работал с его второй половинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that was before Howard explained to me how awful it would be if he had to work with his significant other.

Однако, в то утро я отвел его в сторонку и объяснил, что там должно было произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I had taken him aside that morning and explained what was going to happen.

В частности, он действительно поместил науки в интересный исторический контекст и объяснил, как они применяются ко многим современным проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, it really put the sciences in an interesting historical context and explained how they apply to a lot of contemporary concerns.

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

Мусу было 48 лет, когда я её встретил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musu was 48 when I met her.

Было предположение, что футбольные фанаты Чемпионата мира 2014-го привезли вирус в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well people have speculated that it was 2014 World Cup soccer fans that brought the virus into the country.

И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam.

На момент окончания колледжа я потеряла ещё двух любимых людей, умерших от хронических заболеваний: мою тётю Диану, которая умерла в 55 лет, и тётю Тришу, которой было 63.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I would graduate college, I would lose two more beloved family members to chronic disease: my aunt Diane, dead at 55, my aunt Tricia, dead at 63.

Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was.

Если нужно было разрешение на строительство для постройки, в Кении на это ушло бы 125 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanted to get a construction permit so you could put up a building, in Kenya, it was going to take you 125 days.

У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a strong wide face with high cheekbones.

Когда я рос, сделать это было гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was growing up, it was much more difficult.

Когда Шекспиру было 21, он отправился в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Shakespeare was twenty-one, he went to London.

В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit.

На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis.

Думаю, Хантер восхитительно все объяснил за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Hunter has acquitted you admirably.

— Какое-то твердое покрытие, — объяснил я. — Кажется, корабль опечатан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“A coating of something hard,” I said. “As if it had been sealed.”

Я поверенный мисс Блэкуэлл, - объяснил Джордж дежурной сестре. - Она просила меня прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Miss Blackwell's attorney, George told the duty nurse. She asked to see me.

Он ничего не объяснил по телефону?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't give any hints over the phone?

Кейл первый придумал, как надо действовать, и объяснил Арону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal worked it out quickly and explained it to Aron.

Во всяком случае он объяснил ей свои намерения и считал, что этим уже кое-что достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate he had made it plain to her what he intended to do and that was something as he saw it.

Это внук домоправительницы, мистер Раунсуэлл, - объяснил мистер Бойторн, - он влюблен в одну хорошенькую девушку, которая служит в усадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the housekeeper's grandson, Mr. Rouncewell by name, said, he, and he is in love with a pretty girl up at the house.

Наскоро я объяснил ей, что не живу в этой улице, а только иногда прихожу посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon explained to her that I was not living in that street, but only went there sometimes to see what there was to see.

Затем пилот подробно объяснил, где именно они находятся и где будут приземляться по прибытии в аэропорт Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot then explained, in great detail, exactly where they were and where they would be landing on arrival at the Quebec City airport.

Оррик запретил присяжным просматривать все секретные видеозаписи, снятые во время расследования CMP, объяснил Далейден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orrick prohibited the jury from viewing the entirety of undercover video captured during the CMP investigation, Daleiden explained.

Шах сел в машину, и Рузвельт объяснил свою миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shah got into the car and Roosevelt explained the mission.

Использование Леонардом конфабуляции ставит дилемму, как объяснил профессор сани Даунстейтского Медицинского центра Джон Кьюби для BrainFacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard's use of confabulation poses the dilemma, as explained by SUNY Downstate Medical Center Professor John Kubie for BrainFacts.

После того как Шатнер объяснил всю историю в течение целого дня, Родис пошла домой и набросала каждую сцену из сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Shatner explained the entire story in a day-long session, Rodis went home and sketched out each scene from the script.

Нейрат далее объяснил Фабрициусу, что, хотя Румыния и не является крупной державой в военном отношении, она имеет решающее значение для Германии из-за ее нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neurath further instructed Fabricius that while Romania was a not a major power in a military sense, it was a state of crucial importance to Germany because of its oil.

Эджбастонский наземник Стив Роуз впоследствии объяснил, что он стал слишком тяжелым, чтобы использовать его, как только он был покрыт водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgbaston groundsman Steve Rouse subsequently explained that it became too heavy to use once it was covered with water.

Затем Мерфи объяснил, что процесс планирования сезона сериала занимает около года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murphy then explained the process of planning a series' season takes about a year.

В 1986 году Херст объяснил, как часто неправильно понимали, что он управлял Вольфсбургом в качестве майора британской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Hirst explained how it was commonly misunderstood that he had run Wolfsburg as a British Army major.

Он объяснил происхождение названия проекта в интервью, заявив, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained the origin of the project's name in an interview stating,.

Судья Манро попросил Вашингтон признать свою вину и объяснил возможные приговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Munroe asked Washington for a plea, and explained the potential sentences.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объяснил, что не было». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объяснил, что не было» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объяснил,, что, не, было . Также, к фразе «объяснил, что не было» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information