Был не только один - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в - was in
должен был - had
ты был - you were
хаус был прав - house was right
я должен был иметь - i was supposed to have
автор был представлен - the author was represented by
багаж был потерян - baggage has been lost
был 2001 - was 2001
был бы рад предоставить - would be happy to provide
был быть убитым - was being killed
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
глотать не разжевывая - swallow without chewing
не возвращаться домой - do not go home
не имеющий мяса - meatless
ни в грош не ставить - not to put a penny on
быть не по зубам - be beyond the teeth
не принимать всерьез - take lightly
Не правда ли? - Is not it?
не подделка - Not a fake
быть не более - be no more
не в состоянии двигаться - unable to move
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
один только - one only
стоит только - be necessary
только дурак - only a fool
распространяться не только - spread not only
был выплачивались только - was only disbursed
должны не только - should not just
доступны только при - are only available when
как только вы подтверждаете, - as soon as you confirm
как только вы привыкнете - once you get used
как только вы приобрели - once you have purchased
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
враг номер один - enemy No 1
один из тех - one of those
на один раз - at once
один миллион рублей - one million rubles
нанесение покрытия в один прием - one application
превращение за один пропуск - conversion per pass
группа один - group one
нажмите один - press one
Будь один - be one
был один из десяти - been one of the ten
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
Один человек может быть только караульным, совершающим обход. |
A single person implied a night watchman making his rounds. |
На нас смотрели только один револьвер, два автоматических пистолета и одна крупнокалиберная винтовка. |
That left one revolver, two automatics, and a high-powered rifle. |
С этого регионального конкурса на турнир страны пойдёт только один участник. |
Only one person is going to make it in the nationals from today's regional competition. |
За всё время разговора я понял только фразу про один процент. |
I only understand about one per cent of what she says half the time. |
Она разлагалась в течении столетий, и только один человек полностью осознал этот факт. |
It had been decaying and breaking down for centuries and only one man fully realized that fact. |
Ну, СДВГ — это только один пример. |
Well, ADHD is just one example. |
Каждое мгновение возникает только один раз и переходит в следующее мгновение. |
Each moment happens only once, and passes into the next moment. |
Я всю свою жизнь ждала своей помолвки и, в отличие от некоторых, я планирую сделать это только один раз. |
I waited my whole life to be engaged and unlike some, I only plan on doing this once. |
Только в одном месте в городе продают его, и один парень скупил у них все. |
Only one place in town sells it, and one guy bought all they had. |
Если вы хотите прочитать перед установкой только один документ, прочтите Краткое руководство об установке, быстрое введение в процесс установки. |
If you read only one document before installing, read our Installation Howto, a quick walkthrough of the installation process. |
Но как сказал один великий учёный: Только дурак уверен во всём. |
But as a great scientist once said, Only a fool is sure of anything. |
Есть только один способ заставить его участвовать в шоу. |
There's only one way to get him to show. |
Каждый из этих стандартов имеет только один сюжет, который бесконечно и утомительно варьируется. |
Each of these standard types has only one plot, which is varied endlessly and tiringly. |
В ночь 26 апреля в 1986 году один из реакторов станции пострадал от катастрофического парового взрыва, что вызвало не только пожар, но и ряд дополнительных взрывов, а затем ядерный кризис. |
At night of April 26 in 1986 one of the reactors of the power plant suffered a catastrophic steam explosion that caused not only fire, but a series of additional explosions, followed nuclear meltdown. |
So just the afternoon, one Thursday. |
|
I hear about others who do different work. |
|
Я получу только один дополнительный билет на премьеру своего фильма. |
I only get one extra ticket to my premiere. |
All he has to work with is one copy of the book. |
|
У него есть только один недостаток. |
He's got only one shortcoming. |
Он уже понял, что распоряжаться здесь может только один человек. |
He had come to realize that only one man could command here. |
Существуют сотни способов спрятать приватные фотографии на компьютере и только один из них обеспечивает настоящую конфиденциальность. |
There are hundreds of ways to hide your private photos on the computer but only one of them is really safe. |
За время брачного сезона один мужчина мог оплодотворить только одну женщину. |
A single male could only implant a single female with eggs during mating season. |
Тут только один лестничный пролет, с ним я в любом возрасте справлюсь. |
There's only one flight of stairs, so I'm sure I could manage that, no matter how old I get. |
У него была только одна мачта и один большой квадратный парус яркого пурпурного цвета. |
She had only one mast and one large, square sail which was a rich purple. |
В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз. |
During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage. |
Only one who might steal it is me. |
|
The king just ordered the challenge to settle a dispute. |
|
Когда я сообщил эту цифру Financial Times, один из наших читателей пошутил: Эта цифра шокирует только 51 % населения. |
And in fact, when I reported this figure in the FT, one of our readers joked and said, This figure is only shocking to 51 percent of the population. |
Только один сперматозоид может войти в клетку прежде чем она станет непроходимой. |
Only one sperm can enter the cell before it gets impenetrable. |
Template может иметь только один корневой элемент. не является допустимым. |
Template can have only a single root element.' ' is not valid. |
All right, we'll just do it this once. |
|
Иногда может быть только один родитель, а иногда детям не нужно жить со своими родителями. |
Sometimes there could be one parent, sometimes children don't have to live with their parents. |
Есть только один способ, как убедить людей следовать за тобой на смертный бой. |
There's only one way to get men to follow you into a deadly battle. |
Лейси пришлось подсыпать рвотный порошок в еду Честера, чтобы на карауле остался только один стражник. |
Lacey had to get an emetic into the one guard's food so he would leave only one on watch. |
Один мужчина перемещает только 1 кубический метр земли каждые пять часов. |
One man can only dig 1 cubic meter of dirt every 5 hours. |
В подразделении Грань есть только один человек, который смог бы так метко выстрелить. |
That there's only one person at Fringe Division who could make a shot like that. |
Как только видите кого-то знакомого, звоните из уличного автомата один раз и вешаете трубку. |
As soon as you see somebody you recognise, go to the phone box outside, one ring, then hang up. |
Но я хочу, чтобы у Себастьяна были разные друзья, а не только один. |
But I want Sebastian to have all sorts of friends, not just one. |
Не может быть, чтобы у старой лисы вроде Риоваля был только один выход из норы. |
It was impossible that an old fox like Ryoval would have only one entrance to his den. |
Я хотел бы увидеть все его картины в один прекрасный день, так как я видел только те, которые хранятся в Третьяковской галерее. |
I wish I could see all his pictures some day, as I only saw the ones which are kept in Tretyakov Gallery. |
Так что если мы бы смогли обсуждать только один вопрос, как бы сфокусироваться на одном вопросе, направить всю свою энергию за него, то что могло бы стать таким катализатором? |
So if we could only discuss one issue, sort of focus on one issue, put all our energies behind it, what would that be, what would be that catalyst? |
Лишь один человек занимался, в основном, только евреями, ими и их истреблением. |
Only one man dealt almost entirely with Jews, with them and with their extermination. |
В мире есть только один хакер, который сможет взломать этот код. |
There's only one hacker in the world who can break this code. |
Я готовлю не плохо, но делаю это не очень часто, потому что в Москве живу одна, так что я не вижу необходимости в том, чтобы готовить много, если все это будет есть только один человек. |
I'm okay, but I don't cook very often, because I live by myself in Moscow, so, I don't find the need to cook very large and nice meals, when there's only one person to eat them. |
One President can be chosen only for two terms. |
|
There's only one of you that would combat me on that level. |
|
Just one call between him and Lance Corporal Crowe. |
|
Да, сейчас у меня, наверное, остался только один родственник в Польше, много родственников в Германии, на востоке и на западе. |
Yes, right now I know I have, perhaps, one relative remaining in Poland, many relatives in Germany, in the east and in the west. |
Сегодня в США только один ребёнок из пяти рождается в подобной больнице. |
Today, only one in five babies in the United States is born in a baby-friendly hospital. |
Случай воскресения был только один раз, когда сам Христос ходил по земле и творил чудеса. |
The Resurrection happened only once when Christ walked about the world and made miracles. |
Но в течение последних десяти лет мы больше стали известны благодаря замысловатым музыкальным клипам, как тот, который вы только что видели, и песням, на которые они сняты. |
But in the last decade, we've become known as much for the elaborate music videos, like the one we just saw, as for the songs they accompany. |
Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа. |
I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom. |
Мы разделили мир на нас и их и высовываемся из своего бункера, только чтобы закинуть риторическую гранату в стан врага. |
We've broken the world into us and them, only emerging from our bunkers long enough to lob rhetorical grenades at the other camp. |
500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога. |
500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount. |
Then he lowered it and cut another piece of cheese. |
|
Жажда казалась самостоятельным существом, только что пробудившимся и уже алчным. |
Her thirst felt like a separate beast, freshly awakened and now ravenous. |
Он сидел на вершине золотого Хаммера с заказными аксессуарами Гучи, которые только Персы считают крутыми. |
He sat atop a gold Hummer with customized Gucci accessories, which only a Persian would think was cool. Mr. Xerxis, the Lesbos wouldn't move. |
Один из вас станет победителем и дебютирует на Бродвее в качестве дизайнера. |
One of you will win this week's challenge and receive your Broadway debut as a designer. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был не только один».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был не только один» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, не, только, один . Также, к фразе «был не только один» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.