Командование танковых войск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Командование танковых войск - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
armour command
Translate
командование танковых войск -

- командование [имя существительное]

имя существительное: command

- танковый [имя прилагательное]

имя прилагательное: tank, armored, armoured, panzer

- войско [имя существительное]

имя существительное: army, host, cohort



Затем флот провел учебные маневры в Северном море под командованием контр-адмирала Фридриха Холльмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fleet then held training maneuvers in the North Sea under command of Rear Admiral Friedrich Hollmann.

23 марта 1982 года младшие офицеры под командованием генерала Эфраина Риоса Монта совершили государственный переворот и свергли генерала Ромео Лукаса Гарсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 March 1982, junior officers under the command of General Efraín Ríos Montt staged a coup d'état and deposed General Romeo Lucas Garcia.

Скандальная некомпетентность, немочь командования ...довели меня до предела, ...как и мою несчастную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outrageous incompetence and inefficiency of the high command have tried my patience and that of my hard-pressed army long enough.

— А затем конгресс следит за тем, как военное командование расходует выделенные средства».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Congress holds those military leaders accountable for how they spent the funds.

На протяжении многих лет были распространены теории заговора, согласно которым представители нацистского высшего командования бежали в Южную Америку — в том числе и самые печально известные из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conspiracy theories have flourished for years that senior officials in the Nazi high command escaped to South America, including the most infamous of all.

Когда военное командование Бордогона обнаружит нас, оно превратится в обугленное мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the Bordogon Defense Command discovers us, they'll be smoldering flesh.

Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Ripper called Strategic Air Command Headquarters... shortly after he issued the go code.

Британское высшее командование обойдется с нами честно, точно так же, как я с пленниками, с честью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British high command will treat us honorably, just as I treat prisoners, with honor.

Но не мог определить точно, ибо в сообщении Командования упоминались только армейские группы; все же он высчитал, что полк отошел примерно на сто километров к западу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not determine it exactly. The war news only reported army groups; but he could estimate that they had retreated about a hundred kilometers farther.

Я бы обратилась к командованию, и они обеспечили бы специализированную команду для ликвидации кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be in contact with Starfleet Command and they'd send in a specialized team to deal with the crisis.

С этого момента командование операцией переходит к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From here on, you will be in command of this operation.

Я возвращаю командование кораблем капитану Кирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am returning command of this ship to Captain Kirk.

Верховное Командование по-видимому пыталось найти новый способ воодушевить солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The High Command was probably looking for a way to further motivate their troops.

До этого праздничного дня, Мигель, принимаешь командование на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till that high day, Miguel you take command.

Пайк только что отстранил меня от командования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pike just relieved me of my command.

Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even went so far as to call Starfleet Command to request a spaceship to be used as a transport.

К апрелю 1945 года полк под командованием полковника Штефана Старнавского был обучен, экипирован и готов к бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By April 1945, the regiment, commanded by Colonel Stefan Starnawski, was trained, equipped and ready to fight.

На Балтику была направлена эскадра Королевского флота под командованием контр-адмирала Эдвина Александера-Синклера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Royal Navy squadron was sent to the Baltic under Rear-Admiral Edwyn Alexander-Sinclair.

Алуф Габи Ашкенази командовал силами, которые должны были в случае необходимости силой разогнать восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluf Gabi Ashkenazi commanded the forces that were to disperse the revolt by force, if necessary.

В августе командование принял капитан И. Р. Уотсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August Captain I. R. Watson took command.

Первоначально она находилась под командованием капитана Артура Лоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially she was under the command of Captain Arthur Lowe.

Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces.

Последнее извержение наблюдалось 25-26 ноября на HMS Conway под командованием Бэзила Холла и включало извержение раскаленного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter eruption was observed on the 25-26 November by HMS Conway captained by Basil Hall, and involved the eruption of incandescent material.

В апреле 2014 года EB получила контракт на 17,8 миллиарда долларов с военно-морским командованием морских систем на десять ударных подводных лодок класса Вирджиния Block IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2014, EB was awarded a $17.8 billion contract with Naval Sea Systems Command for ten Block IV Virginia-class attack submarines.

В течение следующей зимы канадская партия под командованием подполковника Роберта Макдуалла установила новую линию снабжения из Йорка в залив Ноттавасага в бухте Джорджиан-Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the ensuing winter, a Canadian party under Lieutenant Colonel Robert McDouall established a new supply line from York to Nottawasaga Bay on Georgian Bay.

Одним из самых печально известных был отряд 731 под командованием Широ Исии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most infamous was Unit 731 under Shirō Ishii.

К этому времени большая армия под командованием кровавого Ворона, который также является рукой короля, окружает белые стены, и Деймон оказывается в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time a large army under Bloodraven, who is also the King's Hand, encircles Whitewalls, and Daemon is captured.

Брайт объявляет о своем уходе из движения и принимает командование замковыми воротами с четвергом в качестве исполняющих обязанности старшего инспектора и сержанта Стрэнджа и сержанта морса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright announces his resignation from Traffic and assumes command of Castle Gate with Thursday as acting DCI and DS Strange and DS Morse.

Раскрытие ядерного реактора, строящегося в Сирии в результате слежки Моссад за сирийскими чиновниками, работающими под командованием Мухаммеда Сулеймана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncovering of a nuclear reactor being built in Syria as a result of surveillance by Mossad of Syrian officials working under the command of Muhammad Suleiman.

Бридж был назначен заместителем комиссара по западной части Тихого океана, с командованием шлюпа класса скопа HMS Espiegle в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bridge was appointed deputy commissioner for the Western Pacific, with command of the Osprey class sloop HMS Espiegle in Australia.

Майсурская армия под командованием Хайдера Али и его сына Типу Султана эффективно использовала ракеты против Британской Ост-Индской компании в 1780-1790-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mysorean army, under Hyder Ali and his son Tipu Sultan, used the rockets effectively against the British East India Company during the 1780s and 1790s.

24 марта НАТО согласилась взять под свой контроль бесполетную зону от первоначальной коалиции, в то время как командование целевыми наземными подразделениями осталось за силами коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 March, NATO agreed to take control of the no-fly zone from the initial coalition, while command of targeting ground units remained with the coalition's forces.

Две единицы эскадрильи бомбардировщиков подпадают под командование подразделение де бомбардировки и № 6; группа бомбардировки я/12 и Groupe де бомбардировки второй/12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two units of bomber squadrons fell within the command of Groupement de Bombardement No.6; Groupe de Bombardement I/12 and Groupe de Bombardement II/12.

В 1774 году испанский военный корабль Сантьяго под командованием Хуана Переса вошел в бухту Нутка-Саунд на острове Ванкувер в современной Британской Колумбии и бросил якорь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1774, the Spanish Navy ship Santiago, under Juan Pérez, entered and anchored in an inlet of Nootka Sound, Vancouver Island, in present-day British Columbia.

В мае венецианцы под командованием Лаззаро Мочениго одержали несколько небольших побед-3 мая и две недели спустя при Суазиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May, the Venetians under Lazzaro Mocenigo achieved some minor victories, on 3 May and two weeks later at Suazich.

В октябре 1941 года Вильсон принял командование 9-й армией в Сирии и Палестине и был назначен на почетное звание генерал-адъютанта короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1941 Wilson took command of the Ninth Army in Syria and Palestine and was appointed to the honorary title of Aide-de-Camp General to the King.

Генералы, командовавшие флотом Афин в этом районе, присоединились к договору и отбыли в материковую Грецию, положив конец военным действиям в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generals commanding Athens' fleet in the area acceded to the treaty and departed for mainland Greece, bringing an end to hostilities in the region.

Город был осажден войсками под командованием лагуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town was besieged by forces under Laguna.

Таким образом, вскоре после того, как он возобновил свое командование, он принял потенциально роковое решение защищать город улицу за улицей, если это будет необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, shortly after he resumed his command, he made the potentially fateful decision to defend the city street by street if necessary.

Военное командование обосновалось в школе Мигеля Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the items on the third floor were made by residents of the town.

10 февраля 2003 года генерал-лейтенант Норберт ван Хейст от имени Германии и Нидерландов принял командование МССБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 February 2003, Lieutenant General Norbert van Heyst, on behalf of Germany and the Netherlands, took command of ISAF.

Авангардом, с которым шла Королева Элеонора, командовал ее Аквитанский вассал Жоффруа де Рансон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vanguard, with which Queen Eleanor marched, was commanded by her Aquitainian vassal, Geoffrey de Rancon.

LB-30As были назначены на трансатлантические рейсы командованием парома RAF между Канадой и Прествиком, Шотландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LB-30As were assigned to transatlantic flights by RAF Ferry Command, between Canada and Prestwick, Scotland.

Имея под своим командованием 9 пушек и 120 солдат и вооруженных гражданских лиц, Даоиз теперь занимался организацией обороны казарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 9 cannon, and 120 soldiers and armed civilians under his command, Daoíz now made arrangements for the defence of the barracks.

Новое командование включало в себя как 17-ю армию Хякутаке, так и 18-ю армию в Новой Гвинее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new command encompassed both Hyakutake's 17th Army and the 18th Army in New Guinea.

Украинская Народная милиция под командованием ОУН возглавила погромы, которые вскоре после этого привели к массовому убийству 6000 евреев во Львове'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ukrainian People's Militia under the OUN's command led pogroms that resulted in the massacre of 6,000 Jews in Lviv soon after that city'

Тем временем вторая французская дивизия под командованием Клода-Сильвестра Коло угрожала австрийскому левому флангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a second French division under Claude-Sylvestre Colaud menaced the Austrian left flank.

Хиченс явно негодовал на присутствие Пьючена, возможно, опасаясь, что майор сменит звание и возьмет командование на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hichens apparently resented Peuchen's presence, perhaps fearing the major would pull rank and take charge.

С 1689 года в Ирландии находилось около 20 000 солдат под командованием Шомберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 20,000 troops had been in Ireland since 1689, commanded by Schomberg.

Доронгга был маньчжурским знаменосцем, командовавшим армией в Хунани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorongga was a Manchu bannerman in command of the army in Hunan.

Он сам командовал фронтом левого крыла со своей охраной и тысячью гоплитов, чтобы сразиться со Священным отрядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He commanded the front of the left wing himself with his guards and 1,000 hoplites to fight the Sacred Band.

Оставшаяся дивизия под командованием бригадного генерала А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining division, under Brig. Gen.

Уиндер выступил посредником между двумя офицерами, и упрямый Джексон, что было для него нехарактерно, отступил, вернув Эшби командование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winder mediated between the two officers and the stubborn Jackson uncharacteristically backed down, restoring Ashby's command.

Формально она находилась под командованием СС в Германии, но часто действовала независимо в отношении австрийских дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was technically under the command of the SS in Germany but often acted independently concerning Austrian affairs.

Чтобы избежать перехвата британским флотом под командованием Нельсона, цель экспедиции держалась в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid interception by the British fleet under Nelson, the expedition's target was kept secret.

В 1941 году ультра оказала мощное влияние на североафриканскую пустынную кампанию против немецких войск под командованием генерала Эрвина Роммеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, Ultra exerted a powerful effect on the North African desert campaign against German forces under General Erwin Rommel.

В январе 1918 года советские войска под командованием подполковника А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1918 the Soviet forces under Lt. Col.

За одним исключением, роль Алкивиада в войне закончилась вместе с его командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With one exception, Alcibiades's role in the war ended with his command.

Теперь турецкое командование понимало, что именно потребуется для захвата плацдарма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish commanders now realised just what would be required to capture the beachhead.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «командование танковых войск». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «командование танковых войск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: командование, танковых, войск . Также, к фразе «командование танковых войск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information