Он просто ушел в отставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Он просто ушел в отставку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
he just retired
Translate
он просто ушел в отставку -

- он [имя существительное]

местоимение: he, it

- просто [наречие]

наречие: just, barely, simply, merely

словосочетание: nothing to it, nothing in it

- ушел

gone

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Если бы он просто ушел в отставку, его место занял бы португалец, а не индеец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he simply resigned he would be succeeded by a Portuguese, not an Indian.

Они не давили на Никсона, чтобы он ушел в отставку, а просто прояснили реальную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not pressure Nixon to resign, but simply made the realities of the situation clear.

Просто подумайте-цитата из Митры, который ушел в отставку, кажется мне ненужной и имеет очень эмоциональное содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thinking - the quote from the mitras who resigned seems unnecessary to me and is of a highly emotive content.

Мы оба получили ранение в ногу, так что, эмм, мы полагаем, что заслужили отставку... и, эмм, вы могли бы просто командировать нас домой, в Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, we both got shot in the foot, so, uh, we figured an honorable discharge would be in order and, uh, you could just send us back to the States.

В первоначальном рассказе просто говорилось, что сенатор подал в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original story simply said the senator had resigned.

Просто это билет на досрочную отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy, that is a shortcut to an early retirement.

Я просто рада, что ты будешь здесь, разделишь со мной мою отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad you'll be here to share in my retirement.

Ричи Магваер, каждый год жертвует по полмиллиона фунтов, организации, которая скорей всего будет о вас заботиться, когда вы подадите в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richie Maguire contributes half a million pounds each year to an organisation which will very probably look after you, Lewis, in your declining years.

В январе 2001 года Джозеф Эстрада был вынужден уйти в отставку с поста президента Филиппин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2001, Joseph Estrada was forced to resign from the post of president of the Philippines.

Просто я вспомнил несколько шалостей, которыми я не очень горжусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just reminds me of a few pranks I'm not too proud of.

Солх ушел в отставку 15 мая 1975 года, через несколько недель после начала Гражданской войны в Ливане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solh resigned from office on 15 May 1975, a few weeks after the outbreak of the Lebanese civil war.

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

После блестящей карьеры генерального директора Говард ушёл в отставку в 2000 году, и популярность Starbucks пошла на убыль, цены на акции упали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, after a great run as CEO, Howard stepped down in 2000, and Starbucks quickly overextended itself and stock prices fell.

Почему мы не можем просто греться и ждать помощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't we just get warm and wait for help?

Можете просто прекратить упираться и присоединиться к нам и к будущему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you just stop resisting and join the rest of us in the future?

Было совершенно невозможно понять, сочувствует ли он курильщикам или просто интересуется подобными уголовными процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was impossible to determine whether Easter was sympathetic to smokers or just keenly interested in mass tort litigation.

Ты не можешь просто прийти в эту больницу и беспокоить персонал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just come into this hospital and harass the staff!

Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim.

Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice.

Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's just trying to reach out to the less fortunate.

Я ненавижу факт того, что ты можешь так просто пострадать на этой своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the fact that you have a job where you can get hurt so easily.

Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead.

Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude.

Нельзя просто так позвонить и попросить её об одолжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't just call up and ask somebody for a favor.

Вы с Мадлен были просто замечательными, но тот пожар что-то переломил в нас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and Madeleine were fantastic with us but we were shattered by the fire.

Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being.

Если говорить просто, то люди должны нести ответственность за свой собственный мир: он должен «начинаться» и укрепляться в их собственном создании и становиться его неотъемлемой частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put simply, people must own their own peace: it has to begin, grow and become embedded in people's minds.

Я просто хочу, чтобы моя жена покоилась с миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to bury my wife in peace.

Ладно! Как скажешь, просто позволь мне прикоснуться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you say, just let me touch him.

Просто оставь мелочь в ящике для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But leave some money in the box of the collection.

Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer.

Нам просто нужно было сменить темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to go at a different pace.

Мне казалось, ей просто нужен был ответ, неважно какой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she just needed some kind of answer.

Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I.

Яхта твоего отца простаивает в гавани и просто жаждет поплыть куда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's yacht is lying in a harbor just dying to go somewhere.

Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so.

Она дала тебе отставку и выходит за лорда Биттлшэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she has handed you the mitten and gone and got engaged to old Bittlesham.

Ранен в Ла Дранге, ушел в почетную отставку в 67

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wounded in La Drang, honorably discharged in 1967.

Генеральный прокурор подает в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attorney general is resigning.

Он ушел в отставку и переехал на Манхэттен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just retired from the job and moved to Manhattan.

В тот же день президент Италии Серджо Маттарелла принял отставку Конте и объявил о проведении консультаций с партийными лидерами на ближайшие два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day, President of Italy Sergio Mattarella accepted Conte's resignation and announced consultations with party leaders for the next two days.

После того как Бавин ушел в отставку с поста епископа Йоханнесбургского, Туту был в числе пяти кандидатов, рассматривавшихся в качестве его замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Bavin retired as Bishop of Johannesburg, Tutu was among five candidates considered as his replacement.

В конце января 2004 года она была назначена временно исполняющим обязанности главного тренера команды Мэриан Вашингтон, которая ушла в отставку по состоянию здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late January 2004, she was named Interim Head Coach filling for the regular coach Marian Washington, who had retired due to medical reasons.

В июне 2019 года Картер заявил, что планирует уйти в отставку в конце сезона 2019-20 НБА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2019, Carter stated that he was planning to retire at the end of the 2019-20 NBA season.

Квик ушел в отставку, проведя 1868 матчей регулярного чемпионата-седьмой за все время среди лайнсменов НХЛ-и 90 послесезонных соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cvik retired having worked 1,868 regular season games – seventh all-time among NHL linesmen – and 90 post-season contests.

После всеобщих выборов, проводимых, как правило, каждые четыре года, или если Кабинет уходит в отставку в течение парламентского срока, начинается процесс формирования кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a general election held generally every four years, or if a cabinet resigns during a parliamentary term, the process of cabinet formation starts.

Поэтому завтра в полдень я подам в отставку с поста председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.

Обама ушел в отставку из Сената штата Иллинойс в ноябре 2004 года после своего избрания в Сенат США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama resigned from the Illinois Senate in November 2004 following his election to the U.S. Senate.

Силы Аль-Нахлави арестовали членов правительства и распустили парламент, после чего президент аль-Кудси в знак протеста подал в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Nahlawi's forces arrested government members and dissolved the parliament after which President al-Qudsi resigned in protest.

Хэл Троски ушел в отставку в 1941 году из-за мигрени, а Боб Феллер поступил на службу в Военно-Морской Флот США через два дня после нападения на Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hal Trosky retired in 1941 due to migraine headaches and Bob Feller enlisted in the U.S. Navy two days after the attack on Pearl Harbor.

В 2140 году он подал в отставку и отправился в долгий путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2140 he resigned and took the Long Walk.

После того как Макгрудер ушел в отставку, Херриман был одним из кандидатов на выборах, чтобы заменить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After McGruder stood down, Herriman was one of the candidates in the election to replace her.

Ушедший в отставку исполнительный директор по программному обеспечению Джон Мутч стал президентом и генеральным директором в августе 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retired software executive John Mutch became president and CEO in August 2003.

Патецца был отправлен в отставку после неудачной пробежки в трамвае 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patezza was retired after his poor run in the 2006 Tramway.

144 SQN, последняя эскадрилья, эксплуатирующая F-5Es, была расформирована в сентябре 2015 года после того, как F-5S был отправлен в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

144 SQN, the last squadron operating F-5Es, disbanded in September 2015 after the F-5S was retired.

Гамильтон ушел в отставку с поста министра финансов только в январе 1795 года, и это дело не было обнародовано до лета 1797 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton did not resign from Treasury Secretary until Jan 1795 and the affair was not made public until the summer of 1797.

Два режиссера, Жорди Монес и Карлес Виларруби, подали в отставку в знак протеста против того, что игра ведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two directors, Jordi Monés and Carles Vilarrubí, handed in their resignations in protest at the game's being played.

В том же году профессор д-р Ульрих Ленер ушел в отставку с поста председателя правления компании Henkel KGaA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, Prof. Dr. Ulrich Lehner retired from his position as Chairman of the Management Board of Henkel KGaA.

20 марта президент Михай Каролий объявил, что правительство Дени Беринки уйдет в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 March, president Mihály Károlyi announced that the Dénes Berinkey government would resign.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он просто ушел в отставку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он просто ушел в отставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, просто, ушел, в, отставку . Также, к фразе «он просто ушел в отставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information