Он обеими руками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он обеими руками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it with both hands
Translate
он обеими руками -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



Кити помолчала несколько секунд, робко и жалостно глядя на мужа; потом подошла и обеими руками взялась за его локоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitty was silent for a few seconds, looking timidly and ruefully at her husband; then she went up and took him by the elbow with both hands.

Взяла его за руку, легонько, обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came and took his arm, lightly, in both hands.

Девчушка вопит, прижимает к себе хлеб обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little girl was howling, holding the loaf in both arms.

У Тьядена во рту крылышко, он держит его обеими руками, как губную гармонику, и жует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tjaden holds a wing in his mouth with both hands like a mouth-organ, and gnaws.

Анюта обеими руками пригладила черные волосы, открыла дверь в сени, а из сеней в снежный двор, и Мышлаевский оказался необыкновенно близко от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With both hands Anyuta smoothed down her black hair, opened the door into the porch, then from the porch into the snow-covered yard and Myshlaevsky was standing unbelievably close to her.

Я ухватился за такое решение, что называется, обеими руками: с каждым часом я все более и более страшился того, что чудовища способны натворить на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seized on this solution eagerly, for since I had made my discovery my fears had been growing about what these creatures could do on Earth.

Грэхем вцепился обеими руками в поручни скамьи для присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham held on to the railing of the jury box with both hands.

Одним движением она подскочила к нему, схватила обеими руками за расстегнутый ворот рубахи и встряхнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a swift gesture she went up to him, seized him by his loose shirt collar with both hands and shook him.

Он вошел вместе с ней в пещеру и вынес оттуда оба рюкзака, держа их обеими руками так, чтобы ничего не вывалилось из прорезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went into the cave with her and brought out the two sacks, carrying them held together in both arms so that nothing could spill from the slits.

О тех возможностях, за которые следует хвататься обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunity the golden - opportunity, who must be grasped with both hands.

Но для того, чтобы получилось, ты должна научится вести обеими руками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in order to get one of those, you're gonna have to learn how to dribble with both hands.

Мощный сирдонец бросил шест на дно лодки и ухватился за ручки обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The powerful Cirdonian dropped his pole into the boat to snatch a grip with both hands.

В разбитые филенки двери лезли усатые морды... Гарин схватил обеими руками аппарат и дулом направил его на Утиного Носа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bewhiskered faces peered through the broken panels of the door. Garin seized the apparatus in both hands and turned the muzzle towards Bee de Canard.

Что? - крикнул его господин; вид у него был грозный; он наклонился вперед, обеими руками цепляясь за край кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? cried his master aloud, looking terrible, leaning forward with his hands gripping the edge of the bed.

Колер держал пистолет уже обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kohler held the gun with both hands now.

Наследник махал обеими руками и подпрыгивал, тряся золотыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutti the Heir waved his arms wildly and jumped up and down, shaking his golden curls.

Потом взяла его руку обеими руками, повернула и смазала разбитые суставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She picked up one of his hands in both of hers and turned it over and salved his knuckles.

Николь, пожалуйста, возьми обеими руками ручки штурвала, он перед тобой. И потяни его на себя, пока самолёт не выровняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicole, I want you to grab the controls, the, uh, the steering wheel in front of you, and pull back towards you until the plane levels out.

Доктор держал обеими руками что-то похожее на свежеободранного кролика и, торопливо пройдя по коридору, вошел в другую дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held something in his two hands that looked like a freshly skinned rabbit and hurried across the corridor with it and in through another door.

Обеими руками схватилась за вырез у шеи и тянет, будто хочет разорвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She grabbed the neck of her dress in both hands and made like she would tear it.

Скарлетт послушно выполнила приказ, вцепившись обеими руками в спинку кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett obeyed, bracing herself and catching firm hold of one of the bedposts.

Расположение синяков показывает, что нападавший душил его обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruise pattern indicates the assailant strangled him with both hands.

Энн оперлась обеими руками на перила веранды, наклонилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne leaned forward, hands on the veranda railing.

него в кармане; Рон обеими руками держался за трепещущий карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

his pocket; he had both hands held tight over the quivering lump.

Я вздохнул и, сжав зубы, обеими руками повернул пусковой рычаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drew a breath, set my teeth, gripped the starting lever with both hands, and went off with a thud.

Он опёрся о борт обеими руками, говорил и смотрел на искорки на воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaned with both forearms on the rail, he spoke watching the sparks in the water.

Я ухватился за бревно обеими руками, и оно понесло меня по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I held onto the timber with both hands and let it take me along.

Она сидела на кушетке, подперев голову обеими руками, и задумчиво, неподвижно глядела на огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat up on the couch, and, with her head propped in both hands, looked fixedly and dreamily at the fire.

Расселись мы не рядом, а по разным углам, я ближе ко входным дверям, он далеко напротив, задумчиво склонив голову и обеими руками слегка опираясь на трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sat down, not side by side, but in different corners-I nearer to the entrance, he at some distance facing me, with his head bent in thought, leaning lightly on his stick.

Я схватила его блуждающую руку и сжала ее обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He groped; I arrested his wandering hand, and prisoned it in both mine.

Ухватиться обеими руками, и тянуть в правильном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about seizing them by the horns firmly with both hands and hauling them in the right direction.

Она выдернула кулак из кармана, крепко обняла Роберта Джордана обеими руками за шею и поцеловала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled her fist out of his pocket and put both arms tight around his neck and kissed him.

Шартран бросил фонарь на пол и обеими руками схватился за головку ключа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartrand dropped his flashlight on the floor. He grabbed the first key and turned.

Он выпрямился, оперся обеими руками о валун и, подтянувшись, забрался на него - не очень ловко, сначала став на колени, потом уже на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood up, then put both hands on top of the boulder and pulled himself up, kneeing-up awkwardly, then getting on his feet.

Джулия взяла лицо Эви обеими руками и поцеловала ее в испитые щеки, затем выскользнула тихонько из комнаты на сцену, а оттуда - через пожарный ход в темный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia took Evie's face in her hands and kissed her raddled cheeks; then slipped out of her dressing-room, on to the stage and through the iron door into the darkened auditorium.

Я схватила бумажки обеими руками и уставилась на картинку под надписью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clutched the papers in both hands as I stared at the picture beneath the caption.

Он присел на корточки и обеими руками взял меня за плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squatted down and took me by both shoulders.

Он машет обеими руками и свободной ногой, и полы пижамы сваливаются ему на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps flapping both arms and the free leg till his pajama top falls around his head.

Конечно, я могу делать их обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I can do it with all my hands.

Он крепко обхватил обеими руками свое дрожащее тело, словно опасаясь, что оно развалится, и заковылял к низкой церковной ограде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, he hugged his shuddering body in both his arms,-clasping himself, as if to hold himself together,-and limped towards the low church wall.

Во-первых, обеими руками натягиваете его на голову, как дедовскую ночную рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, with both hands you slip it over your head like Grandpa's nightshirt.

Наш осведомитель сказал, что вы владеете обеими руками одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informant says that you're ambidextrous?

Вероятно, руль предназначался для того, чтобы водитель машины мог ухватиться за рычаг обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, I supposed, enabled the driver to grip the lever with both hands.

Я заметил, что ты одинаково пользуешься обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed you're ambidextrous.

Ambidexterous значит, что ты хорошо владеешь обеими руками. А амбисинистры не умеют писать ни одной рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambidextrous is you're good with both hands, ambisinistrous, can't write with either hand!

Ловко перекувырнулся, спрыгнул на берег, упал на коленки, обеими руками подгреб к себе горкой песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned neatly on to his feet, jumped down to the beach, knelt and swept a double armful of sand into a pile against his chest.

Человек перевернулся на спину и смотрел прямо на меня; обеими руками он сжимал эту трость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man had rolled on his back and stared straight up at me; both his hands clutched that cane.

Выбежал на двор дед, обеими руками приглаживая рыженькие волосёнки, - спешит в баню обливаться холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then grandfather came hurrying out into the yard and hastened to the wash-house to wash himself in cold water.

Пластиковый рычаг управления находился чуть впереди, и Кейн с волнением вцепился в него обеими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plastic control bar hung just in front of him, and Caine felt a touch of trepidation as he grasped it with both hands.

Что и говорить, не ухватись Волька обеими руками за бахрому, обрамлявшую ковёр-самолёт, пришлось бы на этой необычной воздушной катастрофе и закончить нашу повесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, if he had not grabbed on to the fringes, our story would have ended with this unusual air accident.

Понадобится пара швов, но только твоими руками, которые порхают, как птицы весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs a thread or two, but not beyond your hands that fly like birds in spring.

Под руками были гладкие, прохладные листы, перед самой чащобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt with his hands and found cool, delicate fronds backed against the thicket.

Сканлон: шевели на столе корявыми руками, собирай воображаемую бомбу, чтобы взорвать воображаемый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scanlon: work your knobby hands on the table in front of you, constructing a make-believe bomb to blow up a make-believe world.

Да, работай руками и щёлкай пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use that finger, use that snap.

Это Арнольд спустил курок ее руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Arnold pulling the trigger through her.

Почему она не упала на колени и не ухватилась за него обеими руками, когда оно собиралось улететь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not have kept hold of it with both hands, with both knees, when it was about to flee from her?

Карпентер замахал руками .296 в Мировой серии против Бостонского Ред Сокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carpenter batted .296 in the World Series against the Boston Red Sox.

Клотильда вышла замуж за Амалариха примерно в 526 году, и связи между обеими семьями были изначально положительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clotilde married Amalaric in about 526, and ties between both families were initially positive.

На некоторых изображениях он изображен с мечом, бутылкой в форме тыквы, рубилкой или руками, держащимися в молитвенном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some images he is shown carrying a sword, a bottle in the shape of a gourd, a chopper or hands held in a prayer mode.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он обеими руками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он обеими руками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, обеими, руками . Также, к фразе «он обеими руками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information