Одинакова для обоих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
одинаковая форма - same shape
одинаковый по размеру - the same size
одинаковый цвет - the same color
одинаковый доступ - equal access
одинаковости - identicalness
всегда были одинаковыми - were always the same
имеющие одинаковую - having the same
женщины имеют одинаковые права - women have the same rights
одинаково продуктивны - equally productive
одинаковую полярность - the same polarity
нож для нарезания мяса - carver
ловушка для отходов - a waste trap
шарик для определения турбулентности потока - turbulence sphere
пинцет для экстракции катаракты в капсуле - capsule forceps
быть приемлемым для - be acceptable to
обеспечить пропитание для - provide sustenance for
праздник для глаз - feast for the eyes
платить за (для кого-то) - pay for (for someone)
устройство для определения загрязненности свеклы - beet dirt determining apparatus
устройство для автоматического закрепления печатной формы - automatic plate clamping device
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
перевод в обоих направлениях - round trip translation
или комбинация обоих - or a combination of both
в обоих образованиях - in both entities
в обоих форматах - both formats
для обоих в целом - for both overall
искать в обоих направлениях - to look both ways
потеряли обоих родителей - have lost both parents
шлюз, работающий в обоих направлениях - bidirectional gateway
насосная штанга с ниппельной нарезкой на обоих концах - double pin sucker rod
на обоих серверах - on both servers
Синонимы к обоих: обеих, пара, двое, тот и другой, и тот и другой, каждый из двух, что один, что другой
Эти инстинкты одинаково необходимы, для выживания в обоих мирах: реальном и виртуальном. |
These instincts are essential for survival in both real and virtual worlds. |
Он также включил элементы сакуры в характеристику Сарады и заставил обоих женских персонажей носить одинаковую одежду. |
He also incorporated elements from Sakura into Sarada's characterisation and had both female characters wear similar clothing. |
Но на местах обоих преступлений были обнаружены одинаковые знаки Альфы и Омеги. |
But the same Alpha and Omega signature was found at both crime scenes. |
В обоих профилях рейтинги а относительно в одинаковы для каждого избирателя, но Социальные рейтинги а относительно В различны. |
In both profiles, the rankings of A relative to B are the same for each voter, but the social rankings of A relative to B are different. |
Положение ножек и драпировки одинаковы, что указывает на то, что в обоих случаях использовалась одна и та же конструкция. |
The positions of the feet and the drapery are similar, indicating that the same design has in part been utilised for both. |
Сценарий сбоя одинаков для обоих протоколов; каждый учащийся ожидает получения F+1 идентичных сообщений от разных акцепторов. |
The failure scenario is the same for both protocols; Each Learner waits to receive F+1 identical messages from different Acceptors. |
Сальвадор тратит всего 467 долларов, но у обоих одинаковая продолжительность жизни. |
El Salvador spends just $467, yet both have the same life expectancy. |
You both have the same fashion sense. |
|
Probably because you both have that crazed look on your face all the time. |
|
Игры заканчиваются, когда 1 игрок из обоих игроков достиг своего реквереда, и оба игрока имели одинаковое количество ходов. |
The games is over when 1 player of both players have reached their requered score and both players did have the same amount of turns. |
Излучающие барьеры препятствуют лучистой передаче тепла одинаково в обоих направлениях. |
Radiant barriers prevent radiant heat transfer equally in both directions. |
Я не понимаю, как это должно работать, если температура газа одинакова в обоих контейнерах, скорость молекул также будет одинаковой? |
I don't understand how this should work if the temperature of the gas is the same in both containers the speed of the molecules would also be the same? |
Например, игра, изображенная справа, асимметрична, несмотря на то, что у обоих игроков одинаковые наборы стратегий. |
For example, the game pictured to the right is asymmetric despite having identical strategy sets for both players. |
Величина этой разницы одинакова в обоих исследованиях. |
The magnitude of the difference is the same in both studies. |
В более поздних родах крылья второго сегмента гораздо более выражены, хотя у некоторых более примитивных форм крылья обоих сегментов имеют одинаковые размеры. |
In the more recent genera, the wings of the second segment are much more pronounced, although some more primitive forms have similarly sized wings of both segments. |
Хорошо, должна быть одна скорость молекул, которая была бы быстрее или медленнее, но тогда эксперимент не мог бы начаться с обоих контейнеров с одинаковыми температурами? |
OK there is bound to be one molecules speed that would be faster or slower but then the experiment could not have started with both containers of equal temperatures? |
The physical working principle is the same for both. |
|
Операторы обоих каналов имели привычку шифровать несколько сообщений с одинаковыми настройками машины, производя большое количество глубин. |
Operators of both links were in the habit of enciphering several messages with the same machine settings, producing large numbers of depths. |
Similar storms on both universes disrupted the circuits. |
|
Наиболее часто изучаемые асимметричные игры - это игры, в которых не существует одинаковых наборов стратегий для обоих игроков. |
Most commonly studied asymmetric games are games where there are not identical strategy sets for both players. |
В обоих случаях формула может быть использована, так как площадь одинакова. |
In both cases the formula can be used as the area is the same. |
Некоторые лингвисты до сих пор рассматривают их как два отдельных падежа в этих языках, хотя суффиксы совершенно одинаковы для обоих случаев. |
By some linguists, they are still regarded as two separate cases in those languages although the suffixes are exactly the same for both cases. |
Затем указал на одинаковые залеченные повреждения ключицы, которые выявил рентген обоих тел. |
Then he pointed to identical healed clavicular fractures that appeared on the X rays of the two bodies. |
Так как дифференциальные усилители требуют одинаковой емкости и длины битовых линий от обоих сегментов, предусмотрены фиктивные сегменты битовых линий. |
Since the differential sense amplifiers require identical capacitance and bitline lengths from both segments, dummy bitline segments are provided. |
Провал, кажется, тянулся одинаково в обоих направлениях. |
The chasm seemed to run interminably in both directions. |
Ioctl одинакова для обоих случаев, разница заключается в списке свойств, передаваемых с каждым из них. |
The ioctl is the same for both cases, the difference being the list of properties passed with each one. |
Both have similar fractures along the outflow strut. |
|
В конечном счете, µ установится до одинакового значения в обоих телах. |
Eventually, µ will settle down to the same value in both bodies. |
Затем он велит нам просверлить отверстия в обоих сосудах совершенно одинакового размера, чтобы они давали точно такой же выход. |
Next, he tells us to bore holes in both vessels of exactly the same size, so that they allow exactly the same escape. |
Поскольку проблема одинакова в обоих случаях, это не означает, что решение должно быть одинаковым. |
Because the problem is the same in both cases doesn't imply that the solution must be the same. |
16 июля 2006 года судья муниципального суда Северного Бергена Джозеф Романо признал обоих мужчин одинаково заслуживающими доверия и, таким образом, ни один из них не несет уголовной ответственности. |
On July 16, 2006 North Bergen Municipal Court Judge Joseph Romano found both men to be equally credible and thus neither criminally liable. |
Так пусть учтено будет, что в обоих случаях клевета имеет источником один и тот же злобный умысел и одинаково не может быть оправдана соблазном. |
But let it here be considered that both proceed from the same wicked disposition of mind, and are alike void of the excuse of temptation. |
Основные технические характеристики, связанные с показателями мощности, остаются одинаковыми для обоих вариантов. |
Key specifications related to power figures remain the same for both variants. |
Напротив, те, кто уже знаком с этой темой, одинаково хорошо понимают ее содержание в обоих типах организации. |
In contrast, those already familiar with the topic understood the content equally well with both types of organization. |
Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах. |
Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires. |
Идентификация паразитов на видовом уровне часто не требуется с медицинской точки зрения, поскольку лечение одинаково для обоих видов. |
Identifying the parasites to the species level is often unnecessary from a medical perspective, as the treatment is the same for both. |
У обоих были одинаковые карьерные амбиции-стать музыкантами. |
The two had the same career ambition of being musicians. |
The risk of the injury would be the same at both times. |
|
Холст работает одинаково на устройствах обоих типов, однако изображения и видео на смартфонах и планшетах могут отображаться немного по-разному. |
A Canvas works the same way on both, but depending on the images and videos you have, they may display a bit differently on tablets compared to smartphones. |
Для BS III предусмотрена скорость 90 км/ч, тогда как для Euro III она составляет 120 км/ч, при этом предельные значения выбросов остаются одинаковыми в обоих случаях. |
A speed of 90 km/h is stipulated for BS III, whereas it is 120 km/h for Euro III, keeping emission limits the same in both cases. |
Оба они включают в себя ряд подзадач, и вопрос о том, были ли атомные бомбардировки терроризмом, является подзадачей одинакового веса для них обоих. |
Both of them include a number of sub-points, and whether the atomic bombings were terrorism is a sub-point of equal weight for both of them. |
У вас обоих одинаковые воспоминания из детства, как настоящие и ясные. |
You both have the same childhood memories, just as clear, just as real. |
Интервал должен быть одинаковым для обоих периодов сопоставления, например три месяца, и вы должны задать одинаковые периоды в каждом периоде сопоставления. |
The period interval must be the same for both settlement periods, such as three months, and you must set up the same periods in each settlement period. |
Технология работает одинаково в обоих случаях, за исключением команды Привет, Кортана!, Включи Xbox, которая работает только с Kinect. |
It works the same for both, with one exception: Hey Cortana, Xbox on only works with a Kinect. |
Большинство респондентов считают, что игровая культура одинаково привлекательна для обоих полов, хотя 44% считают, что она благоприятствует мужчинам. |
Most respondents considered gaming culture to be equally welcoming to both genders, though 44% thought it favored men. |
Обувь была одинаковой для обоих полов; сандалии, плетеные из кожи,или, особенно для чиновников и священнослужителей, папирус. |
Shoes were the same for both sexes; sandals braided with leather, or, particularly for the bureaucratic and priestly classes, papyrus. |
Это была угольная дуговая лампа с переменным током, которая обеспечивала одинаковое потребление обоих электродов. |
This was a carbon arc lamp employing alternating current, which ensured that both electrodes were consumed at equal rates. |
Сравнение двух методов модуляции также показывает, что сложность обоих алгоритмов остается примерно одинаковой. |
A comparison between the two modulation techniques also reveals that the complexity of both algorithms remains approximately the same. |
Средства представляют одинаковую трудность в обоих случаях, - перебил детектива мистер Саттерсвейт. - Никакого яда не было обнаружено в коктейле, а пищу ели все. |
Mr. Satterthwaite interrupted. Surely the means present an equal difficulty. There was no poison found in any of the wine, and the food was eaten by everybody. |
It'd be good to have the same colour in both places. |
|
Это обыкновенная дымовая ракета, снабженная с обоих концов капсюлем, чтобы она сама собою воспламенялась. |
It is an ordinary plumber's smoke-rocket, fitted with a cap at either end to make it self-lighting. |
Это пойдет на пользу карьерам обоих из вас. Что ты об этом думаешь? |
It could really be beneficial to both of your careers, what do you think? |
Обеспечить необходимый карантин в обоих порталах Ковчега. |
Maintain quarantine at both Ark portals by any means necessary. |
Если они заметят, будут последствия. Для Нас обоих. |
If they were to take notice, there would be consequences for both of us. |
Эти состояния покоя не обязательно должны иметь одинаковую потенциальную энергию. |
These rest states need not have equal potential energy. |
Проституцией занимались представители обоих полов по-разному; женщины всех возрастов и молодые мужчины были проститутками, поскольку их клиентура состояла преимущественно из мужчин. |
Prostitution involved both sexes differently; women of all ages and young men were prostitutes, for a predominantly male clientele. |
Три карты лица каждой масти имеют изображения, подобные Валету, королеве и королю во французской колоде, и ранжируются одинаково. |
The three face cards of each suit have pictures similar to the jack, queen, and king in the French deck, and rank identically. |
Ранние раковины имели стенки одинаковой толщины по всей длине, более поздние раковины имели стенки толще у основания и тоньше к носу. |
Early shells had walls of the same thickness for the whole length, later shells had walls thicker at the base and thinning towards the nose. |
Есть много исключений в обоих направлениях. |
There are many exceptions in both directions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одинакова для обоих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одинакова для обоих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одинакова, для, обоих . Также, к фразе «одинакова для обоих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.