Он должен быть хорошим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он рассказал - he told
он не успеет глазом моргнуть - in two winks
быстро он - he's fast
он жив - he's alive
Ха-Он - ha on
как он делся для вас - how did it go for you
как он может счесть - as it may deem
как он прошел через - as it passed through
все, что он встречает - everything he encounters
все, что он говорит - everything he says
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
приоритет должен отдаваться - priority must be given
должен быть широким - must be broad
должен в целом - should in general
должен видеть, что - has to see that
должен вообще - shall at all
должен выполнять - shall discharge
должен знать, что вы - needs to know that you
должен ответить - supposed to answer
должен принять полный - should take full
должен убить его - has to kill him
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
могущий быть занятым - tenable
быть одетым в - be dressed in
быть в смятении - whirl
быть молчаливым - be silent
быть многословным - verbalize
не быть в комнате - be out
быть покровителем - be a patron of
быть назначенным - be appointed to
быть приверженцем - be an adherent of
быть ликующим - be jubilant
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
быть хорошим вложением - be a good investment
быть хорошим решением - be a good solution
пахнущий хорошим - smelling good
наряду с хорошим - along with the good
ты был хорошим мальчиком - you been a good boy
не может быть достаточно хорошим - may not be good enough
Я буду хорошим мужем - i will be a good husband
с очень хорошим - with a very good
не были хорошими - were not good
то, что является достаточно хорошим - what is good enough
Ты должен решить каким человеком, ты хочешь вырасти, Кларк. Потому что неважно хорошим или плохим станет персонаж, он... |
You just have to decide what kind of man you want to grow up to be, because... whoever that man is - good character or bad - he is... |
Почему другие администраторы не ценят его тяжелый труд, особенно те, кто говорит, что администратор должен быть хорошим создателем контента ? |
In the first episode, Howard mentioned working on the design of a satellite that orbits a moon of Jupiter taking high-resolution photos. |
Для многих применений, таких как изолированные кабели, полимер должен быть хорошим изолятором, гибким и износостойким. |
For many applications, such as insulated cables, the polymer should be a good insulator, flexible, and wear resistant. |
Учитель танцев должен отличаться хорошим тоном, но мне так и не удалось привить его своему бедному мальчику. |
I have never been able to imbue my poor boy with that part of his art. |
В-третьих, его личные качества: он должен быть добросовестным, терпеливым и хорошим воспитателем. |
Third, his personal qualities; he should be conscientious, patient, and a good disciplinarian. |
Проповедник должен быть хорошим примером для всех проповедей. |
The preacher should be a good example of all sermons. |
Ты должен закаляться, чтобы стать хорошим революционером. |
A good revolutionary must be tough. |
Но вопрос о том, является ли следствие какого-либо конкретного случая потока хорошим в более широком смысле, должен обсуждаться и оцениваться с точки зрения более инклюзивных социальных критериев. |
But whether the consequence of any particular instance of flow is good in a larger sense needs to be discussed and evaluated in terms of more inclusive social criteria. |
Только он должен быть хорошим, не кипятиться и не транжирить денег. |
But he must be very good, and not lose his temper, or spend his money foolishly. |
Если хочешь стать хорошим воином, то должен целиться один раз и убивать сразу. |
A skilled archer has to shoot like rapid fire. You must take aim once and fire away all at one go. |
Будучи исполнительным продюсером восьмого эпизода, я должен сделать так, чтобы фильм получился по-настоящему хорошим. |
And as executive producer of VIII, I need that movie to be really good. |
Я нехороший человек и я не должен стоять перед всем городом и притворяться хорошим. |
I am not a nice person, and I should not have to stand in front of the whole town and pretend to be a nice person. |
Почему другие администраторы не ценят его тяжелый труд, особенно те, кто говорит, что администратор должен быть хорошим создателем контента ? |
PLLs use negative feedback to correct for the frequency drift of the VFO allowing for both wide tuning range and good frequency stability. |
Я знаю, что я должен быть хорошим со своими близкими или я получу удар по морде. |
I know I have to be nice to my fellow man or I'll get a punch in the kisser. |
В-третьих, его личные качества: он должен быть добросовестным, терпеливым и хорошим воспитателем. |
General Kiselov was visited by both General Toshev and Colonel Tappen, Mackensen's chief of staff. |
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу! |
What a good scholar the author must be to write such a splendid book! |
Хирург должен быть уверен, что передаваемая мышца обладает достаточной силой и находится под хорошим добровольным контролем. |
The surgeon should be confident that the muscle to be transferred has enough power and is under good voluntary control. |
По этим причинам я считаю, что он был бы хорошим рецензентом задач бота и что он должен быть членом BAG. |
For these reasons I believe he would be a good reviewer of bot tasks and that he should be a member of BAG. |
Некоторые комментаторы полагали,что Чаппелл должен был поверить Снеддену на слово, что улов был хорошим, как это было в давние времена принято. |
Some commentators believed that Chappell should have taken Snedden's word that the catch was good, as had been a time-honoured tradition. |
Он должен был быть хорошим писателем что бы заставить тебя стоять в очереди. |
He must have been a good writer for you to stand in line. |
Это означает, что пока печень остается с хорошим кровоснабжением, хирург должен установить новое соединение для отвода желчи, вырабатываемой в печени. |
This means that while the liver remains with a good blood supply the surgeon must make a new connection to drain bile produced in the liver. |
Он должен быть захвачен Викимедиа, потому что у него есть потенциал, чтобы быть действительно хорошим. |
It should be snapped up by Wikimedia because it has the potential to be really good. |
But... I've gotta say... grew into a pretty fine soldier. |
|
Почему другие администраторы не ценят его тяжелый труд, особенно те, кто говорит, что администратор должен быть хорошим создателем контента ? |
Whoever refrains—after having received warning from their Lord—may keep their previous gains, and their case is left to Allah. |
Он считает это самым хорошим тоном, и потому я должен быть любезен с ним. |
He thinks it's the best possible form, and so I'm obliged to be civil to him. |
I should have been a proper big brother to Jonni. |
|
Это противоречит всем хорошим правилам организации, что человек, который отвечает за главную стратегию, должен также командовать определенным подразделением. |
It is against all good rules of organisation that a man who is in charge of major strategy should also be in command of a particular unit. |
Дьякон он должен быть чистым человеком, и он должен жить очень спокойной жизнью, он должен иметь своих детей под хорошим контролем и быть мужем одной жены. |
A deacon he must be a clean man, And he must live a mighty smooth life, He must have his children under good control, And be the husband of one wife. |
Во-вторых, составитель должен обладать очень хорошим пониманием экономического устройства и истории страны. |
Secondly, the compiler must have a very good understanding of the economic structure and history of the country. |
В прошлый раз мы бросились, сломя голову из-за вас, хорошим это не закончилось. |
The last time we stuck our necks out for you, it wasn't a happy ending. |
Также считается, что дети, которые сидели на спине Льва во время таких представлений, будут наслаждаться хорошим здоровьем и долгой жизнью. |
It is also believed that children who sat on the back of the lion during such performances would enjoy good health and a long life. |
My girlfriend thinks her outfit Has to be fashion forward. |
|
Но очень скоро я понял, что это не игра, и я должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной. |
But very soon I realized that this was not a game, and I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me. |
И я должен быть также уверен, что располагаю надежными свидетельствами, подтверждающими эти факты. |
And I would make sure that I had the evidence supporting those facts. |
Я должен выдерживать эту боль, а ты мучаешь меня этим бредом? |
I was willing to endure all the pain till the very end, but you torture me over this crap? |
Я понимаю, что я никоим образом не должен ограничивать выбор наших потенциальных клиентов. |
I realize that I should not at this point Limit our potential clients in any way. |
Этот убийственный ящик с секретом должен до смерти меня напугать, и я в нём застрял. |
It's a killer puzzle box designed to scare me to death, and I'm trapped inside it. |
Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал. |
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. |
Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять. |
The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard. |
Независимо от того, как хорошо мы знаем Лапортов, Боб - босс Эда,... и он не должен думать, что Эд очень болен. |
No matter how close we are to the LaPortes socially, Bob is still Ed's boss... and we mustn't let him think that Ed's still sick. |
Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос. |
There has to be somebody at the phone company who could process our request. |
Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something? |
|
Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство. |
The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device. |
Come on, Fin, you need to get out more. |
|
Я полагаю, я должен быть благодарен за маленькие чудеса. |
Well, I guess I should be thankful for small miracles. |
Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение. |
The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking. |
Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом. |
Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon. |
Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения. |
Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance. |
Вам не нужно быть финансовым экспертом, чтобы стать хорошим трейдером. Торговать на рынке Forex просто: принципам торговли не трудно научиться, если Вы действительно хотите зарабатывать. |
You don't need to be a financial expert to be a good trader; forex trading is simple to learn if you want to give it a go. |
С другой стороны - когда я был молод, он сказал моей двоюродной сестре, что я никогда не стану хорошим спортсменом; |
At the same time, when I was young he told my girl cousins I would never be a varsity athlete. |
Одна из многих заезженных туристических зон с хорошим видом на клинику по лечению наркозависимости через улицу. |
It's kind of a dumpy old tourist trap with a nice view of the methadone clinic across the street. |
Перейдем к хорошим новостям из Хейл-вилледж. Принца Лиама ждал там теплый прием. |
'Switching gears to a bit of good news from Hale Village, as Prince Liam managed a warm reception there. |
Вечером в прошлую субботу я встречался с моим хорошим другом Салманом Рушди. |
Last Saturday night, I went out on the town With my good friend salman rushdie. |
Просто, чтобы вы были в курсе... женщина, которая была с нами, прямо сейчас все рассказывает хорошим ребятам. |
Just to keep you abreast of the facts, chief... the woman that was with us is out talking to the good guys right now. |
Аппроксимация заключается в том, что стандартное изменение энтальпии, ΔHo, не зависит от температуры, что является хорошим приближением только в небольшом диапазоне температур. |
The approximation involved is that the standard enthalpy change, ΔHo, is independent of temperature, which is a good approximation only over a small temperature range. |
You find a move that appears to be good. |
|
Он сказал, что его оппонент Джон Эванс Ноулз был хорошим человеком и хорошим другом. |
He said his opponent John Evans Knowles was a good man and good friend. |
Ссылка на Грей колледж выше была достаточно хорошим тизером, чтобы мне было интереснее смотреть на их веб-сайт. |
The reference to Grey College above was a nice enough teaser to make me more interested to look at their website. |
Я думаю, что это может быть хорошим аргументом для некомпетентности правительства как критики системы. |
I think this could make a good case for government incompetence as a criticism of the system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он должен быть хорошим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он должен быть хорошим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, должен, быть, хорошим . Также, к фразе «он должен быть хорошим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.