Оперативное командование «восток» - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оперативное командование «восток» - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Operational Command "East"
Translate
оперативное командование «восток» -

- оперативный

имя прилагательное: operational, operative, strategic, strategical

- командование [имя существительное]

имя существительное: command



Первоначальный устав предусматривал, что к 1 сентября 1976 года в Каире будет построен оперативный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original charter establishes that an operations centre would be built by 1 September 1976 in Cairo.

В 1915 году десять гаубиц были использованы для поддержки австро-венгерско-германского вторжения в Сербию под командованием немецкого генерала Августа фон Маккенсена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915, ten howitzers were used in support of the Austro-Hungarian-German invasion of Serbia under the German General August von Mackensen.

Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough.

Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis.

Многих бывших оперативников можно потопить тем что на ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of ex-operatives could get burned by what's on there.

Хотя спутниковая связь обеспечивает удовлетворение главным образом потребностей операций по поддержанию мира, через нее также передается некоторая часть сообщений оперативного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the satellite network supports mostly peace-keeping needs, some operational traffic is also routed over the network.

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF)

А наше командование - не произведение искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And our command control isn't quite state-of-the-art.

— А затем конгресс следит за тем, как военное командование расходует выделенные средства».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Congress holds those military leaders accountable for how they spent the funds.

Когда военное командование Бордогона обнаружит нас, оно превратится в обугленное мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the Bordogon Defense Command discovers us, they'll be smoldering flesh.

Капитан армии, долго проработала в Командовании спецоперациями, действующий руководитель тайных разведопераций в Развед.управлении Минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army captain, long stint at SOCOM, currently head of HUMINT at DIA.

Ему они дали под командование Южную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him to give commands Southern Army.

Отношения для слабых оперативников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relationships make for weak operatives.

Разрабатывается новая программа для оперативного отдела АНБ на Оаху...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a new program being developed at the NSA's ops center on Oahu.

Пока не восстановим связь, полагаю, я буду осуществлять командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until communication is restored, I suppose I am in command.

В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case.

Я принял командование согласно Уставу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assumed command according to regulations.

Около 10 000 польских евреев сражались под польским флагом – и британским Верховным Командованием-в битве при Монте-Кассино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 10,000 Polish Jews fought under the Polish flag – and British High Command – at the Battle of Monte Cassino.

К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight.

Австро-венгерская группа армий Бороевич под командованием Светозара Бороевича была подготовлена к наступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austro-Hungarian Army Group Boroević, commanded by Svetozar Boroević, was prepared for the offensive.

Маркиз де Лафайет принял командование Национальной гвардией в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marquis de Lafayette took up command of the National Guard at Paris.

Экспедиция под командованием лейтенанта Джеймса Марра покинула Фолклендские острова 29 января 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expedition under Lieutenant James Marr left the Falklands on 29 January 1944.

Если оперативник откажется, то это, скорее всего, будет концом операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the case officer refuses, that is apt to be the end of the operation.

Он неоднократно обращался к Вашингтону и другим лицам с просьбой назначить его полевым командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repeatedly asked Washington and others for a field command.

27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit.

24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces.

Находясь в равновесии друг с другом, ассимиляция и аккомодация порождают ментальные схемы оперативного интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in balance with each other, assimilation and accommodation generate mental schemas of the operative intelligence.

Прошло пять лет, прежде чем Берри снова принял значительное командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was five years before Berry again took significant command.

Операции, проводимые под командованием Скуга и четвертого корпуса, обычно проводились под прикрытием военизированных фронтов, таких как Райо, Ноа, КАДЕГ и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operations carried out under by the SCUGA and the Fourth Corps were usually carried out under the guise of paramilitary fronts, such as RAYO, NOA, CADEG and others.

Советская военная миссия была исключена из всего будущего оперативного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet military mission was notably excluded from all future operational planning.

Таким образом, вскоре после того, как он возобновил свое командование, он принял потенциально роковое решение защищать город улицу за улицей, если это будет необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, shortly after he resumed his command, he made the potentially fateful decision to defend the city street by street if necessary.

Аргайл послал эскадрон драгун под командованием подполковника Чарльза Кэткарта, чтобы перехватить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argyll dispatched a squadron of dragoons under Lieutenant-Colonel Charles Cathcart to intercept them.

У американцев также был четырехпушечный отряд Гатлинга под командованием лейтенанта Джона Генри Паркера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans also had a four-gun Gatling Gun Detachment commanded by Lt. John Henry Parker.

Затем он командовал различными механизированными и кавалерийскими частями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then commanded various mechanised and cavalry units.

10 февраля 2003 года генерал-лейтенант Норберт ван Хейст от имени Германии и Нидерландов принял командование МССБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 February 2003, Lieutenant General Norbert van Heyst, on behalf of Germany and the Netherlands, took command of ISAF.

Авангардом, с которым шла Королева Элеонора, командовал ее Аквитанский вассал Жоффруа де Рансон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vanguard, with which Queen Eleanor marched, was commanded by her Aquitainian vassal, Geoffrey de Rancon.

Штаб-квартира МССБ выполняла функции оперативного центра управления миссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley supported this Bill except that he wanted ten hours not twelve as the limit.

Их первой оперативной базой была авиабаза генерала Рафаэля Урданеты в Маракайбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first base of operations was the General Rafael Urdaneta Air Base in Maracaibo.

26 ноября японский генерал-лейтенант Хитоси Имамура принял командование вновь сформированной восьмой армией района Рабаула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 November, Japanese Lieutenant General Hitoshi Imamura took command of the newly formed Eighth Area Army at Rabaul.

Новое командование включало в себя как 17-ю армию Хякутаке, так и 18-ю армию в Новой Гвинее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new command encompassed both Hyakutake's 17th Army and the 18th Army in New Guinea.

В марте 1916 года сэр Арчибальд Мюррей принял командование всеми этими силами, которые были объединены в новый египетский экспедиционный корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1916, Sir Archibald Murray took command of all these forces which were united into the new Egyptian Expeditionary Force.

Версия 0 была использована в ограниченной степени такими проектами, как TOGA, и больше не используется в оперативном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Version 0 was used to a limited extent by projects such as TOGA, and is no longer in operational use.

После выздоровления он был направлен в Рейнскую армию под командованием эрцгерцога Карла, чтобы служить в его штабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his recovery, he was sent to the Army of the Rhine under the Archduke Charles to serve on his staff.

С 1689 года в Ирландии находилось около 20 000 солдат под командованием Шомберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 20,000 troops had been in Ireland since 1689, commanded by Schomberg.

Однако русский флот в Эгейском море под командованием графа Орлова не отплыл на Крит, и Критское восстание было предоставлено самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Russian fleet in the Aegean, under Count Orlov, did not sail for Crete, and the Cretan revolt was left to its own devices.

Десантный отряд под командованием капитана Эддса занял блокирующие позиции на холмах за городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landing party was under the command of Captain Edds and took up blocking positions in the hills outside town.

Тем временем Рябышев, командовавший 8-м механизированным корпусом на юге, выполнил приказ и вновь перешел в наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Ryabyshev commanding the 8th Mechanized Corps to the south, complied with the order and remounted the attack.

Вандейцы под командованием Шаретта были обнаружены, обстреляны и вынуждены отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vendéens under Charette coming towards them were discovered, fired on and forced into retreat.

Оставшаяся дивизия под командованием бригадного генерала А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining division, under Brig. Gen.

Уиндер выступил посредником между двумя офицерами, и упрямый Джексон, что было для него нехарактерно, отступил, вернув Эшби командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winder mediated between the two officers and the stubborn Jackson uncharacteristically backed down, restoring Ashby's command.

Говард, став свидетелем этой катастрофы, послал вперед артиллерийскую батарею и пехотную бригаду из резерва фон Штейнвера под командованием полковника А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard, witnessing this disaster, sent forward an artillery battery and an infantry brigade from von Steinwehr's reserve force, under Col.

25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten.

Следующим его командованием, с 1995 по 1997 год, была 1-я бригада 82-й воздушно-десантной дивизии, сосредоточенная в 504-м парашютно-пехотном полку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His next command, from 1995 to 1997, was the 1st Brigade, 82nd Airborne Division, centered on the 504th Parachute Infantry Regiment.

Первый самолет оперативной группы атаковал сирийский радар в верхней части Джебель-Барука, который командовал большой территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first task force aircraft attacked the Syrian radar at the top of Jebel Baruk, which was commanding a large area.

Морис Дж. Фитцджеральд принял командование, было восемь разных командиров или около одного в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maurice J. Fitzgerald assumed command, there had been eight different commanders or about one a month.

Израиль отказался выдать Селлу, вместо этого предоставив ему командование авиабазой Тель-Ноф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel refused to extradite Sella, instead giving him command of Tel Nof Airbase.

Союзные армии под командованием Фоша в конечном счете сдерживали наступление немецких войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Allied armies under Foch's command ultimately held the advance of the German forces.

Эта программа, задуманная Яном Кобликом и Скоттом Карпентером, была направлена Филиппом Шарки с оперативной помощью Криса Олстада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program, envisioned by Ian Koblick and Scott Carpenter, was directed by Phillip Sharkey with operational help of Chris Olstad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оперативное командование «восток»». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оперативное командование «восток»» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оперативное, командование, «восток» . Также, к фразе «оперативное командование «восток»» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information