Она охватывает период от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бормочет она - she mutters
как она будет жить без него? - how will she get by without him?
как она работает - the way it operates
говорит, что она не - says that she does not
говорит, что она поддерживает - said that she supported
Вы знаете, как она - you know how she
если она должна - if she should
если она не могла - if she could not
когда она приходит сюда - when she comes here
когда она сказала ему, - when she told him
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
наводнение охватывает - flood sweeps
жертв преступлений, охватываемых - victims of crimes covered
который охватывает период - which covered the period
охватывает широкий круг вопросов, - covers a wide range of issues
охватывающих широкий спектр областей - covering a wide range of areas
мы должны охватывать - we should cover
охватывается моделью - covered by the model
мероприятия охватывали - events covered
охватывающей технологии - embracing technology
он не охватывает - it does not cover
Синонимы к охватывает: содержит, включает, окружать, распространяться, обнимать, разбирать, заключает, покрывать, содержимый
имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak
сокращение: per.
период упадка - period of decline
фенологический период - biotic season
период / в офисе - period of/in office
период спада - recession period
в этот ранний период - during this early period
период непикового энергопотребления - off peak demand time period
в Гаити за период - in haiti for the period
занят Рождественский период - busy christmas period
в среднем в период - average in the period
во внимание период - into account the period
Синонимы к период: период, менструация, месячные, цикл, время, пора, эпоха, срок, длительность, раздел
Значение период: Промежуток времени, в течение к-рого что-н. происходит (начинается, развивается и заканчивается).
средство от болезни - remedy for disease
отходить от нормы - diverge
отдаленные от центра районы - remote areas
свободный от предрассудков - free from prejudice
самый дальний от центра - furthest from the center
в процентах от - percentage of
освобождать от - absolve from
уклоняться от колонны - dodge the column
чистая выручка от продаж - net sales revenue
эхо-сигнал от дальнего отражения - distant echo
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Этот диапазон дат охватывает период с момента проведения предыдущих всеобщих выборов, состоявшихся 4 марта 2018 года, до сегодняшнего дня. |
The date range is from after the previous general election, held on 4 March 2018, to the present day. |
Самба, как следствие, трансформировалась в этот период, охватывая такие виды музыки, которые становились все более популярными в Карибском бассейне, как рэп, регги и рок. |
Samba, as a result, morphed during this period, embracing types of music that were growing popular in the Caribbean such as rap, reggae, and rock. |
Записи, доступные там, охватывают период с 1986 года по сегодняшний день. |
Recordings available there span from 1986 through the present day. |
История территориальной интеграции охватывает период с 1850 года по настоящее время. |
The history of territorial integration includes the period from 1850 to the present. |
Таф выпускаются каждые три часа для военных аэродромов и некоторых гражданских аэродромов и охватывают период от 3 часов до 30 часов. |
TAFs are issued every three hours for military airfields and some civil airfields and cover a period ranging from 3 hours to 30 hours. |
Вулканический комплекс, включающий Пуйеуэ, кордон-Коулле и Кордильеру Невада, имеет долгую историю активной деятельности, охватывающую период с 300 000 лет назад до настоящего времени. |
The volcanic complex that comprises Puyehue, Cordón Caulle and Cordillera Nevada has a long record of active history spanning from 300,000 years ago to the present. |
Сезон охватывал период с 1 июля 2018 года по 30 июня 2019 года. |
The season covered a period from 1 July 2018 to 30 June 2019. |
Ее лондонские выступления, которые произошли, когда ей было 97 лет, привлекли новое внимание к ее карьере, которая охватывала период с 1930-х по 2014 год. |
Her London performances, which occurred when she was 97 years old, drew new attention to her career, which spanned from the 1930s to 2014. |
Новые исследования с использованием различных методов продолжали продлевать период, охватываемый реконструкциями. |
New studies using different methods continued to extend the period covered by reconstructions. |
Книга охватывает период с 1882 по 1892 год. |
The book covers the period from 1882 to 1892. |
Многое из того, что мы знаем о ней и ее жизни при дворе, взято из дневника, который охватывает период примерно с 1008 по 1010 год. |
Much of what we know about her and her experiences at court comes from the diary, which covers the period from about 1008 to 1010. |
Письма охватывают период с 30 года правления Аменхотепа III по крайней мере до конца правления Эхнатона. |
The letters cover the period from Year 30 of Amenhotep III until at least the end of Akhenaten's reign. |
В статье есть три ссылки на буддизм, охватывающие период с 1967 по 2005 год, и на его похоронные пожелания в 2016 году. |
There are three references to buddhism in the article, spanning from 1967, through 2005, and to his funeral wishes in 2016. |
Необходимо пояснить практическое применение этих гарантий за охватываемый докладом период. |
The practical implementation of these guarantees in the period covered by the report should be explained. |
Однако крупное популяционное исследование из Швеции, охватывающее примерно тот же период времени, не выявило никакой связи между потреблением жиров и ИБС. |
Yet a large population study from Sweden covering roughly the same time period showed no association between fat intake and CHD. |
Книга тринадцатая, охватывающая период в двенадцать дней |
BOOK XIII. - CONTAINING THE SPACE OF TWELVE DAYS. |
Документы охватывают период с 1990 по 2009 год и свидетельствуют о том, что регулярные денежные выплаты производились из слякотного фонда. |
The documents cover the period from 1990 to 2009, and suggest that regular cash payments had been made from a slush fund. |
История внешних сношений Соединенного Королевства охватывает период британской внешней политики примерно с 1500 по 2000 год. |
The history of the foreign relations of the United Kingdom covers British foreign policy from about 1500 to 2000. |
Их культура является одной из самых древних, найденных в Северной и Южной Америке, охватывающей период с 3500 по 1800 год до нашей эры. |
Their culture is among the oldest found in the Americas, spanning from 3500 to 1800 BCE. |
Смета расходов должна охватывать деятельность такого усиленного секретариата КБТО на весь период до следующей обзорной конференции в 2011 году. |
The cost estimate should cover the activities of such an enhanced BTWC Secretariat for the entire period until the next Review Conference in 2011. |
Карьера Джимми охватывала период огромных достижений в области медицинских технологий, от разработки антибиотиков до внедрения лазерной хирургии. |
Jimmy's career spanned a period of enormous advances in medical technology, from the development of antibiotics to the introduction of laser surgery. |
Кинокарьера ли охватывала период с 1934 по 1979 год, хотя он появился на сцене в возрасте шести лет. |
Lee's film career spanned the years 1934 to 1979, though he had appeared on stage from the age of six. |
Эта статья охватывает период, следующий за Апостольской эпохой первого века, около 100 г. н. э., до Никеи в 325 г. н. э. |
This article covers the period following the Apostolic Age of the first century, c.100 AD, to Nicaea in 325 AD. |
История фараона охватывает двухлетний период, заканчивающийся в 1085 году до н. э. с гибелью египетской двадцатой династии и Нового Царства. |
Pharaoh's story covers a two-year period, ending in 1085 BCE with the demise of the Egyptian Twentieth Dynasty and New Kingdom. |
В этот период непрерывное муссонное течение охватывает все западное побережье Индии. |
A continuous monsoon current covers the entire western coast of India during this period. |
История исследований дислексии охватывает период с конца 1800-х годов по настоящее время. |
The history of dyslexia research spans from the late 1800s to the present. |
Новая игра была разработана на нескольких этапах проектирования, охватывающих период с мая 2005 года до ее выпуска. |
The new game was developed through a number of design phases spanning from May 2005 until its release. |
Архитекторами в период, охватываемый этим списком, являются Хьюберт Остин и Генри Пейли. |
The architects during the period covered by this list are Hubert Austin and Henry Paley. |
Образец состоит из более чем 70 000 образцов из 52 видов и охватывает период с 1978 по 2016 год. |
The sample is made up of over 70,000 specimins from 52 species and span the period from 1978 to 2016. |
КНИГА ШЕСТНАДЦАТАЯ, ОХВАТЫВАЮЩАЯ ПЕРИОД В ПЯТЬ ДНЕЙ |
BOOK XVI. CONTAINING THE SPACE OF FIVE DAYS. |
Исторически избирательный округ охватывал только город Бат, однако в период с 1997 по 2010 год он был расширен в некоторые отдаленные районы. |
Historically the constituency covered only the city of Bath, however it was enlarged into some outlying areas between 1997 and 2010. |
В музее выставлено более 1300 экспонатов, охватывающих обширный хронологический период. |
More than 1300 pieces are exhibited in the museum, embracing a vast chronological period. |
В отличие от большинства предыдущих работ, это исследование охватывало 15-летний период на одной определенной длине волны. |
Unlike most earlier papers, this study encompassed a 15-year period at one specific wavelength. |
Период пиратства охватывает приблизительно конец 17-го века. |
The buccaneering period covers approximately the late 17th century. |
Начавшись как еженедельник в 1925 году, журнал теперь выходит 47 раз в год, причем пять из этих номеров охватывают двухнедельный период. |
Started as a weekly in 1925, the magazine is now published 47 times annually, with five of these issues covering two-week spans. |
Эта статья в основном охватывает этот восьмимесячный период. |
This article mainly covers this eight-month period. |
Он также был вовлечен в Demon Drive до 2001 года с одним альбомом и внес свой вклад в два альбома, сделанные проектом Voices of Rock, охватывающим период с 2007 по 2009 год. |
He was also involved with Demon Drive until 2001 with one album and has contributed to the two albums done by the Voices of Rock project spanning from 2007 to 2009. |
По сравнению со спутниковой записью, эта запись имеет значительные пространственные пробелы, но охватывает гораздо более длительный период времени. |
Compared to the satellite record, this record has major spatial gaps but covers a much longer period of time. |
Она охватывает период от прибытия кутригуров во Фракию во время правления Юстиниана в 558 году до смерти императора Тиберия в 582 году. |
It embraces the period from the arrival of the Kutrigurs in Thrace during the reign of Justinian in 558 down to the death of the emperor Tiberius in 582. |
Тур включал в себя 150 дат, охватывающих более чем двухлетний период времени. |
The tour featured 150 dates, spanning over a two-year time span. |
Основным источником является каталог журнальных статей, который охватывает период Мэйдзи до настоящего времени. |
The main source is the Magazine Article Catalog that covers the Meiji period to the present. |
Прогнозы МГЭИК охватывают период времени с начала 21-го века до конца 21-го века. |
The IPCC projections cover the time period from the beginning of the 21st century to the end of the 21st century. |
Материалы охватывают период с момента основания школы в 1883 году до ее закрытия в 1969/70 году. |
The materials cover the period from the school's establishment in 1883 until it started being shut down in 1969/70. |
Датировка Линдова человеком проблематична, поскольку образцы из тела и окружающего торфа дали даты, охватывающие 900-летний период. |
Dating Lindow Man is problematic as samples from the body and surrounding peat have produced dates spanning a 900-year period. |
Выпущенные документы состояли из ежегодных отчетов IAB, охватывающих период с 1993 по 2008 год. |
The documents released consisted of annual IAB reports covering the years from 1993 through 2008. |
В 2012 году ФБР опубликовало личное дело войлока, охватывающее период с 1941 по 1978 год. |
In 2012 the FBI released Felt's personnel file, covering the period from 1941 to 1978. |
Каждый законодательный орган охватывает двухлетний период. |
Each Legislature covers a two-year period. |
Документы о его деятельности в Болонье охватывают период с 1262 по 1271 год. |
Documents to his activities in Bologna span from 1262 to 1271. |
В период расцвета прибрежной цивилизации территория Уикинуксв охватывала устье рек, впадающих в верховья озера Овикено. |
At the height of the coastal civilization, Wuikinuxv territory encompassed the mouth of Rivers Inlet to the head waters of Owikeno Lake. |
Большая часть задержки роста происходит в течение 1000-дневного периода, который охватывает период от зачатия до второго дня рождения ребенка. |
Most stunting happens during the 1,000-day period that spans from conception to a child's second birthday. |
Тем не менее территория имеет право на не охватываемые программами виды помощи. |
However the Territory is eligible for non-programmed aid. |
Этим документом охватываются три категории преступлений: преступления против личности, имущественные преступления и различные виды организованной преступности. |
The instrument covers three categories of crimes: crimes against the person, crimes against property and types of organized crime. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Египетский народ выбрал переходный период, за которым должны последовать досрочные выборы. |
The choice of the Egyptian people is to have a transitional period, followed by early elections. |
Я подожду, пока откроется аномалия в нужный временной период, и затем отправлю его обратно. |
I'm gonna wait till an anomaly opens to the right time period and then put him back. |
В городе Мванза есть городской совет, районная юрисдикция которого охватывает два муниципальных совета. |
The city of Mwanza has a city council whose areal jurisdiction overlaps two municipal councils. |
Хмонги известны в Китае как Мяо, которое охватывает все подгруппы хмонгов. |
The Hmong are known in China as the Miao which encompasses all the subgroups of Hmong. |
Основной охватываемой территорией было восточное побережье Антарктиды от 150 градусов к востоку до Гринвичского меридиана. |
The major area covered was the eastern coastline of Antarctica from 150 degrees east to the Greenwich meridian. |
Охватывая период 1920-х и 1930-х годов, этот стиль стал широко известен как арт-деко. |
Covering the period of the 1920s and 1930s, the style has become popularly known as Art Deco. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она охватывает период от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она охватывает период от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, охватывает, период, от . Также, к фразе «она охватывает период от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.