Управление контроля и бюджета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Управление контроля и бюджета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
budget and control board
Translate
Управление контроля и бюджета -

- управление [имя существительное]

имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction

сокращение: d., Dept., mgt.

- контроля

of control

- и [частица]

союз: and

- бюджета

of budget



На практике для этого используются ПИД-регуляторы и большое количество процессов управления, которые требуют больше контроля отклика, чем пропорционального в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, PID controllers are used for this and the large number of control processes that require more response control than proportional alone.

Человек кристальной репутации, близкий друг президента, ...глава управления контроля за распространением наркотиков, ...новый наркотиран Роберт Хадсон Уэйкфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sterling reputation and close friend of the president, recently confirmed into the Office of National Drug Control Policy, our new drug czar, Robert Hudson Wakefield.

В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management.

Более того, общий программный поток управления может оказаться вне контроля вызывающего и в руках фреймворка путем инверсии управления или аналогичного механизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the overall program flow of control can be out of the control of the caller and in the hands of the framework by inversion of control or a similar mechanism.

В 1980-х годах тотальное управление качеством стало широко популярным, вырастая из методов контроля качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s total quality management became widely popular, growing from quality control techniques.

Для эмуляции внешнего вида затемняющих ламп накаливания может потребоваться система обратной связи с цветовым датчиком для активного контроля и управления цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To emulate the appearance of dimming incandescent lamps may require a feedback system with color sensor to actively monitor and control the color.

ТМА-01М стал первым запуском обновленной модели корабля Союз с улучшенными системами наведения, экологического контроля и управления полетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TMA-01M was the first launch of an updated model of the Soyuz spacecraft, and featured improved guidance, environmental control, and flight-control systems.

Они использовались в управлении производственными процессами, телефонной коммутации и для контроля лабораторного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were used in manufacturing process control, telephone switching and to control laboratory equipment.

Для контроля и управления током, протекающим через индуктор, вокруг проводящего провода зажимается токовый зажим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To monitor and control the current flowing through the inductor, a current clamp is clamped around the conducting wire.

Разрешенные блокчейны используют уровень контроля доступа для управления тем, кто имеет доступ к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permissioned blockchains use an access control layer to govern who has access to the network.

Это было запрограммировано в системе управления полетом, чтобы сохранить возможность остановить вращение по тангажу и не дать самолету вылететь из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was programmed into the flight control system to preserve the ability to stop the pitching rotation and keep the aircraft from departing out of control.

Управление капиталом может означать получение большего контроля над расходами и доходами, как в личной, так и в деловой перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money management can mean gaining greater control over outgoings and incomings, both in personal and business perspective.

Руководство продемонстрировало, что оно располагает необходимыми средствами контроля, процедурами и ресурсами для эффективного управления рисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management has demonstrated it has the necessary controls, procedures, and resources to effectively manage risks.

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

Во втором полете, нам удалось добиться 3-х минут полного аэродинамического контроля над аппаратом, пока мы не потеряли управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so in the second flight, we were able to get three minutes of fully aerodynamic control of the vehicle before we lost it.

Насколько я вижу, Пайрон/Садтех берут управление на десятилетия и начинается новая эра полного наблюдения и контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had to speculate, that puts Piron/Sadtech in the driver's seat for decades and ushers in a new age of complete surveillance and control.

Одна из его целей на ранних этапах использования заключалась в том, чтобы определить степень контроля над управлением проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of its purposes in its early uses was to identify the span of control of 'project management'.

Инженерия управления имеет широкий спектр применений - от полетных и двигательных установок коммерческих самолетов до круиз-контроля, присутствующего во многих современных автомобилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control engineering has a wide range of applications from the flight and propulsion systems of commercial airplanes to the cruise control present in many modern cars.

Ограничение числа афроамериканцев в правящих кругах — главный способ, которым мы пытаемся контролировать и управлять людьми с помощью контроля и управления временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restricting African-American inclusion in the body politic is a primary way that we attempt to manage and control people by managing and controlling time.

Скайнет - это военный компьютер, созданный для управления и контроля всеми нашими системами оружия, включая наши ядерные арсеналы, пока он не восстанет против нас и не поработит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skynet is a military computer designed to coordinate and control all our weapons systems, including our nuclear arsenal, until it turns on us and overthrows us.

Механизм контроля Главного управления по кредитно-финансовым вопросам включает два компонента:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monitoring mechanism of the Department of Credit and Financial Affairs comprises two parts:.

Они обычно используют цифровой кодер и программируемый логический контроллер для позиционного управления, переключения, контроля и настройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These normally employ a digital encoder and programmable logic controller for the positional control, switching, monitoring, and setting.

Управление по финансовым услугам оштрафовало фирму на 1,4 млн фунтов стерлингов за то, что она не использовала должным образом средства контроля, связанные с действиями мошеннического трейдера на одном из своих торговых столов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Financial Services Authority fined the firm £1.4m for failing to use controls properly relating to the actions of a rogue trader on one of its trading desks.

Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time.

Они включают в себя, помимо прочего, формальную структуру отчетности компании, системы управленческого контроля и политику компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include, but are not limited to, the company's formal reporting structure, management control systems and compensation policies.

Традиционно, аггро рассматривается как преимущество над контроля, Управления преимущества перед комбо, а комбо преимущества перед агрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, Aggro was seen as advantaged over Control, Control advantaged over Combo, and Combo advantaged over Aggro.

Управление выходит из под контроля, каждый день приходят новые люди, без опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management's out of control, new people keep coming in every day... no experience.

Ниже средней палубы находился отсек для оборудования, в котором хранились системы экологического контроля и управления отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An equipment bay was below the mid-deck, which stored environmental control and waste management systems.

В 1844 году была учреждена Нью-Йоркская тюремная ассоциация для контроля за управлением тюрьмами штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1844 was the year the New York Prison Association was inaugurated to monitor state prison administration.

Второй областью, в которой неадекватность ресурсов могла бы поставить Организацию в опасное положение, является область управления и контроля за активами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second area where the inadequacy of resources could place the Organization at risk was in the area of asset management and control.

Программируемые источники питания обычно используют встроенный микрокомпьютер для управления и контроля работы источника питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmable power supplies typically employ an integral microcomputer to control and monitor power supply operation.

Она говорила что-либо о ее работе в Управлении контроля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, did she mention anything about her job at the FDA?

В результате были созданы такие концепции, как удаленный инсорсинг, чтобы дать клиентам больше контроля в управлении их собственными проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, concepts such as remote insourcing were created to give clients more control in managing their own projects.

Рассмотрением этих жалоб занимаются управления внутреннего контроля, созданные при всех кантональных министерствах внутренних дел и в федеральном Министерстве внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal Controls established in all Canton Ministries of Interior and in the Federal Ministry of Interior are in charge of processing these complaints.

Для контроля и снижения энергопотребления городской системы общественного освещения был разработан ряд систем управления уличным освещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of street light control systems have been developed to control and reduce energy consumption of a town's public lighting system.

Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls.

Также во вторник индийское Управление контроля качества продуктов питания заявило, что все поставки продовольствия из Японии будут приостановлены на три месяца или на еще более долгий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's Food Safety Authority said in a statement on Tuesday that all food coming from Japan will be suspended for three months, or longer.

Цель заключается во внедрении новых методов управления, повышении эффективности, рентабельности и контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective is to introduce new management methods, to promote efficiency, cost-effectiveness and supervision.

Гил Керликовске, директор Управления национальной политики в области контроля над наркотиками, был выбран для разработки ответа администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gil Kerlikowske, the Director of the Office of National Drug Control Policy, was chosen to craft the administration's response.

Мать Анжелика ушла из-под контроля EWTN в 2000 году и передала управление совету мирян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Angelica stepped down from control of EWTN in 2000 and handed control to a board of lay people.

Использование этих схем в настоящее время выходит за рамки контроля качества, и они используются в других областях управления, а также в проектировании и инжиниринге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these diagrams has now spread beyond quality control, and they are used in other areas of management and in design and engineering.

Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose.

Я только что изменил 2 Внешние ссылки на Управление контроля иностранных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 2 external links on Office of Foreign Assets Control.

Например, сотрудники рассматривают получение стимулов как приятный, а не страшный инструмент управленческого контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, employees view earning incentives as enjoyable rather than a dreaded tool of management control.

Системы управленческого контроля включают в себя как формальные, так и неформальные средства обеспечения соответствия управленческих решений стратегиям фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management control systems include both formal and informal means to make sure that managers’ decisions align with a firm's strategies.

Что произойдет, если выйдет из-под контроля управление?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would happen if the automatic controls went out?

После краха некоторые наблюдатели возлагали большую часть вины на собственные несовершенные методы внутреннего контроля и управления рисками банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the collapse, several observers placed much of the blame on the bank's own deficient internal control and risk management practices.

Управление ревизии и анализа результатов деятельности в 1997 году провело проверку системы инвентаризации товарно-материальных запасов в штаб-квартире и выявило крупные недостатки в области контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Audit and Performance Review examined the headquarters inventory system in 1997 and found major control weaknesses.

Самое главное, что ни одна из ветвей власти не должна иметь контроля над каким-либо одним аспектом управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most importantly, no single branch of government ought to have control over any single aspect of governing.

Управление этим Фондом через совместный комитет осуществляет Контролер Сектора контроля за финансовой деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund is administered by the Controller, Financial Performance Control Branch of UNIDO through a joint committee.

Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel.

Суда, использующие портовые средства, могут подвергаться проверкам в рамках контроля судов государством порта, а также дополнительным мерам контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships using port facilities may be subject to port State control inspections and additional control measures.

Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming.

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

Теперь это стало абсолютно очевидно, что вами овладели глубоко сидящие проблемы контроля, смешанные с ревностью и вашей собственной ужасающей страсти к насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it became glaringly obvious you have deep-seated control issues mixed in with jealousy and your own weird lust for violence.

В ходе этих ревизий были установлены серьезные пробелы в области внутреннего контроля, обернувшиеся значительными денежными убытками для Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These audits disclosed serious internal control deficiencies resulting in significant monetary losses to the Organization.

Всё вышло из под контроля в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things got out of hand at the club.

В противоположность этому, Дирборн, Гейтс, Беннет и Блау считали, что причиной является неправильное управление механизмом видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, Dearborn, Gates, Bennet and Blau considered a faulty guidance of the seeing mechanism to be the cause.

В этой форме функция не является хвостовой рекурсивной, поскольку управление возвращается вызывающему объекту после того, как рекурсивный вызов дублирует остальную часть входного списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this form the function is not tail-recursive, because control returns to the caller after the recursive call duplicates the rest of the input list.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Управление контроля и бюджета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Управление контроля и бюджета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Управление, контроля, и, бюджета . Также, к фразе «Управление контроля и бюджета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information