Огромный дефицит бюджета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: huge, vast, immense, enormous, tremendous, great, massive, monumental, formidable, prodigious
огромный огненный шар - huge fireball
в огромных количествах - in large quantities
огромные заводы - enormous factories
огромный регресс - a huge setback
огромный сдвиг - a huge shift
огромные потребности - enormous needs
огромный раздел - huge section
это наносит огромный вред - it does no end of mischief
огромные инвестиции - enormous investment
огромные эффективности - tremendous efficiencies
Синонимы к огромный: необозримый, необъятный, огромный, заметный, явный, беспредельный, неограниченный, серьезный, непредвиденный, пирамидальный
Антонимы к огромный: маленький, небольшой, малый, мелкий, скромный, ограниченный, крохотный, незначительный
Значение огромный: Очень большой, громадный.
имя существительное: deficit, shortage, shortfall, deficiency, scarcity, scarceness, gap, bad
модель дефицита - shortage model
ведомственная конкуренция в приобретении дефицитных предметов - scrambling for scarce supplies
дефицит дешевого жилья - shortage of cheap accommodation
дефицит системы - system scarcity
дефицит сообщенные - reported shortages
дефицитная валюта - scarce currency
функция дефицита - deficit function
от дефицита - from scarcity
минеральная дефицитная почва - mineral deficient soils
объяснить дефицит - explain the deficit
Синонимы к дефицит: нехватка, недобор, недостача, недостаток, отсутствие, недохватка, дефицитность, голод, кризис, перебои
Значение дефицит: Убыток, превышение расхода над приходом.
Управление контроля и бюджета - budget and control board
Дефицит бюджета на воздушном шаре - ballooning budget deficit
в рамках данного бюджета. - within a given budget.
выполнение государственного бюджета - state budget execution
часть бюджета - portion of the budget
получатели средств федерального бюджета - recipients of federal funds
разбивка бюджета - budget breakdown
м-перерасход бюджета - m-budget overrun
отдельные линии бюджета - individual budget lines
пересмотренное предложение бюджета - revised budget proposal
Синонимы к бюджета: бюджет, бюджетным, бюджетных, бюджетные, бюджетной, бюджетом
Опустошение вызвало мировой дефицит сахара и огромный спрос на продукт с Гавайев. |
The devastation caused a world-wide shortage of sugar and a huge demand for the product from Hawaii. |
Огромный дефицит текущего счета превратился в довольно значительный профицит. |
The massive current account deficit became a fairly substantial surplus. |
Ожидаемая британская блокада в случае войны также создаст для Германии огромный дефицит ряда ключевых видов сырья. |
An expected British blockade in the event of war would also create massive shortages for Germany in a number of key raw materials. |
Не то чтобы американскому правительству, накапливающему огромный дефицит несмотря на экономический бум, не нужны были деньги. |
It is not like the US government, running a huge deficit despite an economic boom, does not need the money. |
Более того, огромный дефицит текущего счета периферийных стран, который подпитывался чрезмерным потреблением, сопровождался также экономической стагнацией и потерей конкурентоспособности. |
Moreover, the peripheral countries' large current-account deficits, fueled as they were by excessive consumption, were accompanied by economic stagnation and loss of competitiveness. |
Правительство США позволяет себе огромный дефицит. |
The US government itself has taken advantage by running vast deficits. |
Без террора и угроз советское централизованное планирование рухнуло, а в экономике появился огромный дефицит. Наступил крах промышленного производства, а к 1991 году начался острый финансовый кризис. |
Without the terror and threats, Soviet central planning collapsed and the economy descended into massive shortages, collapsed production, and by 1991 an extreme financial crisis. |
И я думаю, они были волшебными, потому что как-то раз я пришла домой, а они соорудили такой огромный косяк... |
And I'm pretty sure they're witches because, this one time, I went over to the house and they were making this big pot of... |
В центре помещалась дверь, запертая на нелепо огромный висячий замок. |
There was a door in the centre which was secured with a ridiculously large padlock. |
Ему удалось изучить огромный массив из основополагающих частей, действующих в форме заклинания. |
He already knew a vast array of the basic parts used in the spell-forms. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
Многие участники совещания отмечали, что развитие нефтегазовой отрасли нанесло огромный ущерб местной окружающей среде. |
Many participants at the meeting noted that the development of a hydrocarbon sector has caused tremendous damage to the local environment. |
Огромный опыт основателей фирмы помогает ей утвердиться на этом рынке. |
The first new Oberländer generation press shear has already been successfully commissioned in summer 2007 on a scrap yard in Moscow. |
Наблюдаются медленные темпы экономического развития, неустойчивое макроэкономическое равновесие, инфляция и дефицит торгового баланса и нехватка источников развития. |
Slow economic shift, unsteady balance of macro-economy, inflation and trade deficit and limited development sources are emerging. |
Он полагает, что эти клетки способны осуществить огромный скачок вперед в области человеческой культуры, и утверждает, что нарушенная система зеркальных нейронов является причиной аутизма. |
He credits these cells with bringing the great leap forward in human culture, and he has argued that a broken mirror neuron system is the cause of autism. |
Мир будет медленно тащиться по этой дороге, при этом огромный шанс для развития будет упущен, многие останутся позади. |
While the world could muddle along this path, a great deal will be lost and many will be left behind. |
The big C-36 steam locomotive howled mournfully, the stationmaster began blowing his whistle. |
|
Конечно, у китового уса есть предназначение, через ту огромную область просеивается, сначала через неё всасывается огромный объём воды с крилем, планктоном и прочим. |
Of course the baleen is used, it's this huge sieved area, it sucks in this huge amount of water, filled with krill and plankton and so on. |
где же был этот огромный сундук? |
But where was this unwieldy, iron-covered box found? |
Помните год, когда я шмякнул ей на тарелку огромный кусок тыквенного пирога, и мы все смеялись. |
Remember the year I plopped that big wedge of pumpkin pie in front of her, and we all laughed? |
Хватит ли у лондонцев мужества превратить в новую пылающую Москву свой огромный город? |
Would the Londoners have the heart and courage to make a greater Moscow of their mighty province of houses? |
Уверен, Иккинг. Я бы запомнил огромный белый Шёпот Смерти с широкими крыльями и красными глазами, пронзающими душу насквозь. |
Hiccup, I am certain I would have remembered an all-white, Boulder class, titan-wing Whispering Death with bright red eyes that bore a hole right through your very soul. |
Ники Лауда сделал огромный шаг к завоеванию титула чемпиона мира. |
Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship. |
Я дошёл до полуфинала, отмечая кончину моей 3-й жены, огромный китаец меня завалил. |
'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over. |
На все вопросы его не отвечала ни слова, но все время только пристально смотрела на его огромный Станислав, качавшийся у него на шее. |
All the while she stared intently at the enormous Stanislav Order that hung upon his neck. |
Чтобы победить, мне нужно, чтобы Тони Грэй... откусил здоровенный кусок от преимущества Ройса... огромный. |
In order to win, I need Tony Gray to take a huge bite out of Royce's lead... huge. |
Огромный носовой ход в середине лба мог бы показаться глазницей великана тем, кто никогда не видел живого слона. |
The enormous nasal passage in the middle of the forehead could have looked like the eye socket of a giant, to those who had never seen a living elephant. |
Среди широкой общественности около 40% считают безработицу наиболее важной проблемой, а 25% - дефицит бюджета. |
Among the general public, about 40% say unemployment is the most important issue while 25% say that the budget deficit is. |
Дефицит фосфора можно контролировать, применяя такие источники фосфора, как костная мука, каменный фосфат, навоз и фосфорные удобрения. |
Phosphorus deficiency can be controlled by applying sources of phosphorus such as bone meal, rock phosphate, manure, and phosphate-fertilizers. |
Этот дефицит увеличил цены, превратив их из первоначальной роли рабочей пищи в их нынешний статус дорогого деликатеса. |
This scarcity increased prices, converting them from their original role as working-class food to their current status as an expensive delicacy. |
Дефицит пищеварительных ферментов и витаминов группы В компенсируется ферментами и витаминами, вырабатываемыми эндосимбиотической микрофлорой. |
Deficiency of digestive enzymes and of B complex vitamins is compensated for by enzymes and vitamins produced by endosymbiotic microflora. |
Аргументы Томаса Погге относятся к стандарту социальной справедливости, который создает дефицит прав человека. |
Thomas Pogge's arguments pertain to a standard of social justice that creates human rights deficits. |
Таким образом, неправильное развитие губернакулума, дефицит или нечувствительность к АМГ или андрогену могут препятствовать проникновению яичек в мошонку. |
Maldevelopment of the gubernaculum, or deficiency or insensitivity to either AMH or androgen can, therefore, prevent the testes from descending into the scrotum. |
Огромный объем воды в океанах все еще способен растворять значительное количество ПХД. |
The immense volume of water in the oceans is still capable of dissolving a significant quantity of PCBs. |
Факторы, повышающие риск развития кандидоза, включают ВИЧ / СПИД, мононуклеоз, лечение рака, стероиды, стресс, употребление антибиотиков, диабет и дефицит питательных веществ. |
Factors that increase the risk of candidiasis include HIV/AIDS, mononucleosis, cancer treatments, steroids, stress, antibiotic usage, diabetes, and nutrient deficiency. |
Дефицит воды в городе должен быть решен путем завершения сильно пострадавшего проекта водоснабжения Меламчи к концу 2019 года. |
The city water shortage should be solved by the completion of the much plagued Melamchi Water Supply Project by the end of 2019. |
Дефицит продолжался до конца 1941 года. |
The shortfalls continued to the end of 1941. |
Чистый дефицит товаров составил 807 миллиардов долларов, а чистый профицит услуг-255 миллиардов долларов. |
The net deficit in goods was $807 billion, while the net surplus in services was $255 billion. |
Дефицит торгового баланса заменяет хорошо оплачиваемые производственные рабочие места низкооплачиваемыми рабочими местами в сфере услуг. |
Creatures live within Yggdrasil, including the dragon Níðhöggr, an unnamed eagle, and the stags Dáinn, Dvalinn, Duneyrr and Duraþrór. |
Младенцы рождаются с этим ферментом; очень редко у ребенка бывает дефицит лактазы. |
Almost a year after the initial release, Microsoft quietly released the second version. |
Генетически модифицированные мыши, которые модифицированы, чтобы отключить механизм LTP, также обычно демонстрируют серьезный дефицит памяти. |
Genetically modified mice that are modified to disable the LTP mechanism, also generally show severe memory deficits. |
Это тревожное безразличие представляет собой огромный риск для их бизнеса, учитывая их ответственность. |
This alarming indifference represents a huge risk to their business, given their responsibility. |
Хотя дефицит хрома вызывает нарушение толерантности к глюкозе, ни один человеческий фермент, использующий этот металл в качестве кофактора, не был идентифицирован. |
Although chromium deficiency causes impaired glucose tolerance, no human enzyme that uses this metal as a cofactor has been identified. |
А оттуда я должен был отправиться прямо в этот огромный тур по огромным аренам. |
And from there, I had to go right out on this huge tour of huge arenas. |
Дефицит микроэлементов, таких как железо, был связан с анемией, усталостью и плохим развитием мозга у детей. |
Micronutrient deficiency such as iron has been linked to children with anemia, fatigue, and poor brain development. |
Дефицит витамина В12, также известный как дефицит кобаламина, является медицинским состоянием низкого уровня витамина В12 в крови и тканях. |
Vitamin B12 deficiency, also known as cobalamin deficiency, is the medical condition of low blood and tissue levels of vitamin B12. |
Если животные не реагируют в течение нескольких часов, дефицит тиамина может быть исключен. |
If the animals do not respond in a few hours, thiamine deficiency can be excluded. |
При ингибировании любого из этих регуляторных факторов может возникнуть дефицит биотина. |
When any of these regulatory factors are inhibited, biotin deficiency could occur. |
Дефицит цинка считается одной из основных причин детской смертности. |
Zinc deficiency is thought to be a leading cause of infant mortality. |
Дефицит рибофлавина у птиц приводит к низкой скорости вылупления яиц. |
Riboflavin deficiency in birds results in low egg hatch rates. |
Дефицит биотина обычно возникает из-за отсутствия витамина в рационе, особенно у кормящих матерей. |
Biotin deficiency typically occurs from the absence of the vitamin in the diet, particularly in breastfeeding mothers. |
Дефицит тетрагидробиоптерина может быть вызван дефектами в четырех генах. |
Tetrahydrobiopterin deficiency can be caused by defects in four genes. |
Дефицит не развивается, если диетическое потребление витамина В12 является адекватным или назначается профилактическая добавка В12. |
Deficiency does not develop if dietary intake of vitamin B12 is adequate or prophylactic B12 supplementation is given. |
По оценкам, во всем мире около одного миллиарда человек испытывают дефицит йода, однако неизвестно, как часто это приводит к гипотиреозу. |
Worldwide about one billion people are estimated to be iodine-deficient; however, it is unknown how often this results in hypothyroidism. |
Необходимый уровень инвестиций для развития маркетинговой, складской и холодильной инфраструктуры оценивается как огромный. |
The required level of investment for the development of marketing, storage and cold storage infrastructure is estimated to be huge. |
Дефицит калия может вызвать некроз или межпозвоночный хлороз. |
Potassium deficiency may cause necrosis or interveinal chlorosis. |
Дефицит меди может быть ответственен за развитие дефицита железа. |
Copper deficiency can be responsible for promoting an iron deficiency. |
Если дефицит витамина А возникает в течение первых нескольких месяцев развития глаза, это может привести к анофтальму. |
If Vitamin A deficiency occurs during the first several months when the eye is developing, it may lead to anophthalmia. |
Дефицит продовольствия в Северной Австралии увеличился в 2013-14 годах, что привело к длительному периоду засухи в некоторых частях Квинсленда. |
Deficiencies in northern Australia increased in 2013–14, leading to an extended drought period in certain parts of Queensland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огромный дефицит бюджета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огромный дефицит бюджета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огромный, дефицит, бюджета . Также, к фразе «огромный дефицит бюджета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.