Опасность для жизни людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опасность для жизни людей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
danger to human life
Translate
опасность для жизни людей -

- опасность [имя существительное]

имя существительное: danger, peril, hazard, jeopardy, menace, gravity, imminence, riskiness

словосочетание: lion in the path, lion in the way

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- жизнь [имя существительное]

имя существительное: life, living, existence, being, time, breath, this world, puff, zing

словосочетание: vital spark

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Вы не понимаете, что человек, с которым вы работаете, очень серьезно вмешался с наш космический проект, и таким образом подверг опасности жизни трех астронавтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you realise that the men... you are working with were seriously interfering with our space project, and thereby endangering the lives of three astronauts.

Каждый на этом корабле даже такая легитимная бизнес-леди, как она Из-за того федерала их жизни может угрожать опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone on this ship even a legitimate businesswoman like her their lives can be snatched away because of that fed

Нормальные люди обращаются к властям, когда их жизни угрожает опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal people call the authorities when their lives are threatened.

Я не собираюсь подвергать эти жизни опасности, по крайней мере, пока не узнаю, как вы планируете защитить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not about to put those lives in jeopardy until I at least know how you intend to defend this city.

что события в ОЗ подвергают опасности жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up till now, we never realized that what happened in OZ could endanger the lives of real people.

Яэл Боссем-Леви (Yael Bossem-Levy), представитель медицинского центра Hadassah ранее заявил, что жизни премьер-министра угрожает опасность”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yael Bossem-Levy, a spokesman for Hadassah Medical Center said earlier that, the prime minister's life is in danger.

Я подверг жизни моей команды опасности только для того, чтобы доказать, что вы неправы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my team's life on the line, just to prove you wrong!

Вы знали, что подвергаете опасности жизни клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew you were endangering the lives of your consumers.

Опасность - это для меня суровая реальность жизни, так что если я стану волноваться каждый раз, когда у меня проблемы, я буду поднимать тревогу за зря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danger, it's a fact of life for me, so if I go getting worked up every time I'm in trouble, it's like I'm crying wolf to myself.

Этот опасный для жизни метод представляет серьезную опасность для человека, на котором он выполняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This life-threatening method poses severe risks to the person on whom it is performed.

Это не значит, что в гражданской жизни нет опасностей, они есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is not to say there are no dangers in civilian life, there are.

Я никогда не бежал от опасности в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never fled from danger in my life.

Нарушить покой Колыбели Жизни значит подвергнуть мир опасности. Мир может захлестнуть смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To trespass on the Cradle of Life is to risk flooding the entire world with death.

Недостатком является возможность распада притяжения и опасность жизни в фантастическом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disadvantage is the possibility of the decay in attraction, and the danger of living in a fantasy world.

Жизнь освобождается, охватывает новые территории... болезненно ломает преграды, и возможно несет опасность, но это форма жизни и она перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life breaks free, it expands to new territories... and crashes through barriers painfully, maybe even dangerously, but, uh, well, there it is.

Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons.

Вашей жизни может угрожать опасность, но мы будем сильны, если будем держаться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lives could be in danger, but we're going to be strong if we stick together.

В конце концов, все четыре аспекта их скрытной жизни сталкиваются вместе, иногда буквально, подвергая опасности многих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, all four aspects of their secretive lives come crashing together, sometimes literally, endangering many.

Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other.

Закон на его стороне, и мне каждый день грозит опасность, что он принудит меня к совместной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law is upon his side, and every day I am faced by the possibility that he may force me to live with him.

Осталось около часа до наступления опасности для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got about an hour left before it becomes life-threatening.

И подорвать их доверительные отношения с Денисовым, а также подвергнуть опасности жизни людей на задании?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And destroy their trust with Denisov and endanger the lives of those still on the ground?

Ваша маленькая хитрость подвергла опасности наши жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your little trick endangered our lives.

Вы проведете свой корабль через все опасности деревенской политической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be able to steer it through the perils of village politics.

Но, подвергаясь преследованиям при Адриановом режиме и часто подвергаясь опасности для своей жизни, весь его ум был исключительно мрачен для еврейского учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But exposed to persecutions under the Hadrian régime, and often in danger of his life, his whole mind was of an exceptionally somber turn for a Jewish teacher.

Я просто думаю, что ещё не готова вернуться. и последнее, что вам нужно в полной опасностей жизни, так это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't think I'm ready to come back yet, and the last thing you need in a life-or-limb situation is me.

Каково это - подвергать опасности жизни невинных людей, продвигая свою собственную карьеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does it feel to put innocent people in harm's way to advance your own career?

Он может справиться с любыми опасностями жизни и достаточно силен, чтобы защитить не только себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can meet all the dangers of life and is strong enough to protect not only himself.

Он идет к своей цели, пренебрегая серьёзной опасностью, угрожающей его собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's bent on pursuing something despite the grave risks It poses to his well-being.

О твоей жизни! - вскричала она, всплеснув руками, как это делают девушки в минуты опасности. - Верно! Записка этого чудовища говорит о важных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your life? she cried, throwing up her arms, and letting them drop with a gesture known only to a courtesan in peril. To be sure; that friend's note speaks of serious risk.

Его жалованье и пенсия стоят некоторых страданий и некоторых опасностей, но они никогда не стоят его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His salary and his pension are worth some suffering and some dangers, but they are never worth his life.

Вы подвергаете опасности жизни моих людей, и если что-нибудь случится, я закопаю вас живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You compromise my men's lives, and I'll bury you out there.

Твою жизнь, милашка! - отвечала старуха. -Что же им за радость лишать тебя жизни? Нет, поверь моему слову, твоей жизни не угрожает опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy life, minion? answered the sibyl; what would taking thy life pleasure them?-Trust me, thy life is in no peril.

Вот так мы сохраняем деньги, подвергая опасности жизни наших людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is how we save money, By jeopardizing our people's lives?

В тяжелой, полной опасностей жизни, на которую он был обречен, это стало для него законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mournful life of expedients to which he had been condemned imposed this as a law upon him.

В горнодобывающей индустрии считалось, что метан вызывает много технических проблем и представляет опасность для жизни шахтеров, оборудования и горных работ, сдерживая в то же время увеличение производительности забоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mining industry considered it a nuisance and safety hazard that threatened lives, equipment and operations while inhibiting mine productivity.

Он не хотел кусать эту руку и терпеливо переносил опасность, которой она грозила, до тех пор, пока мог бороться с инстинктом - с ненасытной жаждой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not want to bite the hand, and he endured the peril of it until his instinct surged up in him, mastering him with its insatiable yearning for life.

Вас выгнали из Хогвартса. Вы подвергли опасности жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were thrown out of Hogwarts for endangering human life.

Некоторые сегодня не хотят принимать терроризм, как нечто исключительное в повседневной жизни, как если бы экстремистское насилие представляло опасность, подобную дорожно-транспортным происшествиям, алкоголю или болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some now want to dismiss terrorism as a feature of everyday life, as if extremist violence posed a danger similar to traffic accidents, alcohol, or disease.

Он надеется подвергнуть опасности жизни всех людей, но этот план проваливается, потому что некоторые из домашних животных слишком преданы своим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hopes to endanger all the humans' lives, but this plan backfires because some of the pets are too loyal to their humans.

Его дом, ныне музей, до сих пор имеет тайную нишу, в которой он прятал людей, чьи жизни были в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His house, today a museum, still has a clandestine niche in which he hid people whose lives were in danger.

Паша догоняет его, все еще желая помочь Кузько вернуться к нормальной жизни, зная, что его жизнь в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pacha catches up, still willing to help Kuzco return to normal after knowing his life is in danger.

Я не могу себе представить ни прелестей, ни опасностей такой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can not imagine the dangers or delights of such a life.

Или вы не можете вернуться в вашу страну рождения потому что вашей жизни может угрожать опасность или вас пытали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you cannot return to your country of origin because your life would be in danger or you have been tortured.

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

Во время этой поездки Вы подвергали опасности жизни своих туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this trip, you endangered the lives of your tourists.

Процесс распада, который вызывает множество угрожающих жизни опасностей, собрал нас здесь сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the process of decay that causes the raft of life-threatening dangers that have brought us here tonight.

Тоби в опасности, можно сказать, каждую секунду своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby's in danger pretty much every second of his life.

Они находятся в большей опасности оказаться в нищете, заразиться ВИЧ/СПИДом, подвергнуться эксплуатации на рабочем месте и социальной изоляции, имеют низкую продолжительность жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are at increased risk of living in poverty, developing HIV/AIDS, being exploited in work situations, being isolated and having shorter life spans.

Помимо обезображивания ландшафта, он также представляет опасность для здоровья различных форм жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the disfigurement of the landscape, it also poses a health hazard for various life forms.

Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people.

Опасность состоит в том, что поспешные посткризисные решения по возложению дополнительных функций на центральные банки могут иметь непредвиденные и нежелательные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The danger is that hasty post-crisis decisions to load additional functions onto central banks may have unforeseen and unwelcome consequences.

Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder.

Минди, в онлайн-дейтинге таится много опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mindy, these are the perils of online dating.

Они могут оказаться в опасности, и я обязан их предупредить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing this charade only puts them in danger. I need to warn them.

Ваша жизнь по-прежнему в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these are most uncertain times and your life remains in danger.

Из-за опасности употребления Wikipedihol, в настоящее время это лекарство только по рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the danger of Wikipedihol consumption, it is currently a prescription-only medicine.

Серебряные оповещения также могут быть использованы для детей, которые пропали без вести, не подвергаясь опасности или похищению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver alerts can also be used for children who are missing without being in danger or abducted.

Даже если бы это было реально, равенство было бы плохой заменой освобождения; фальшивое равенство ведет женщин к двойной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it had been real, equality would have been a poor substitute for liberation; fake equality is leading women into double jeopardy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасность для жизни людей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасность для жизни людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасность, для, жизни, людей . Также, к фразе «опасность для жизни людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information