Один и то же основание, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один и то же основание, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the same grounds as
Translate
один и то же основание, как -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- и [частица]

союз: and

- то [союз]

местоимение: that

- же [союз]

наречие: again, already

- основание [имя существительное]

имя существительное: base, root, basis, reason, cause, bottom, seat, foundation, foot, substructure

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Ни один словарь никогда не принимал этого определения, и мы не были проинформированы ни об одном источнике, который указывал бы, что оно имело это значение во время основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No dictionary has ever adopted that definition, and we have been apprised of no source that indicates that it carried that meaning at the time of the founding.

Члены СМСН назначались на основании постановления этого органа, и только он один определял процедуры, с помощью которых он будет осуществлять свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members were nominated to the CMSN by ordinance of that body, and it alone decided the procedures by which it would conduct its business.

Один из них - это город Харар-Югол, четвертый по значимости святой город для мусульман, который по счастливой случайности также отмечает тысячелетнюю годовщину своего основания в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is the city of Harar, the fourth holiest city of Islam, which by happy coincidence also celebrates its own millennium this year.

Ни один словарь никогда не принимал этого определения, и мы не были проинформированы ни об одном источнике, который указывал бы, что оно имело это значение во время основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No dictionary has ever adopted that definition, and we have been apprised of no source that indicates that it carried that meaning at the time of the founding.

Один из двух взрывателей снаряда был установлен в стене, а другой-в основании снаряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the shell's two fuzes was mounted in the wall, with the other in the base of the shell.

Команда использует оригинальную стратегию мульча, чтобы войти через один из стержней титанового основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team use Mulch's original strategy to enter through one of the titanium foundation rods.

Он был по-прежнему один; и не было никаких оснований предполагать, что он недавно расстался с кем-то и тем более с возлюбленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was alone, as he had ridden past Casa del Corvo. There was nothing to show that he had recently been in company-much less in the company of an inamorata.

Они позволяют ставить диагноз только на основании симптомов, но ни один критерий, основанный исключительно на симптомах, не является достаточно точным для диагностики СРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They allow the diagnosis to be based only on symptoms, but no criteria based solely on symptoms is sufficiently accurate to diagnose IBS.

Апелляционный суд десятого округа отменил это решение, и один судья, не согласившись с ним, постановил, что в жалобе содержится основание для иска в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeals, Tenth Circuit, reversed and, one judge dissenting, held that the complaint stated a cause of action under the Act.

Он просыпается один; не в силах ослабить засов, он прячется, затаскивая себя в глубокую лисью нору у основания мертвого дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He awakens alone; unable to loosen the bolt, he hides by dragging himself into a deep foxhole at the base of the dead tree.

Самый большой состоит из семи кованых листов, Три на краю, три в теле и один в основании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest is composed of seven hammered sheets, three at the lip, three in the body, and one at the base.

У меня есть основания полагать, что один из ваших участников лжёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reason to believe one of our new members is lying.

После суда один из присяжных подчеркнул, что присяжные не осудили Стоуна на основании его политических убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the trial, one of the jurors emphasized that the jury did not convict Stone based on his political beliefs.

У Клайна не было никаких оснований полагать, что игра продлится более трех часов; ни один профессиональный футбольный матч, представленный Эн-би-си, никогда этого не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cline had no reason to believe that the game would run over three hours; no professional football game presented by NBC ever had.

В таком случае - простите! - сказал Воробьянинов в нос. - У меня есть все основания думать, что я и один справлюсь со своим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, I'm sorry, said Vorobyaninov through his nose. I have every reason to believe I can manage the business by myself.

У меня есть основания полагать, что один из них или же они оба выслеживают Симмонса, чтобы убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have reason to believe that one or both of them are looking to track down and kill Simmons.

Интернализм-это тезис о том, что ни один факт о мире не может служить основанием для действия независимо от желаний и убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internalism is the thesis that no fact about the world can provide reasons for action independently of desires and beliefs.

Ни один из 12 взрослых гибридов A. planci не показал этого. Ни у одного из гибридов не было бледных отметин между основаниями рук, характерных для A. brevispinus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the 12 adult A. planci hybrids showed it. None of the hybrids showed the pale marks between the bases of the arms that are characteristic of A. brevispinus.

Один финалист выбывал в неделю на основании голосов публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One finalist was eliminated per week based on the public's votes.

Однако государства, которые не имеют обоих вариантов, имеют только один вариант оснований для отсутствия вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the states that do not carry both options have only the one option of no-fault grounds.

Биография Элейн Данди подтверждает это убеждение, хотя один исследователь генеалогии оспаривал его по многим основаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biography by Elaine Dundy supports the belief, although one genealogy researcher has contested it on multiple grounds.

Мы ездим на внедорожниках и сливаем сточные воды в милые речушки и мы сожжем эту планету до основания если это значит, что мы получим ещё один чизбургер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drive SUVs and we dump raw sewage into pretty lakes and we will burn this planet to the ground if it means just one more cheeseburger.

На базе заключенных каждая команда начинается цепочкой, держась за руки, причем один конец цепи касается основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Prisoner's Base, each team starts in a chain, holding hands, with one end of the chain touching the base.

Один из таких примеров - Братья Карамазовы Достоевского, в котором Иван Карамазов отвергает Бога на том основании, что он позволяет страдать детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example comes from Dostoevsky's The Brothers Karamazov, in which Ivan Karamazov rejects God on the grounds that he allows children to suffer.

Один атриум высотой в три этажа соединяется с тремя зданиями у основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single atrium level three storeys high joins the three buildings at the base.

На основании небольшого вклада в один эскиз Думаниан решила присудить себе писательский кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of a small contribution to one sketch, Doumanian had decided to award herself a writers' credit.

Мог ли один этот факт стать основанием для пересмотра дела, я не знаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that alone would've been enough to grant him a new trial, I don't know.

Молодое поколение сплошь было пегое, и поскольку на ферме был только один боров, Наполеон, имелись все основания предполагать его отцовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young pigs were piebald, and as Napoleon was the only boar on the farm it was possible to guess at their parentage.

Часто основание более плоских частей сделано из двух кусков дерева, склеенных один поверх другого, с их зернами, идущими под прямым углом друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the base of flatter pieces is made of two pieces of wood glued one on top of the other, with their grains running at right angles to each other.

Ни один из этих слухов не имеет под собой никаких фактических оснований, и группа последовательно отрицает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of these rumors have any basis in fact, and the band has consistently denied them.

Я пошла вдоль по улице, оглядывая на ходу все дома справа и слева, но не могла придумать никакого предлога или основания, чтобы войти в один из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed up the street, looking as I went at all the houses to the right hand and to the left; but I could discover no pretext, nor see an inducement to enter any.

Подумаешь, ещё один труп в её основание...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's one more body amongst foundations?

В свою очередь, лавочник должен дать один пенни сдачи, и у него есть все основания отдать самый испорченный Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, the shopkeeper must give one penny in change, and has every reason to give the most debased penny.

Обычаи и обычаи незапамятной древности включают в себя множество оснований, на которые никогда не осмеливался наступить ни один судья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usages and customs of immemorable antiquity include many grounds on which no judge has ever dared to tread.

Как утверждает один из них, они похожи на правителей, которые все 12 или 13 дюймов длиной, поэтому не имеют оснований для сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of them states they are like rulers who are all 12 or 13 inches long so have no basis for comparison.

Один критик исследований близнецов до 2006 года сказал, что они были слишком малы, и их результаты могут быть правдоподобно объяснены на негенетических основаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One critic of the pre-2006 twin studies said that they were too small and their results can be plausibly explained on non-genetic grounds.

Дело будет содержать доказательства только в том случае, если один из вопросов состоял в том, были ли какие-либо доказательства, на основании которых судьи могли бы вынести обвинительный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case will only contain evidence if one of the questions was whether there was any evidence on the basis of which the magistrates could convict.

Один или два насоса лобового стекла предоставляются в зависимости от основания сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One or two windshield pumps are provided depending on the certification basis.

Воздух проходит вниз по боковой стороне лампы, проходя через ряд отверстий, покрытых марлей, и входит в основание через еще один ряд отверстий, покрытых марлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air passes down the side of the lamp passing through a series of gauze covered holes and enters the base through another yet another series of gauze covered holes.

На всем компьютере есть только один видимый винт, расположенный в основании iMac для доступа к слотам памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one visible screw on the entire computer, located at the base of the iMac for accessing the memory slots.

Отрицательные ответы на один или даже два из этих вопросов не являются основанием для немедленного отказа от возможной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative answers on one or even two of these questions are not ground for immediate rejection of the possible operation.

Четыре города были сожжены до основания и еще один был частично разграблен гоблинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four towns had been burned to the ground and another one looted and torn apart by occupying goblins.

Ни один из ранних источников не дает никаких оснований для войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the early sources give any reasons for the war.

Ни один экономический принцип не может служить основанием для получения тем или иным производителем или продавцом материальных активов монополии на предоставление кредита покупателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no overriding reason of economic principle why the manufacturer or distributor of tangible assets should have a monopoly on providing credit to purchasers.

Один из порезов пришелся на основание большого пальца, который доходил до кости, но не успел зажить до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the cuts was to the base of his thumb that reached down to the bone but had no time to heal before his death.

К скачку, который через главную линию питания гразера ринулся прямо в Реактор-Один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surge that came roaring down the graser's main feed trunk and straight into Power One.

Левый двигатель, должно быть, угодил в один из щупалец нулевого пространства и выключился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down.

Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so.

В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian.

Один миллион сто тысяч... триста тысяч...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One million one hundred thousand... three hundred thousand...

Между прочим Хэнк Аарон тоже был один, это не мешало ему побеждать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Hank Aaron was alone for every home run he hit.

Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe.

Я очень рад, что мы пришли к соглашению по этому вопросу и надеюсь, что мы сможем вместе осуществить еще не один проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am delighted that we have come to agreement over this, and I hope that we will be able to work together on other projects in the future.

Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание: мало того, что он богат, он также руководит армией послушных бритоголовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there is something of a taboo on writing about Tsarukyan, and with good reason: not only is he rich, but also he controls an army of obedient skinheads.

Это плохое основание для решений, когда на кону стоят ключевые американские интересы и цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a sound basis for decisions when key American interests and goals are at stake.

Томас Скалли заслужил повышение, и, если только вы не хотите изменить все инструкции и положения, у вас нет оснований ему препятствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Sculley earned this promotion, and unless you want to change every departmental guideline, there are no grounds for you to block it.

И наоборот, открытие такого явления не может служить основанием для патента, если в его применении нет какой-либо другой изобретательской концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, the discovery of such a phenomenon cannot support a patent unless there is some other inventive concept in its application.

Мы верим, что еврейская история дает нам основание и корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that Jewish history grounds us and gives us roots.

Если история должна быть разделена на эпохи, то не должно ли быть яснее, на каком основании были созданы эти подразделения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the history is to be subdivided into eras, shouldn't it be clearer on what basis those subdivisions were created?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один и то же основание, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один и то же основание, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, и, то, же, основание,, как . Также, к фразе «один и то же основание, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information