Оказывает значительное влияние - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оказываться полезным - prove useful
Вы оказываетесь - did you find yourself
которая оказывается - which is proving to be
оказывает никакого влияния на - have any impact on
также продолжать оказывать помощь - also continue to assist
счета оказываемых - account rendered
оказывает воздействие на - has effects on
продолжает оказывать помощь правительству - continues to assist the government
оказывать помощь тем, - provide assistance to those
оказывать юридическую поддержку - offer legal support
Синонимы к оказывает: делать, показывать, выражать, проявлять, демонстрировать, предоставлять, заявлять, обнаруживать, высказывать
значительное изменение - a significant change
вероятно значительное - likely significant
значительная техническая помощь - significant technical assistance
значительно варьировать - has varied considerably
значительно лучше набрал - scored significantly better
значительно превосходя - significantly outperforming
значительно увеличить скорость - significantly increase the speed
значительно уменьшает - reduces significantly
значительно эффективнее - considerably more effective
конъюнктура рынка, выгодная для покупателя (когда предложение значительно превышает спрос) - buyer's market
Синонимы к значительное: значительный, крупный, важный, существенный, выдающийся, знаменательный, порядочный, немалый, видный, представительный
имя существительное: influence, impact, effect, power, force, sway, action, weight, authority, dominance
использовать влияние - work the oracle
значительное политическое влияние - considerable political influence
есть / оказать влияние на - have/make an impact on
Влияние валютных курсов - impact of currency exchange rates
влияние выходит за рамки - impact goes beyond
Влияние интервенций - impact of its interventions
влияние на мою жизнь - impact on my life
влияние реализации - the impact of the implementation
Влияние химических - effects of chemical
Влияние экстремальных погодных условий - effects of extreme weather
Синонимы к влияние: действие, воздействие, влияние, последствие, проявление, результат, следствие, эффект, значение, значимость
Антонимы к влияние: незатронутый, флюенс
Значение влияние: Действие, оказываемое кем-чем-н. на кого-что-н., воздействие.
Наблюдаемая микроструктура оказывает значительное влияние на большинство механических, оптических, тепловых, электрических и магнитных свойств материала. |
Most bulk mechanical, optical, thermal, electrical and magnetic properties are significantly affected by the observed microstructure. |
Кроме того, продолжительность каждого дня, которая определяется сезоном, оказывает значительное влияние на климат. |
In addition the length of each day, which is determined by the season, has a significant impact on the climate. |
Река оказывает значительное влияние на мезоклимат региона, добавляя несколько градусов температуры. |
The river has a significant effect on the mesoclimate of the region, adding a few degrees of temperature. |
В рамках Министерства юстиции генеральный солиситор оказывает значительное влияние на все апелляции, подаваемые департаментом. |
Within the Justice Department, the Solicitor General exerts significant influence on all appeals brought by the department. |
Температура оказывает значительное влияние на конечный вкус и текстуру приготовленного Балута. |
Temperature has a significant impact on the final taste and texture of the cooked balut. |
Нынешний лидер, удалив ссылку на предшествующее изобретение в Корее / Китае, оказывает статье значительную медвежью услугу. |
The current leader, by deleting a reference to the prior invention in Korea / China does the article considerable disservice. |
Алкоголь оказывает очень значительное влияние на функции организма, которые жизненно важны для вождения и способности функционировать. |
Alcohol has a very significant effect on the functions of the body which are vital to driving and being able to function. |
Шуг оказывает значительное влияние на Селию, которая начинает черпать вдохновение из Независимости Шуга, приводя ее в конечном счете к ее собственной независимой позиции. |
Shug has a significant influence on Celie, who begins to draw inspiration from Shug's independence, leading her ultimately to her own independent attitude. |
Соевая одежда в значительной степени поддается биологическому разложению, поэтому она оказывает минимальное воздействие на окружающую среду и свалки. |
Hammerhead is voiced by Wataru Takagi in the Japanese version and by Edward Bosco in the English dub. |
Доступность услуг по дородовому уходу оказывает значительное влияние на жизнь женщин. |
Accessibility of prenatal care services has a considerable impact on lives of women. |
В открытых океанических системах, которые полны растворенного железа, IOB присутствует повсеместно и оказывает значительное влияние на цикл железа. |
In open oceans systems that are full of dissolved iron, the IOB is ubiquitously and influences significantly the iron cycle. |
Рич утверждает, что обращение с женщинами на рабочем месте оказывает значительное влияние на принудительную гетеросексуальность общества. |
Rich argues that the treatment of women in the workplace is a significant influence in society's compulsory heterosexuality. |
Это оказывает значительное влияние на доходы туристов в том месте, где он базируется каждый год. |
This has a major impact on tourist income for the venue in which it is based each year. |
Это позволит значительно увеличить объем технической поддержки, оказываемой странам в различных областях повестки дня МКНР. |
This will provide a much more significant body of technical support available to countries in the areas of the ICPD agenda. |
Наряду с издержками для жизни людей и общества, война оказывает значительное воздействие на окружающую среду. |
As well as the cost to human life and society, there is a significant environmental impact of war. |
То, как производится, транспортируется и перерабатывается топливо, оказывает значительное влияние на выбросы в течение всего жизненного цикла. |
How a fuel is produced, transported and processed has a significant impact on lifecycle emissions. |
Местное солнечное время оказывает значительное влияние на планирование повседневной деятельности марсианских десантников. |
Local solar time has a significant impact on planning the daily activities of Mars landers. |
Несмотря на пословицу, Нет никаких доказательств того, что ежедневное употребление яблока оказывает значительное влияние на здоровье. |
Despite the proverb, there is no evidence that eating an apple daily has a significant health effect. |
Существующая асимметрия помогает Турции создавать рабочие места и развивать критически важные экспертизы в своих экспортных секторах, что оказывает ей значительную помощь на рынках за пределами Европы. |
This asymmetry helped Turkey create jobs and develop critical expertise in its export sectors that has served it well in markets outside Europe. |
Эффекты, которые оказывает это расстройство, очень похожи на те, которые определяются ОКР, хотя эти эффекты могут быть изображены значительно по-разному. |
The effects that this disorder has are very similar to those defined by OCD, even though these effects may be portrayed in significantly different ways. |
Антропогенное тепло оказывает незначительное влияние на температуру в сельской местности и становится более значительным в густонаселенных городских районах. |
Anthropogenic heat is a small influence on rural temperatures, and becomes more significant in dense urban areas. |
Добавление ацетильной группы оказывает значительное химическое воздействие на лизин, так как нейтрализует положительный заряд. |
Addition of an acetyl group has a major chemical effect on lysine as it neutralises the positive charge. |
Качество воды в этой реке является плохим, в связи с чем оказывается значительное трансграничное воздействие. |
The water quality in the river is poor and there is a significant transboundary impact. |
Во-вторых, как и финансовый сектор, индустрия высоких технологий в значительной степени оказывает влияние на политику, как за счет финансовых вложений, так и путем лоббирования интересов. |
Second, like the financial sector, the tech industry is enormously influential politically through contributions and lobbying. |
Связь между T. muris и бактериями также оказывает значительное влияние на иммунный ответ хозяина. |
The relationship between T. muris and bacteria also has a significant effect on the host's immune response. |
Кроме того, тип объекта, делающего прикосновение, оказывает значительное влияние на интенсивность реакции. |
Additionally, the type of object doing the touching has a significant effect on the intensity of the response. |
Для отдельного человека информационная безопасность оказывает значительное влияние на конфиденциальность, которая в различных культурах рассматривается очень по-разному. |
For the individual, information security has a significant effect on privacy, which is viewed very differently in various cultures. |
Большинство украинцев присоединяются к Восточной Православной Церкви, что оказывает значительное влияние на восприятие обществом членов ЛГБТ-сообщества. |
Most Ukrainians affiliate with the Eastern Orthodox Church, which has a significant influence on the perception of society towards members of the LGBT community. |
Распространенность оказывает значительное влияние на прогнозные значения. |
Prevalence has a significant impact on prediction values. |
Сорт оливы оказывает значительное влияние на ее цвет, размер, форму и ростовые характеристики, а также на качество оливкового масла. |
An olive's cultivar has a significant impact on its colour, size, shape, and growth characteristics, as well as the qualities of olive oil. |
Изучение социальной нестабильности ... среда оказывает значительное влияние на проявление генов. |
The study of social instability ... environment has a significant effect on genetic expression. |
Страх перед едой оказывает значительное влияние на качество жизни. |
Food fear has a significant impact on quality of life. |
Несмотря на значительные исследования in vitro и на животных, нет никаких доказательств того, что ресвератрол, принимаемый внутрь или местно, оказывает какое-либо воздействие на кожу человека. |
Despite considerable in vitro and animal research, there is no evidence that resveratrol taken orally or topically has any effect on human skin. |
Помимо финансовых льгот наиболее значительную поддержку семьи с детьми получают благодаря услугам, оказываемым в рамках государственной системы ухода за детьми. |
Apart from the financial benefits, the most important support offered to families with children is that given by public child-care services. |
Если в анамнезе имеется сопутствующее сердечно-сосудистое заболевание, то оно оказывает значительное влияние на действие статинов. |
If there is an underlying history of cardiovascular disease, it has a significant impact on the effects of statin. |
Австралийская хип-хоп сцена также оказывает значительное влияние на звук. |
The Australian hip hop scene also has a significant influence on the sound. |
Оплачиваемый отпуск, особенно если он предоставляется до родов, оказывает значительное влияние на вес при рождении. |
Paid leave, particularly when available prior to childbirth, had a significant effect on birth weight. |
Исполнительный совет является связанной стороной, поскольку он оказывает значительное влияние на ЮНОПС как его руководящий орган. |
The Executive Board is a related party, since it exercises significant influence over UNOPS as governing body. |
Таяние снега оказывает значительное влияние на реки Сьерра-Невады от Сакраменто до Бейкерсфилда, пик которого обычно приходится на апрель-июль. |
Snowmelt has a significant influence on the Sierra Nevada rivers from east of Sacramento to east of Bakersfield, which typically peak between April and July. |
Нанотопография легко применяется к культуре клеток и, как было показано, оказывает значительное влияние на поведение клеток в различных линиях. |
Nanotopography is readily applied to cell culture and has been shown to have a significant impact on cell behavior across different lineages. |
Старение оказывает значительное влияние на общество. |
Aging has a significant impact on society. |
Этот эффект был продемонстрирован только для нескольких из многих доступных Пегилированных терапевтических средств, но он оказывает значительное влияние на клинические исходы пострадавших пациентов. |
This effect has only been shown for a few of the many available PEGylated therapeutics, but it has significant effects on clinical outcomes of affected patients. |
Было показано, что рост безработицы оказывает значительное влияние на психическое здоровье, в основном на депрессивные расстройства. |
Increasing unemployment has been shown to have a significant impact on mental health, predominantly depressive disorders. |
Океан оказывает значительное влияние на все стороны их жизни. |
The ocean has a profound influence on every aspect of their existence. |
Все, что компрометирует туннель заднего большеберцового нерва, оказывается значительным в риске возникновения ТТС. |
Anything compromising the tunnel of the posterior tibial nerve proves significant in the risk of causing TTS. |
Кроме того, тип объекта, делающего прикосновение, оказывает значительное влияние на интенсивность реакции. |
It is native to North America, where it occurs in the southwestern United States as far east as Texas, and in northern Mexico. |
Участие общин также проявляется в гражданском членстве в La Consulta, школьном комитете, который оказывает значительное влияние на политику местных органов власти. |
Community involvement is also apparent in citizen membership in La Consulta, a school committee that exerts significant influence over local government policy. |
Значительную финансовую поддержку моей кампании оказывает группа бизнесменов из Лос-Анджелеса. |
A large portion of the financial support for my campaign comes from a group of businessmen right here in Los Angeles. |
Социальный класс человека оказывает значительное влияние на его образовательные возможности. |
A person's social class has a significant impact on their educational opportunities. |
Соевая одежда в значительной степени поддается биологическому разложению, поэтому она оказывает минимальное воздействие на окружающую среду и свалки. |
Soy clothing is largely biodegradable, so it has a minimal impact on environment and landfills. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. |
It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак. |
In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River. |
Машина Обамы также оказывает давление на Конгресс, чтобы провести драконовские законы, которые выхолостят Первую Поправку. |
The Obama machine is also pressuring Congress to pass draconian hate speech laws that will eviscerate the First Amendment. |
Мы с горечью сознаем, что международная финансовая поддержка, оказываемая Африке, является недостаточной и ненадежной. |
We are painfully aware that international financial support for Africa is insufficient and unreliable. |
Аналогичных данных из арабских стран довольно мало, но они говорят о том, что ислам оказывает незначительное воздействие на политические позиции и убеждения. |
While similar data from Arab countries is limited, it suggests that Islam has only a small impact on political attitudes. |
They all worked in the same insurance office. |
|
Оказывается, гиперицин является активным ингредиентом в органической добавке, под названием Зверобой. |
It turns out, hypericin is the active ingredient in an organic supplement called Saint-John's-wort. |
Вы сами, мой милый, забываете вздремнуть после обеда и внезапно оказываетесь страстным любителем виста (хотя неизменно проигрываете). |
You yourself, dear sir, forget to go to sleep after dinner, and find yourself all of a sudden (though you invariably lose) very fond of a rubber. |
Оказывается, это значит, что они поставили свои деньги на то, что курс акций компании Майка Уилсона упадёт. |
Turns out it means they bet their money that the share price of Mike Wilson's company was about to go down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказывает значительное влияние».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказывает значительное влияние» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказывает, значительное, влияние . Также, к фразе «оказывает значительное влияние» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.