Опуститься до - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: descend, decay, go wrong
словосочетание: go to seed, touch bottom, run to seed, sink in the scale, go down in the world, come down in the world
опуститься на более низкую ступень - sink in the scale
опуститься вниз - fall down
Синонимы к опуститься: спускаться, сходить, опускаться, опуститься, снижаться, понижаться, распадаться, разлагаться, разрушаться, гнить
Значение опуститься: Переместиться в более низкое положение.
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
утомляться до изнеможения - fag out
до назначенного времени - before the appointed time
доставка до границы - delivery at frontier
повышать до уровня - level up
нe откладывай этого до последнего - DO NOT put it off until the last
до потери памяти - to memory loss
от мала до велика - from small to large
в срок до - till
Вес до 51 кг, женщины - Up to 51 kg women
куб для перегонки до кокса - coking still
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
You know, I was cleaning yesterday. I forgot to put the seat back down. |
|
Ему и веки-то хотелось опустить, ему говорить было совсем трудно. |
He'd been longing to close his eyelids. Talking was very difficult. |
Наконец, студенты часто имеют возможность опустить некоторые курсы из своего сводного балла, если они прошли больше курсов, чем требуется минимум. |
Finally, students often have the option of omitting some courses from their composite score if they have taken more courses than the minimum required. |
Вместо того чтобы опустить национальный флаг Таиланда, который развевался в храме, тайские солдаты выкопали и убрали шест, который все еще развевался. |
Rather than lower the Thai national flag that had been flying at the temple, Thai soldiers dug up and removed the pole with it still flying. |
He's trying to belittle me, to get my price down. |
|
Когда твоя колонка будет опубликована, как ты думаешь, ты могла бы опустить те её части, которые посвящены нашим нынешним отношениям? |
When your column launches, do you think you could leave out, uh, the-the parts that focus on our present-day relationship? |
Можешь опустить на 10? |
Can you lower it down to 10? |
Затем весь стол немного опустить? |
And then lower the whole table down a little bit? |
Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт. |
You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down. |
История с Петреусом дает какую-то информацию которую должны знать избиратели, чтобы опустить бюллетень? |
Does the Petraeus story provide any information the voters should have before they punch a ballot? |
Если она пристреляна на 500 м, нужно немного опустить. |
If you're zeroed for 600, you ought to aim a little lower. |
So we're going to drop it into this flask. |
|
Мэм, вы бы не могли опустить колени, ...чтобы джентльмен, сидящий перед вами, мог опустить сидение? |
Ma'am, would you mind lowering your knees so the gentleman in front of you can put his seat back down? |
Как только ты обретаешь дурную славу, Джэймс, люди начинают следить за тобой и ищут пути чтобы опустить тебя. |
Once you get a bit of notoriety, James, people watch you and they will look for ways to drag you down. |
Почему бы вам не опустить оружие, и мы все спокойно обсудим. |
Why don't you put your gun down and we can talk about this rationally. |
Сильные руки, нежный голос, надежное плечо, на которое она могла опустить свою бедную головку. |
Strong arms, a tender voice, a stalwart shoulder to rest her poor lonely little head upon. |
Опустить голову или расправить плечи? |
Square my shoulders or keep my head down? |
Хочешь опустить ружьё? |
You wanna put the gun down now? |
He should have just dropped his trousers and then put his arm down like that. |
|
I think I'm up to speed on that part. |
|
Когда каждый, кто сражался, отстаивая наш Юг, сможет опустить в урну избирательный бюллетень с именем южанина и демократа. |
When every man who fought for the South can put a ballot in the box for a Southerner and a Democrat. |
Приготовить экипаж к переброске на Вояджер, и опустить щиты для телепортации. |
Get the crew ready to beam to Voyager and drop shields for transport. |
После того, как часы пробили три, луна стала светить мне прямо в глаза, но я повернулся на другой бок, поленившись встать и опустить штору. |
After the clock had struck three the moon shone in my eyes, but I turned over without rising to pull down the shade. |
Там даже не потрудились опустить занавески. |
They didn't even bother to pull their shades down. |
Мелани погладила ее по плечу, а тетя Питти заковыляла к окну, чтобы опустить жалюзи. |
Melanie patted her shoulder and Pittypat tiptoed heavily about the room pulling down the shades. |
I was just about ready to pack it in, and that's when I heard it. |
|
Я уже готова опустить руки. |
I'm about ready to throw my hands up. |
It's time to bring the hammer down, big time. |
|
Постараюсь опустить ту часть, где ты вломилась в дом с бейсбольной битой. |
I'll try to leave out the part about you breaking into that house with a baseball bat. |
Гибби невозможно опустить на Землю. |
Gibby is impossible to nail down. |
Все, что мы должны сделать - это попасть туда, опустить его вниз... |
All we have to do is get in there, lower it down... |
Он может опустить свою платиновую карточку в рыбное место и вытащить десять цыпочек, более страстных, чем ты. |
He can put his platinum card on a fishing line and reel in ten chicks hotter than you. |
Рукава рубашки были закатаны, и теперь он пытался опустить их. Это, впрочем, не помешало ему бросить взгляд в моем направлении, и я немедленно встал. |
He was trying to roll down his shirtsleeves, and as he came in he glanced in my direction I stood up at once. |
Could you roll down your window, please? |
|
Я сказала им, что могу и стёкла опустить, но она без него не поставляется. |
I told them I can roll down the windows, but it comes with it. |
Пустить воду в воздух так быстро, как это возможно, чтобы опустить пыль. |
Get water into the air as quickly as possible to ground the dust. |
Oh, let me lock the door and draw the curtains. |
|
Эйлин взяла и на секунду почувствовала облегчение: по крайней мере можно опустить глаза. |
Aileen took it, and for a second was relieved to be able to lower her eyes to the paper. |
You needed to cast a red vote for Yukina before her. |
|
Shades down on all the windows. |
|
Скажи им опустить оружие... или я взорву твоего первосвященника! |
You tell them to put down those guns... or I'm gonna blow up your high priest! |
Клайду пришлось прямо посреди урока идти домой, чтобы опустить сиденье унитаза! |
Clyde had to get up in middle of class and follow his mom home to put the seat down. |
She's trying to get me to back down, to keep me in a hole. |
|
Please remember to cast your ballot. |
|
На то, что тебя вынудили опустить глаза, и запугали так, что поднять ты их уже не смог. |
I'm angry that they made you turn your eyes to the ground. And then they made you too scared to look up. |
Да, мы готовы расконсервировать некоторые стратегические запасы, чтобы опустить цены на нефть. |
We are prepared to release some of our strategic reserves to keep prices down. |
Так, я буду сжимать вам плечи, и не давайте мне их опустить. |
Okay, shrug your shoulders and don't let me push them down. |
Хотя должна признать, что мой муж всегда забывает опустить сиденье в туалете, так что, может быть, он предоставил мне право принимать решение. |
Although I must admit, my husband never remembers to put the toilet seat down, so he could be trying to make it up to me. |
That should allow the birth month and day to be omitted. |
|
Нет никаких проблем с этими предложениями, однако вы можете попробовать опустить точку с запятой и чаще использовать герундий. |
There are no problems with those sentences, however you could try omitting the semi-colon and utilizing the gerund more frequently. |
Остальные специи остаются теми же, но обугленный имбирь можно опустить, так как его функция в говядине pho заключается в подавлении довольно сильного запаха говядины. |
The remaining spices remain the same, but the charred ginger can be omitted, since its function in beef pho is to subdue the quite strong smell of beef. |
Незрелые стручки семян можно собрать и опустить в пряный уксус, чтобы получить приправу и гарнир, иногда используемый вместо каперсов. |
The unripe seed pods can be harvested and dropped into spiced vinegar to produce a condiment and garnish, sometimes used in place of capers. |
Хайрелл схватил Уилберна за запястье, когда тот попытался опустить бюллетень в урну. |
Hairrell grabbed Wilburn's wrist when he tried to deposit the ballot in the box. |
Ключ к остановке или спасению протяжки-опустить паруса при первой же возможности. |
The key to stopping or rescuing a broach is to depower the sails at the first opportunity. |
Вообще я считаю, что полностью опустить утверждение лучше, чем цитировать недоказанное утверждение, которое опровергается кем-то другим. |
In general I believe that omitting a claim entirely is better than citing an unproven claim which is refuted by someone else. |
Затем пострадавший пытается посмотреть, чтобы опустить руку обратно в нейтральное положение, ладонью вниз. |
The injured individual then attempts to look to lower the arm back to neutral, palm down. |
Одним из синтаксических отличий от C является автоматическая вставка точки с запятой,которая позволяет опустить точки с запятой, которые обычно завершают операторы. |
One syntactic difference from C is automatic semicolon insertion, which allows the semicolons that would normally terminate statements to be omitted. |
Артиллеристы из второго орудия успели вовремя опустить стволы и открыть огонь по танкам в упор. |
The gunners from the second gun managed to lower their barrels in time to fire on the tanks at point blank range. |
Это позволяет редакторам при редактировании опустить конвейерную альтернативу. |
This allows editors to leave out the piped alternative when editing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опуститься до».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опуститься до» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опуститься, до . Также, к фразе «опуститься до» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.