Больше, чем просто слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
нравиться все больше - like more and more
больше, чем - more than
больше не существует - no longer existing
10 раз больше, - 10 times larger
больше всего нуждаются - are most in need
больше и лучше использовать - greater and better use
больше мощности в то время как - more power while
больше не важно - no longer important
больше не вид - no longer view
больше не закрывается - no longer close
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
призадуматься над чем-л. - to ponder over smth.
Более чем на - More than
предшествован чем-л - preceded than l
чем то - than
прежде чем ты уйдешь - before you go
больше чем сотня - more than a hundred
, чем - than are
более высокий приоритет, чем - higher priority than
более гладкий, чем - smoother than
более чем достаточно времени, - more than enough time
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
слишком просто - too easy
просто подожди - just wait
просто игнорировать - just ignore
Вы просто должны спросить - you just have to ask
знаю, я просто - know i was just
просто позиция - just position
просто поговорить со мной - just talk to me
я просто хочу быть собой - i just want to be by myself
Мне просто нужно знать правду - i just need to know the truth
я просто хочу, чтобы вернуться - i just want to get back
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
высокие слова - high words
по словам источника агентства - according to the source of agency
вежливые слова - polite words
возьми свои слова обратно - take your words back
исказить обычный смысл слова - contort a word out of its ordinary meaning
Словакия и Словения - slovakia and slovenia
слова эхом - words echoed
У меня есть слова - i have words
слова чтобы жить - words to live by
процитировать слова - to quote the words
Синонимы к слова: стих, текст, фраза, красивые слова, базар, сотрясение воздуха, плетение словес, треп, фразеология
Значение слова: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Две из них просто больше чем книги, чтобы их можно было показывать. |
Two of them are just two more to find to display. |
Но научной диктатуре для выполнения их плана требуется больше, чем просто сеть секретной полиции. |
But the scientific dictatorship needs more than just a secret police network to carry out their plan. |
Мы просто позовем больше кандидатов и проведем больше собеседований. |
Just call more people and set up more interviews. |
Я просто излила душу кому-то кто беспокоится о своей выпускной фотке больше, чем о своей подруге. |
I just poured my heart out to someone Who cares more about her homecoming photo than her friend. |
Я могла выбрать лёгкий выход и просто ничего ей не говорить, и вместо этого просто закипать от отчаяния, или я могла спросить её, узнать больше о её мотивах. |
I could take the easy way out and just choose not to say anything to her, and instead just kind of simmer in my frustration, or I could ask her to learn more about her motivations. |
Просто маленький укус комарика, и ты больше не будешь чувствовать ничего. |
Just a little bee sting, and then you won't feel anything at all. |
Они просто делали то же, что и большинство родителей: следили за дочерью намного больше, чем за своим сыном. |
They were just doing what most parents do, which is cautioning their daughters much more than they caution their sons. |
По словам Путина, его либеральным оппонентам надо просто больше уважать простых людей. |
His liberal opponents, he said, simply needed to have more respect for common people. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
Организмы наследуют больше, чем просто гены — они могут наследовать и другие клеточные молекулы, а также поведение, которому они учатся, и измененную их предками среду обитания. |
Organisms inherit more than just genes, for example: They can inherit other cellular molecules, as well as behaviors they learn and the environments altered by their ancestors. |
Они сказали: «Вместо того, чтобы предлагать всё те же разножанровые сериалы или чаще показывать разные сериалы для одной категории пользователей, мы просто будем больше показывать один и тот же сериал. |
They said, instead of offering the same show from different genres or more of the different shows from similar users, we'll just offer more of the same show. |
Теперь это больше не казалось невозможным, просто трудным. |
Now it did not seem impossible, merely difficult. |
Например, «гидравлическая модель» помощи – соображение, которое вещает, что если мы просто закачаем больше помощи в некоторые места, то из этого получаться лучшие результаты - игнорирует тот факт, что средства часто взаимозаменяемы. |
For example, the “hydraulic model” of aid – the idea that if we simply pumped in more aid, better results would gush out – ignores the fact that funds are often fungible. |
Я потихоньку засовывал монетки, все больше и больше, в его телефонную трубку, Пока он не привык к ее весу, а потом просто... вытащил их. |
I had to put more and more nickels into his handset, till he got used to the weight. |
Мы просто в состоянии неопределённости, и чем дольше Джеймс будет держаться подальше от нас, тем больше мы будем отдалятся от него. |
We're just in limbo, and the longer James chooses to stay away from dealing with us, the further we drift apart. |
Теперь преступники больше не могут ссылаться на внутреннее законодательство или утверждать, что они просто выполняли приказы. |
Perpetrators could no longer hide behind domestic legislation or the argument that they were merely carrying out orders. |
Сопольски говорит: «Мы просто вводим в уравнение слово „может быть“, а „может быть“ вызывает привыкание больше всего прочего». |
As Sopolsky says, you've just introduced the word 'maybe' into the equation, and maybe is addictive like nothing else out there. |
Но девушка была мастером обмана, а это куда больше, чем просто лгать или притворяться. |
But she was a master of deceit, as she had claimed, which was much more than simple lying or pretending. |
На съезде он, казалось, надеялся на появление прежнего Обамы, чтобы очаровывать и парить, но этого человека просто больше не существует. |
At the convention, he seemingly hoped to summon the old Obama, to charm and soar, but that man was simply no longer available. |
Я просто пришел посмотреть и сказал : Да, вы молодцы, ребята. Или что-то в этом роде. Больше ничего. Сзади вы можете видеть время всех пяти районов Нью-Йорка. |
I just came and visited and said, Yes, you guys are doing great, or whatever. That was it. You can see the time in all five boroughs of New York in the back. |
Если думать о физическом мире, неочевидно, почему вы просто не делаете больше мертвых вещей. |
If you think about the physical world, it is not at all obvious why you don’t just make more dead stuff. |
На этом этапе коэффициент Шарпа задает вам другой вопрос: делаете ли вы больше денег благодаря вашим умениям или просто потому, что рискуете больше, чем другие инвесторы? |
At this point, the Sharpe ratio asks a second question: are you making more money because of your skills or because you are simply risking more than other investors? |
Что-то вроде перегорания, когда внезапно тело говорит: Я не выдержу больше, и просто отказывает. |
You know, a burnout, or eventually the body says, I can't take it anymore, and throws in the towel. |
Слушай, мы просто вернем все как было, и ты будешь моим хореографом, ничем больше. |
Look, we'll just go back to the way things were before, and you'll be my choreographer, nothing else. |
Благодаря глобальной зоне покрытия, осуществляемой 77 туристическими агентствами, и традиционному израильскому гостеприимству Эль Аль стала гораздо больше, чем просто компанией по перевозке пассажиров из одной точки в другую. |
The friendliness and personalized touch that make time fly and make EL AL more than just a convenient mode of travel. |
В некоторой степени, элемент риска, сыграл свою роль, но это было больше в смысле свободы, возможность передвигаться в своей среде без каких-либо ограничений, вы знаете, что вам не нужно какого-либо оборудования для этого, не скейтборда или гоночного велосипеда, вам нужно просто пара кроссовок, и я готов, это реально притягивало меня, только аспект свободы. |
To a degree, the risk element played a part, but it was more about the sense of freedom, the way to be able move within your environment with no limitations, you know, you don't need any equipment to take part, no skateboard, or no BMX , you can just, a pair of trainers and I'm ready to go, that was the real draw for me, just the freedom aspect. |
Just to force us to buy more and more useless and harmful things. |
|
Я думаю, я могла бы быть очень счастливой, если бы у меня было больше денег, я могу, да, просто не думать о деньгах вообще, и тратить столько денег, сколько хочу, и гулять везде, иметь хорошую еду и ездить на отдых. |
I think I might be very happy with more money, I can, yeah, just not think about money at all, and spend all the money I want and go out, have nice meals, and go on holiday. |
Давай, папочка, просто объясни ему кто его отец, чтобы он больше так не конфузился. |
Daddy, just explain who fathered him and he won't be confused. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Поэтому Круз, судя по всему, просто хочет, чтобы Соединенные Штаты имели еще больше того, чего у них и так в избытке. |
So Cruz appears simply to want the U.S. to have more of what it already has the most of. |
Чем надеяться на суеверия в том, что ты будешь точнее стрелять тебе просто нужно больше практиковаться. |
Rather than counting on superstition to make you shoot more accurately, you should just practice more. |
Просто чем больше времени он пропускает, тем больше он отстает. |
It's just that the more time he misses, the more he falls behind. |
Просто Карев пытается набрать как можно больше часов вне педиатрии. |
It usually isn't med school graduation day. Yang... |
Путин — это зеркало, которое показывает нам гораздо больше, чем просто то, кем нам не нужно становиться». |
Putin is a mirror showing more than just what we should not be. |
Мне просто хочется его обнять и никогда больше не отпускать. |
I just want to hold him and never let go. |
Я вопиюще невежественна и просто не могу больше этого выносить. |
I am disgracefully ignorant and I simply cannot tolerate it any longer. |
Человек — не больше, чем просто человек, и если есть Бог, это он этого хотел. |
A man is but a man and if there is a God, this was his wish. |
И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор. |
It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying. |
Можно также использовать восстановленные запчасти, что удешевляет процесс, а иногда бывает просто необходимо, если речь идет о сложных системах, которые больше не выпускаются — траках, трансмиссии, дизельных двигателях. |
Using refurbished parts can cut the bill down and is necessary for oddball pieces or complicated systems that aren't made anymore, such as tracks, transmissions, and diesel engines. |
“The chance of a virus finding a susceptible host is just higher.” |
|
Но у него не было в этом необходимости: сейчас, имея возможность оглянуться назад, кажется разумным предположение, что, если бы НБК просто проявил чуть больше терпения, он мог бы не отказываться от реформы августа 2015 года. |
And it didn’t have to: with the benefit of hindsight, it seems reasonable to assume that, had the PBOC simply been more patient, it could have stuck with the August 2015 reform. |
Единожды увидев, что мы были не единственными судьями божественной истины, но просто людьми, я больше не могла притворяться. |
Once I saw that we were not the ultimate arbiters of divine truth but flawed human beings, I couldn't pretend otherwise. |
Это больше, чем просто инфраструктура. |
This is more than just infrastructure. |
Я хочу больше, чем просто кофе и пирог. |
I want a little bit more than coffee and pie. |
Твой отец сделал больше, чем просто спаси меня из Сосновых Ферм. |
Your father did more than just rescue me from Pinewood. |
Я боюсь, что все эти мысли о Колине могут быть больше, чем просто фантазией. |
I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy. |
Но для того чтобы устранить США и надеть на себя майку лидера, Китай должен сделать больше, чем просто преследовать свои национальные интересы или ограничивать потенциальных конкурентов. |
But, in order to displace the US and assume the mantle of leadership in Asia, China must do more than pursue its own interests or contain potential rivals. |
Vaporwave is more than an art form. |
|
Просто надо больше заниматься спортом и облегчить свой рюкзак. |
Just do some fitness training and lighten up your backpack. |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Я также начал заниматься медитацией минут по пять, если есть возможность, я пытаюсь сосредоточиться, как ни странно, стараясь ни о чем не думать, просто в течение пяти минут слежу за своим дыханием и, что удивительно, это заставляет вас осознать, насколько занят ваш ум все время. |
I also have started to do five minutes or so of meditation if I can, so I try to concentrate on actually trying not to think of anything, so just spend five minutes trying to just follow my breath and, because it's amazing, it makes you realize how busy your mind is all the time. |
Просто пойдите в банк и снимите сумму, достаточную для покрытия недостачи. |
Simply go to the bank and draw out enough to cover the loss. |
Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего. |
Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
You just want to keep us apart. |
|
Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле. |
We've got to shut him down before more bodies hit the pavement. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
There's no doctor here who understands these things. |
Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни. |
Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше, чем просто слова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше, чем просто слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше,, чем, просто, слова . Также, к фразе «больше, чем просто слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.