Оглушительный выстрел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оглушительный выстрел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resounding shot
Translate
оглушительный выстрел -

- оглушительный

имя прилагательное: deafening, thunderous, earsplitting, splitting

  • оглушительный успех - roaring success

  • оглушительный шум - barbarous noise

  • Синонимы к оглушительный: громогласный, громкий, пронзительный, раскатистый, гомерический, гулкий, громоподобный, громовой, громозвучный, ушераздирающий

    Значение оглушительный: Способный оглушить, очень громкий.

- выстрел [имя существительное]

имя существительное: shot, snapshot, round, discharge, report, pop, outshoot



Когда выстрел сбил Мариуса с ног, Жан Вальжан бросился к нему с быстротой молнии, схватил его, как тигр хватает добычу, и унес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a shot laid Marius low, Jean Valjean leaped forward with the agility of a tiger, fell upon him as on his prey, and bore him off.

И на этой оглушительной новости пора заканчивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, on that bombshell, time to end.

Пистолет мне попался с тугим курком, а я привык к легкому спуску, - в результате сопротивление спускового крючка отклонило выстрел в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a pistol with an unusually stiff pull, and I am accustomed to very easy ones, so that the resistance of the trigger caused me to fire too high.

Сакко, заявив, что ему нечего скрывать, разрешил провести испытательный выстрел из своего пистолета в присутствии экспертов обеих сторон в течение второй недели процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacco, saying he had nothing to hide, had allowed his gun to be test-fired, with experts for both sides present, during the trial's second week.

Не успел он отойти далеко, как сверху раздался автоматный выстрел, к нему присоединились еще по меньшей мере двое, а снизу ФФИ и полиция открыли ответный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he had gone far a machine pistol fired down from above, at least two more joined in, and from below the FFI and police fired back.

Оглушительный двойной залп счетверенного бластера Мереела расколол недолгую тишину, и тут же разнесло задние двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deafening double trip-hammer of Mereel's quad blaster shattered the brief calm and the rear doors were blown open.

Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene.

Как бы в ответ на нее с миноносца раздался выстрел из небольшой пушки и взвились сигнальные флажки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if in answer, the ironclad seaward fired a small gun and hoisted a string of flags.

Это было сказано вполне спокойно, но вопрос прогремел, как выстрел. В комнате нависла неловкая, грозная тишина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question, asked quietly, rang out like a shot and created a silence in the room that was awkward and menacing.

Выстрел изнутри из пневматической винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shot from the inside with an air rifle.

Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise.

Расскажешь потом, как это, поймать выстрел дробовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta tell me what it feels like sometime, you know, catching all that lead.

Так что Манч и Келлерман снова пошли к зданию и искали явные признаки того, откуда был произведен выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Munch and Kellerman went back to the building, 'looking for telltale signs, 'clues to the location where the shot had come from.'

На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered.

Незадолго до полуночи в посольстве прогремел первый выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first explosion occurred shortly before midnight.

Через секунду на яхте показалось легкое облако дыма, красиво отделилось от кормы и медленно поднялось к небу; Франц услышал слабый выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a second, a slight cloud of smoke was seen at the stern of the vessel, which rose gracefully as it expanded in the air, and then Franz heard a slight report.

Он мог, сидя в кресле, повернуть голову, выглянуть из-за спинки и произвести выстрел из трубки - опять же по диагонали салона... Однако больше не будем об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could lean his head round the corner of his seat and do the blowpipe act - again diagonally across the car. But why nobody saw him - However, I won't go into that again.

Выстрел из полуавтоматического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gunshot came from a semi-automatic.

Но жертва утверждала, что будет убита... за секунды перед тем как был выстрел. Что совсем не звучит удачно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this victim stated that he was gonna be killed just moments before he was shot, which doesn't sound lucky at all.

Он успел прореагировать за долю секунды до того, как прогремел выстрел, прыгнув со скамьи и, словно пловец, вытянув вперед руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reacted on instinct as the shot went off. Launching off the bench, Langdon sailed arms first over the sea of church pews.

Свидетельства показывают, что через несколько минут, как они вошли раздался выстрел, который подтверждают 3 очевидца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence is gonna show that, minutes after they entered the Sac-o-Suds, a gunshot was heard by three eyewitnesses.

Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде без не рельс, а оглушительную музыкальную ноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street was ringing and singing, as if the peasant in rough fisherman's clothes was carrying a giant tuning fork rather than a rail.

Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.

Если только стрелок не хотел сделать контрольный выстрел в упор и лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the shooter wanted the kill shot to be up close and personal.

Каждый меткий выстрел - это убитый француз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each shot well-aimed is a Frenchman dead.

Очевидно, выстрел по касательной был неубедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently a shot across the bow is insufficiently convincing.

Две цели, но у тебя только один выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two targets. Time enough for one shot.

Знаешь, она сделала всего один выстрел и тот смертельный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, she only got off the one round, the kill shot.

Выстрел был произведен с расстояния трех футов, но вертикально, а не горизонтально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shot was fired from three feet away, but vertically, not horizontally.

Поднялся ветер; море ревело; все вдруг всколыхнулось, как при землетрясении, и раскололось с оглушительным грохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind arose; the sea roared; and, as with the mighty shock of an earthquake, it split and cracked with a tremendous and overwhelming sound.

Мужчина, 22 года, выстрел в нижней левой части спины, выходного отверстия нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22-year-old male, shot in the left lower back, no exit wound.

Вероятно, не хотел рисковать, что соседи услышат второй выстрел, поэтому он схватил первое, что попалось под руку, и добил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably didn't want to risk the neighbors hearing a second shot, and so he grabbed the nearest thing and finished him off.

Будто ружейный выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one sounded kind-a-like a gun shot.

Да, я заставил Хьюитта потратить ещё один выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I got hewett to fire off another round.

Я попытался задержать Барригана, и в этот момент он набросился на меня, я смог сделать только один выстрел и попал ему в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I attempted to subdue Trooper Barrigan at which time he drew down on me, and I was able to squeeze off one shot and strike him in the head.

Лишь изредка отец разрешал послать выстрел из нашего окопа, да и то только таким метким стрелкам, как Лабан и Тимоти Грант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only once in a while did father permit a single shot from the trench, and at that only by our best marksmen, such as Laban and Timothy Grant.

После трех дней страданий этот единственный выстрел завершает миф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three days of suffering, That single shot brings the myth to an end.

Однако он смутно видел направленный на него ствол ружья, руку, закрывшую дуло, и слышал выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, he had, in a confused way, perceived that gun-barrel aimed at him, and the hand which had blocked it, and he had heard the discharge.

Я должна бы заставить тебя произвести выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should make you pull the trigger.

Это выстрел наугад, куриные фахитас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a shot in the dark this, was it chicken fajitas?

Это выстрел наугад, Наоми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,this isa shot in the dark,naomi.

В ответ на приказ начальника версальского отряда особого назначения в 13.20 прозвучал... один единственный выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single shot at 1.30 was the only answer... to a command of the Chief of Police.

Вот-вот рухнет еще несколько домов, и можно думать, что в следующий раз грохот в Одиноком Томе будет еще оглушительней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As several more houses are nearly ready to go, the next crash in Tom- all-Alone's may be expected to be a good one.

После папиной смерти при любом резком звуке, похожем на выстрел, ты вздрагивала от испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dad died any time there was a loud noise, like a gunshot, you'd jump out of your skin.

Да, единичный выстрел наверху, мы побежали вверх по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, the single shot from above, and then we ran towards the stairs.

Задуманный выстрел уже грянул в ее душе, в совершенном безразличии к тому, в кого он был направлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intended shot had already rung out in her soul, with total indifference to the one it had been aimed at.

Из РПГ, если занял правильную позицию, но это был бы смертельный выстрел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An RPG could do it if fired from the right location, but it'd have to be a hell of a dead shot.

Из этого оружия с такого расстояния был сделан точный выстрел в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shot clean through the heart over that distance, with that kind of a weapon, that's a crack shot you're looking for.

Я думаю это хороший выстрел, милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were a good shot, my Lord.

И мы сделаем наш лучший выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will give this our best shot.

Пусть так, - согласился мистер Уэллс, - но и второй цилиндр приземлился прежде, чем с нашей стороны раздался хоть один выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe so, Mr Wells said. But the second cylinder had landed before a single shot was fired by our side.

Снизу слабо доносился оглушительный грохот гонгов и барабанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ears caught feebly from below the tremendous din of gongs and drums; the wild shouts of the crowd reached him in bursts of faint roaring.

Отличный выстрел, Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice shooting.

Тут был оглушительный шум и вспышка яркого света в небе... а потом... эти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this roaring noise and a big white light in the sky... and then... these...

Самое жестокое, что мы можем получить, - это выстрел спермой в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most violent we can get is the cum shot in the face.

Если столб не центрирован в выемке V или U, выстрел не будет точным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the post is not centered in the V or U notch, the shot will not be accurate.

Охотясь за пищей, Китнисс слышит выстрел пушки, сигнализирующий о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While hunting for food, Katniss hears a cannon go off, signalling a death.

Ствол пистолета скользнул назад на роликах, включая набор на дульном срезе, когда был произведен выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun's barrel slid back on rollers, including a set at the muzzle, when the shot was fired.

В другой схватке один сиамский пушечный выстрел попал прямо в цель, убив несколько человек на двух бирманских лодках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another encounter, one Siamese cannon shot scored a direct hit, killing several men on two Burmese boats.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оглушительный выстрел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оглушительный выстрел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оглушительный, выстрел . Также, к фразе «оглушительный выстрел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information