Они были правы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они были правы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they were right about
Translate
они были правы -

- они [местоимение]

местоимение: they

- были

It was

- правый

имя прилагательное: right, right-hand, dexter, dextral, off, right-angled, right-wing

имя существительное: rightist

сокращение: R., rt.



Оказалось, они были правы... И не правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out they were right... and wrong.

Карсвелл, теперь я знаю, что вы были правы, а я ошибался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karswell, I know now... that you were right and I was wrong.

Запоминащаяся песенка показала мне, что вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A catchy song made me realize that you were right.

И вы были правы, разрешив ей предоставить сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were right about letting her deliver the summation.

Вы были правы, объявив забастовку и прекратив работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right to down your tools, and refuse to work.

Вы были правы, а я нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right and I was wrong.

Это было рискованно, но вы были правы, он боец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was touch-and-go, but you were right, - he's a fighter.

Вы были правы, когда велели попридержать коней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you were right to hold back on the dogs.

Вы были правы, сэр, ювелиры из Ченнаи сделали два таких изделия. По данным оба браслета проданы двум людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right sir, a Chennai jeweIIer made two such pieces, records show it was sold to two people.

И так уж вышло, что парни из лаборатории были правы насчет побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it turns out those guys at the medical lab were right about those side effects.

Она знает, что вы были не правы, и вы только взволнуете ее, если начнете извиняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows you were wrong and it will only worry her to hear you apologize.

Газеты все время были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newspapers were right all along.

Думаю, что вы были правы, когда решили использовать его в качестве источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're right to consider him a legitimate source of interest.

И они были правы – Советский Союз сейчас явно сталкивается с подобной суровой реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were right — the Soviet Union is now publicly facing this hard reality.

Мы не можем заставить тебя вернуться в Программу, но эти парни в фургоне были правы насчет одной вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't force you back into the program, but those guys in the van were right about one thing.

Независимо от того, стало ли это результатом недостатка знаний или желания, однако события доказали, что мы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of whether that was the result of a lack of knowledge or a lack of will, events have proven us right.

Доктора знают свое ремесло. Должно быть, они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor knoweth his trade-belike they were right.

Но они, чистые в своей безродности, были сейчас объективно правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet it had right on its side.

Те парни, которые отвечали в этом году на вопросы в рамках глобального исследования института Chartered Financial Analyst, поставившего Россию в первую четверку в мире по росту ценных бумаг, были правы по поводу денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys who responded this year's CFA Insitute's Global Survey that put Russia as a top four holding for growth equity were right on the money.

Они были абсолютно правы — это бы только вызвало заражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were absolutely right - it would cause more infection.

Я подумала и теперь вижу, что вы были правы, блузка ужасная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After thinking it all over, you're so right. - That blouse was awful.

Вы были правы с самого начала, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right in the beginning, sir.

Служба тестирования уверяла, что усиленной подготовки недостаточно для увеличения баллов Ника, и они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testing service claimed increased studying was not enough to boost Nick's scores, and they were right.

Вы были правы всё это время, детишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, you were right all along.

Вы были правы, это распространенный краситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youwereright, that's a popular pigment.

Сторонники жесткого курса были правы в своей спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hawks were right to be in a hurry.

Да, Клинки Ветра были правы, когда опасались вас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wind Swords are right to fear you.

Я также провела тест спинальной жидкости, и вы были правы, что Эндрюс ошибался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also ran the spinal fluid test, and you were right that Andrews was wrong.

Вы правы, держась друг за дружку, - сказала я, словно эти гигантские обломки были живыми существами и могли слышать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did right to hold fast to each other, I said: as if the monster-splinters were living things, and could hear me.

Значит они были правы, насчет окончания моей терапии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So perhaps they were right to discontinue my therapy.

И вы были правы насчет того, что народное движение может их остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what you were right about was that a grassroots movement could stop them.

Мы были правы - у неё определённо стоит сердечный клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you were right - she's definitely got a bleeder in her chest.

Вы были правы: царапины на стене - это следы от ногтей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right. The lines are scratch marks.

Трещина. Вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hairline fracture, you were right.

Вы, ребята, были правы, Лиам делает все так же, как раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys were right- - Liam is following in his own footsteps.

И мы были, безусловно, правы: в революционных боях невозможно придерживаться условных правил спортивной борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that also we were right: a revolution conducted according to the rules of cricket is an absurdity.

Аннабет знала, что свидетели были правы насчет машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annabeth knew the witnesses were right about the car.

Вы были правы, его следовало заставить говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right, Marshal! That man needed to talk!

Смог отследить передвижения Кайла Руссо от фургона с едой, где он ел, до рыночной площади Дьюка, и вы, ребята, были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to track Kyle Russo's movements from a food truck he ate at through Duke's Marketplace, and you guys were right.

Проблема в том, что они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was, my friends were right.

Вы были правы в своих рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right in your prescription.

Не хочу, чтобы они думали, что были правы, когда загнали меня не правую линию на 11 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want them to think they were right For putting me in deep right field for 11 years.

Как вы были правы, когда хотели, чтобы я получил степень лиценциата и сделался помощником наставника в коллеже Торши!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quite right in wishing that I should some day become a licentiate and sub-monitor in the college of Torchi.

У твоего утверждения есть явный плюс: значит, всю дорогу мы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has the obvious advantage of making us right all along.

Вы были правы, сегодня он дуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right, he is grumpy tonight.

В общем, вы были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you were right in the first place.

Если вы слушаете меня и пытаетесь вообразить семью, которая кружится исключительно вокруг умирающего ребёнка, и не можете вообразить радость как часть этого образа, значит мы были правы, когда рассказали нашу историю вам, потому что этот период нашей жизни был трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're listening to me and you're trying to imagine this family that revolves entirely around a dying child, and you can't imagine joy as part of that picture, then we were right to share our story with you, because that season of our life was hard.

Вы с Блэр были правы насчет Габриэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and blair were right about gabriel.

Вы были правы, а я - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were right and I was wrong.

Да, вы были правы насчёт номера 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right about number 24.

Несколько лет спустя я оказался в Абрамцеве, где эти две картины были написаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some years later I happened to be in Abramtsevo, where these two pictures had been painted.

В молодости у меня были друзья, которые мечтали залезть на ту гору в Европе, и меня эта идея захватила, так что... я поехала с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was younger, I had friends that wanted to climb this mountain in Europe, and I thought it sounded exciting, so... I joined them.

Обама и Фридман правы, напоминая нам о том, что Россия не представляет геополитической опасности, как пытались нас уверить некоторые ястребы после аннексии Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Obama and Friedman are correct to remind us that Russia is not the looming geopolitical threat that some hawks tried to conjure up when it seized Crimea.

Я прицеплю Эдвардса к столбу власти и престижа, продать его по материалам, и если мы правы о его М.О., Мы возьмем его за мошенничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hook Edwards on a pillar of power and prestige, sell him on materials, and if we're right about his M.O., we get him for fraud.

И ужасно не то, что тебя убьют за противоположное мнение, а то, что они, может быть, правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what was terrifying was not that they would kill you for thinking otherwise, but that they might be right.

Значит, если мы правы, возможно, что его смерть была подстроена Марией Островой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning, if we're right, it's probable that the death blow was delivered by Maria Ostrov.

Контраргумент Intel состоял в том, что было бы слишком трудно объяснить покупателям ПК, почему микропроцессоры Intel стоят того, чтобы платить больше ... и они были правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel's counterargument was that it would be too difficult to educate PC buyers on why Intel microprocessors were worth paying more for ... and they were right.

В-третьих, хотя вы и правы, отвергая FOX News, Я все же считаю, что отрицание источника новостей № 1 в США в качестве ссылки является необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, altough you are correct in dismissing FOX News I still think denying the No 1 newssource in the US as reference is unwarranted.

Хотя вы правы, что тогдашнее правительство эксплуатировало население банту и отказывало им в праве заниматься сельским хозяйством в самой Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you are right that the then government exploited the Bantu population & denied them the right to farm within South Africa proper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они были правы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они были правы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, были, правы . Также, к фразе «они были правы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information