Оливер твист - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
твист согнувшись - piked Arabian somersault
двойной твист - double twist
тройной твист - triple twist
Синонимы к твист: поворот, кручение, скручивание, изгиб
Значение твист: Ритмический парный танец американского происхождения с характерными движениями бёдер, вошедший в моду среди молодёжи в 60-х гг. XX в..
Среди известных вымышленных карманников-хитрый плут и Феджин, персонажи романа Чарльза Диккенса Оливер Твист. |
Famous fictional pickpockets include the Artful Dodger and Fagin, characters from the Charles Dickens' novel Oliver Twist. |
Оливер Твист, или успехи приходского мальчика - это второй роман Чарльза Диккенса, впервые опубликованный в серии с 1837 по 1839 год. |
Oliver Twist; or, the Parish Boy's Progress is Charles Dickens's second novel, and was first published as a serial from 1837 to 1839. |
В центре сюжета-сирота Оливер Твист, родившийся в работном доме и проданный в ученичество к Гробовщику. |
The story centres on orphan Oliver Twist, born in a workhouse and sold into apprenticeship with an undertaker. |
Оливер Твист Чарльза Диккенса - хороший пример того, как сирот вербовали и превращали в уличных преступников. |
Charles Dickens' Oliver Twist provides a good example of how orphans were recruited and turned into street criminals. |
по мотивам романа Чарльза Диккенса Оливер Твист Аткинсон сыграл роль Феджина. |
based on Charles Dickens' novel Oliver Twist, Atkinson played the role of Fagin. |
Книгу, которую я выбрал для доклада - Оливер Твист Чарльза Дикенсона. |
The novel I chose to address is Oliver Twist by Charles Dickens. |
Роман Чарльза Диккенса Оливер Твист резко критикует закон о бедных. |
Charles Dickens' novel Oliver Twist harshly criticises the Poor Law. |
Большие надежды, Оливер Твист |
Great Expectations. Oliver Twist... |
Британский конферансье Джеймс Фридман создал эпизоды карманников для фильма 2005 года Оливер Твист режиссера Романа Полански. |
British entertainer James Freedman created the pickpocket sequences for the 2005 film Oliver Twist directed by Roman Polanski. |
Оливер Твист Чарльза Диккенса содержит подробное описание гипнагогического состояния в главе XXXIV. |
Charles Dickens' Oliver Twist contains an elaborate description of the hypnagogic state in Chapter XXXIV. |
Ты что, впервые в супермаркете, Оливер Твист? |
First time at a retail store, Oliver Twist? |
Оливер Твист был предметом многочисленных адаптаций для различных средств массовой информации, включая весьма успешную музыкальную пьесу Оливер! |
Oliver Twist has been the subject of numerous adaptations for various media, including a highly successful musical play, Oliver! |
Маленькие сиротки Энни и Оливер Твист вчера спали в нашем коридоре. |
Little Orphan Annie and Oliver Twist slept in our hallways last night. |
He just got a part in the stage production of Oliver Twist. |
|
Они все Оливер Твист. |
They're all Oliver Twist. |
Поэт Оливер Уэнделл Холмс писал о пустяках, содержащих желе, в 1861 году. |
The poet Oliver Wendell Holmes wrote of trifles containing jelly in 1861. |
Трейси прочла карточку, лежащую рядом с маленькой бутылкой шампанского в серебряном ведерке: Оливер Оберт, начальник поезда. |
Tracy read the card accompanying a small bottle of champagne in a silver bucket: OLIVER AUBERT, TRAIN MANAGER. |
You know... we should play Twister. |
|
'Cause She's a Better Twister Than my Sister. |
|
Я думаю, что наша задача здесь - найти способ для вас обоих быть честными друг с другом. И чтобы Оливер чувствовал, что не обязан скрывать что-либо от вас обоих. |
I, I think our job here is to find a way for both of you to be straightforward, with each other, so that Oliver feels he doesn't have to hide things from, from either of you. |
И Оливер собирается подписаться на этот летний лагерь для скаутов? |
And Oliver's about to sign up for this summer internment camp? |
Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест. |
Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest. |
Он почти как Оливер. |
He was barely Oliver's age. |
Другой был у миссис Оливер. |
The second key was in the possession of Mrs Oliver. |
Просто, Оливер попросил меня проверить табель успеваемости своей племянницы. |
I mean, Oliver, he just, he asked me to examine a jpeg of his niece's report card. |
Whatever oliver is hiding, we'll figure it out on our own. |
|
Это с камер видеонаблюдения с места постройки Оливер Энтерпрайзис в 2002 году. |
It's security footage from the Oliver Enterprises construction site, back in 2002. |
Где же это чертов Оливер? |
Where the bloody hell is Oliver? |
Guest director, Oliver Stone. |
|
Оливер говорит то же, только я прокручиваю это в голове снова и снова. И это... это правда. |
Oliver keeps saying the same thing, except I keep going through this over and over again in my head, and it- it's true. |
Его дядей был композитор Стивен Оливер, а прапрадедом по отцовской линии-Уильям Бойд Карпентер, епископ Рипонский и придворный капеллан королевы Виктории. |
His uncle was the composer Stephen Oliver, and a paternal great-great-grandfather was William Boyd Carpenter, Bishop of Ripon and court chaplain to Queen Victoria. |
С 2010 года Оливер провел четыре сезона шоу Джона Оливера в Нью-Йорке. |
Since 2010, Oliver has hosted four seasons of John Oliver's New York Stand-Up Show. |
Оливер говорит, что у него есть полная творческая свобода, включая свободу критиковать корпорации, учитывая модель подписки HBO без рекламы. |
Oliver says he has full creative freedom, including free rein to criticize corporations, given HBO's ad-free subscription model. |
В 2004 году Оливер написал и выступил в сатирической радиопрограмме The Department на BBC Radio 4, с частым партнером по комедии Энди Зальцманом и Крисом Аддисоном. |
In 2004, Oliver wrote and performed in the satirical radio program The Department on BBC Radio 4, with frequent comedy partner Andy Zaltzman and Chris Addison. |
Он побеждает жабу, который использует свою силу, чтобы гарантировать, что Оливер тоже не умрет. |
He defeats Jabou, who uses his power to ensure that Oliver does not die as well. |
В шестом округе Оливер Докери оспаривал в суде место Беллами в Конгрессе. |
In the 6th District, Oliver Dockery contested Bellamy's congressional seat in court. |
В июне 2008 года Оливер открыл ресторан Jamie's Italian, свое первое деловое предприятие на Хай-стрит, в Оксфорде, Англия. |
In June 2008, Oliver launched a restaurant, Jamie's Italian, his first high street business venture, in Oxford, England. |
Авторами этого номера являются сам Бисбал, Себастьян Базан и Карен Оливер. |
The authors of this issue are Bisbal himself, Sebastian Bazan, and Karen Oliver. |
Оливер должен был стать самым молодым арбитром в Премьер-лиге, когда его назначили на матч между Фулхэмом и Портсмутом в январе 2010 года. |
Oliver was set to become the youngest referee in the Premier League when he was appointed to a match between Fulham and Portsmouth in January 2010. |
Скелетор украл чертежи машины, которую человек-на-оружии использовал для создания Ротара, и использовал машину для создания Твистоида. |
Skeletor stole the blueprints for the machine Man-At-Arms used to create Rotar and used the machine to create Twistoid. |
С другой стороны, многие успешные произведения музыкального театра были адаптированы для музыкальных фильмов, таких как Вестсайдская история, Моя прекрасная леди, Звуки музыки, Оливер! |
On the other hand, many successful musical theatre works have been adapted for musical films, such as West Side Story, My Fair Lady, The Sound of Music, Oliver! |
Мелани Энн Оливер-новозеландский кинорежиссер. |
Melanie Ann Oliver is a New Zealand film editor. |
Оливер вырос в Новой Зеландии, где она получила высшее образование в области рекламы и маркетинга. |
Oliver was raised in New Zealand, where she completed a university degree in advertising and marketing. |
Позже Оливер стал печатником и фотографом, специализируясь на процессах девятнадцатого века, таких как коллодион и Вудберитайп. |
Later Oliver became a printer and photographer, specializing in nineteenth century processes such as collodion and Woodburytype. |
В 2014 году Оливер стал кулинарным лицом супермаркетов Woolworths. |
In 2014 Oliver became the culinary face of Woolworths Supermarkets. |
В 2006 году Оливер опустился на второе место в списке после знаменитого шеф-повара Гордона Рамзи. |
In 2006, Oliver dropped to second on the list behind fellow celebrity chef Gordon Ramsay. |
Оливер утверждает, что он не журналист, но репортеры утверждают, что его шоу действительно занимается журналистикой. |
Oliver maintains that he is not a journalist, but reporters have argued that his show does engage in journalism. |
Оливер начал официальную кампанию за запрет нездоровой пищи в британских школах и за то, чтобы дети вместо нее ели питательную пищу. |
Oliver began a formal campaign to ban unhealthy food in British schools and to get children eating nutritious food instead. |
Гости дома начинают строить новые планы с возвращением в лагерь Твиста, развязанного в доме. |
The HouseGuests begin to make new plans with the Camp Comeback twist unleashed into the house. |
Основными конкурентами на Фанты включили танго, Миринда, тюфяк, ломтик, Сумоль, раздавить, Faygo, Тропикана Твистер, и Оранжину. |
Primary competitors to Fanta have included Tango, Mirinda, Sunkist, Slice, Sumol, Crush, Faygo, Tropicana Twister, and Orangina. |
Оливер связывается с отцами Коннора, надеясь снова соединить его со своим биологическим отцом, Джеффом. |
Oliver gets in touch with Connor's dads, hoping to reconnect him with his biological father, Jeff. |
Его сорежиссерами были фронтмен Оливер Сайкс и Фрэнк Борин. |
It was co-directed by frontman Oliver Sykes and Frank Borin. |
После того, как он вышел в эфир на радио Би-би-си 1, Оливер Сайкс взял интервью у Зейна Лоу. |
After it aired on BBC Radio 1, Oliver Sykes was interviewed by Zane Lowe. |
Риверс сообщал о проблемах, связанных с тем, что Оливер не ладил с другими шимпанзе. |
Rivers reported problems with Oliver not getting along with other chimps. |
Несмотря на преклонный возраст, Оливер имел доступ к природе и прожил остаток своей жизни в тихом уединении. |
Although elderly, Oliver had access to the outdoors and lived the rest of his life in quiet retirement. |
В этом контексте Хак был популяризирован такими авторами, как Эндрю Марвелл, Оливер Голдсмит, Джон Уолкот и Энтони Троллоп. |
In this framework, hack was popularised by authors such as Andrew Marvell, Oliver Goldsmith, John Wolcot, and Anthony Trollope. |
В апреле 2011 года пилот Оливер ли, ранее выполнявший рейс Manx2 между Белфастом и Корком, покончил с собой. |
In April 2011, pilot Oliver Lee, who had formerly flown Manx2 services between Belfast City and Cork, committed suicide. |
Оливер, потрясенный, убегает и пытается позвать на помощь полицию, но хитрый плут, Чарли и Феджин тащат его обратно. |
Oliver, shocked, flees and attempts to call for police assistance, but is dragged back by the Artful Dodger, Charley, and Fagin. |
Она - один из немногих персонажей Оливера Твиста, которые проявляют большую амбивалентность. |
She is one of the few characters in Oliver Twist to display much ambivalence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оливер твист».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оливер твист» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оливер, твист . Также, к фразе «оливер твист» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.