Организовывать лагеря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
организатор банкетов - banquet manager
закрытый рынок (доступ нечленов организации ограничен, напр. фондовая биржа) - closed market (access is limited to non-members of the organization, eg. the stock exchange)
организаторские способности - organizational skills
аборигенные организации - aboriginal organizations
активисты и организаторы - activists and organizers
все члены организации - all members of the organization
в рамках организации - within the framework of the organization
мероприятия, проводимые Организацией Объединенных Наций - activities undertaken by the united nations
организацией в качестве - by the organization as
начался с организацией - started with the organization
Синонимы к организовывать: создавать, основывать, образовывать, формировать, учреждать, управлять, вести, выделывать, предпринимать, соединять
принадлежать к разным лагерям - be in different camps
край лагеря - camp edge
дети в лагерях беженцев - children in the refugee camps
беженцев в лагерях - refugees in the camps
армейские лагеря - army camps
для своего лагеря - for his camp
до лагеря - up camp
лагеря перемещенных лиц - camps of displaced persons
РЛС обеспечения охраны лагеря - camp sentinel radar
оздоровительные лагеря - health camps
Синонимы к лагеря: ложе, постель, лагерь, бивак, стан, кладовая
ОВО организовали лагеря для военнопленных в Дретеле близ Чаплины и в Гелиодроме, в то время как Арбих организовали лагеря для военнопленных в Потоци и в школе в Восточном Мостаре. |
The HVO established prison camps in Dretelj near Čapljina and in Heliodrom, while the ARBiH formed prison camps in Potoci and in a school in eastern Mostar. |
Она организовывала и финансировала летние лагеря для бедных детей в Швеции, уделяя особое внимание вопросам окружающей среды и экологии. |
She arranged and financed summer camps for poor children in Sweden, focusing on environmental and ecological issues. |
Она и Док Бейкер организовывают тех жителей лагеря, которые остаются здоровыми, чтобы лечить больных. |
She and Doc Baker organize those residents of the camp remaining healthy to treat the sick. |
Югославы организовали лагеря для интернированных в Штернтале и Техарье. |
The Yugoslavs set up internment camps at Sterntal and Teharje. |
Она организовывала молодежные лагеря, посвященные идеологической и практической подготовке к революционной борьбе. |
It organized youth camps dedicated to ideological and practical training for the revolutionary struggle. |
Вербек руководил национальными разведчиками Америки, организовывая летние лагеря для мальчиков в лагере Массавепи совместно со школой Манлия. |
Verbeck led the National Scouts of America, running summer camps for boys at Camp Massawepie in conjunction with the Manlius School. |
Херкие также был первым, кто организовал лагеря болельщиков и соревнования. |
Herkie was also the first to organize cheerleading camps and competitions. |
Хотя они были организованы как группы, классифицированные как лагеря, никаких постоянных лагерей для коренных американцев не создавалось. |
Although they were organized as groups classified as camps, no permanent camps were established for Native Americans. |
В 1913 году Р. Дж. Скотт организовал Всемирное собрание лагеря апостольской веры, чтобы объединить других пятидесятников. |
In 1913, R.J. Scott organized the World-Wide Apostolic Faith Camp Meeting as an effort to unite other Pentecostals. |
Организованная охота на бизонов и передвижение лагеря были остановлены врагом, и деревенские индейцы были вынуждены покинуть свои дома. |
Organized bison hunts and camp moves were stopped by the enemy, and village Indians had to flee their homes. |
Учебные лагеря хорошо организованы и получают денежную и военную помощь. |
The training camps are well organized and supported with money and military supplies. |
Тропа шла вверх через лагеря, пока не достигла плоского уступа, как раз перед главным подъемом, который был слишком крут для животных. |
The trail passed up through camps until it reached a flat ledge, just before the main ascent, which was too steep for animals. |
25 миллионов на лагеря, когда каждый пенни нужен для производства. |
25 million for prison camps? We need to manufacture munitions. |
It was very sad to leave the camp, but I didn’t feel bored at home. |
|
Каждый месяц отправляют всё больше людей в трудовые лагеря и на фабрики. |
Every month they're sending more and more people to labor camps or the factories. |
Преобразование этого лагеря в сельскохозяйственное поселение было сочтено невозможным из-за почвенных условий. |
The expansion of the camp into an agricultural settlement has been determined to be not possible due to soil conditions. |
Институт сахарной свеклы Украинской академии аграрных наук организован в 1922 году. |
The Institute for sugar beet of the Ukrainian Academy of Agrarian Sciences was founded in 1922. |
Этот разбойник еще вчера удрал из лагеря, - без запинки ответил Гивнс. |
The old rascal ran away from camp yesterday, answered Givens readily. |
Это официальный список руководителей лагеря Аушвиц. |
These are official documents of Auschwitz. |
Тридцать первого августа он возвращался из лагеря, но уже не со своей бригадой, а с двумя батареями. |
On the thirty-first of August he went back from the camp, not with the whole brigade, but with only two batteries of it. |
Я организовал неофициальную встречу в участке вместе с вами и мистером Бахом. |
I'm arranging a back door arrival at the station house for the two of us and Mr. Bach. |
Поттинджер выдернул тебя из лагеря Ревери под покровом ночи и привёл тебя ко мне. |
Pottinger plucked you from Camp Reverie in the dead of night and brought you to me. |
От переправы до его лагеря было шестнадцать миль. |
From there to his own camp it was sixteen miles. |
Booty Camp, this will be the toughest! |
|
С апреля 2017 года китайские власти сослали более миллиона представителей этнических меньшинств в лагеря, созданные для уничтожения этнической и религиозной идентичности заключенных. |
Since April 2017, Chinese authorities have imprisoned more than 1 million of these ethnic minorities in camps designed to erase ethno-religious identities. |
20 мая около 9 000 шведских солдат и 1000 офицеров вышли из города Тоннинг и были доставлены в датские лагеря для военнопленных. |
On 20 May, around 9,000 Swedish soldiers and 1,000 officers marched out of Tönning and were taken to Danish prison camps. |
В ночь с 16 на 17 апреля оперативники ЦРУ организовали диверсионную высадку в районе города Баия-Хонда, провинция Пинар-дель-Рио. |
During the night of 16/17 April, a mock diversionary landing was organized by CIA operatives near Bahía Honda, Pinar del Río Province. |
Большинство осужденных геев были отправлены в тюрьму; от 5 000 до 15 000 были интернированы в концентрационные лагеря, где они носили розовые треугольники, чтобы обозначить свое предполагаемое преступление. |
Most convicted gays were sent to prison; between 5,000 and 15,000 were interned in concentration camps, where they wore pink triangles to signify their supposed crime. |
Другая проблема заключалась в том, что население лагеря постоянно росло, что затрудняло планирование. |
Another problem was that the camp's population was constantly growing, which made planning a difficult task. |
Федеральные лагеря помощи были введены в действие правительством премьер-министра Р. Б. Беннетта в результате Великой Депрессии. |
Federal relief camps were brought in under Prime Minister R.B. Bennett’s government as a result of the Great Depression. |
Правительство Тамилнада организовало празднование столетия Терезы 4 декабря 2010 года в Ченнаи во главе с главным министром М. Карунаниди. |
The Tamil Nadu government organised centenary celebrations honouring Teresa on 4 December 2010 in Chennai, headed by chief minister M Karunanidhi. |
Начиная с 1984 года, РПК превратилась в военизированную группировку, используя учебные лагеря в Турции, Ираке, Сирии, Ливане и Франции. |
Starting in 1984, the PKK transformed into a paramilitary group, using training camps in Turkey, Iraq, Syria, Lebanon and France. |
Они уговаривают монахиню на вокзале подвезти их до лагеря. |
The two persuade a nun at the train station to give them a ride to the campsite. |
По условиям этого указа около 120 000 человек японского происхождения, проживающих в США, были выселены из своих домов и помещены в лагеря для интернированных. |
The terms of this executive order resulted in some 120,000 people of Japanese descent living in the US removed from their homes and placed in internment camps. |
Лагеря протестующих в нескольких местах, включая Бейрут, Саиду и Набатию, были разграблены и уничтожены в течение ночи. |
Protest encampments in several places, including Beirut, Saida and Nabatieh, were ransacked and destroyed during the night. |
Лагеря быстро расширялись, почти не было судебных процессов или юридических документов. |
The camps have expanded rapidly, with almost no judicial process or legal paperwork. |
Это избиения, электрические дубинки, массовые аресты, трудовые лагеря, групповые изнасилования и т. д. |
It is the beatings, electric batons, mass-arrests, labor camps, gang rape, etc. |
10% всего взрослого населения Прибалтики было депортировано или отправлено в трудовые лагеря. |
10% of the entire adult Baltic population was deported or sent to labor camps. |
Самым громким мероприятием фонда по сбору средств является День лагеря, который ежегодно проводится в среду первой полной недели июня. |
The foundation's highest-profile fundraiser is Camp Day, which is held annually on the Wednesday of the first full week in June. |
4000 еврейских жителей были отправлены в лагеря смерти и убиты; еще 4000 были отправлены в трудовые лагеря. |
4000 Jewish residents were sent to death camps and killed; 4000 more were sent to labour camps. |
Во время Олимпийских игр Фарроу транслировал по интернету телевизионные передачи из лагеря суданских беженцев, чтобы подчеркнуть участие Китая в этом регионе. |
During the Olympics, Farrow televised via the internet from a Sudanese refugee camp to highlight China's involvement in the region. |
Некоторые виды деятельности, такие как регистрация вновь прибывших и выезд за пределы лагеря для встречи беженцев, проходящих последние мили пути, будут приостановлены. |
Certain activities such as registering new arrivals and journeying outside camp to meet refugees walking the final miles would be suspended. |
Хотя комиссия была организована по судебному принципу, она не имела судебной власти принуждать свидетелей присутствовать или давать показания. |
While the commission was organized along judicial lines, it had no judicial power to compel witnesses to attend or testify. |
Вскоре лагеря были сильно переполнены; например, лагерь Ремаген, рассчитанный на 100 000 человек, вырос до 184 000 заключенных. |
Soon the camps were grossly overcrowded; e.g., Camp Remagen, intended for 100,000, grew to 184,000 prisoners. |
Она была организована коммунистическими реваншистами, фашистскими вождями, частью бывших депутатов, представителями Советов. |
It has been organized by Communist revanchists, Fascist leaders, a part of former deputies, the representatives of the Soviets. |
Первой официально организованной группой добровольцев-программистов были разработчики мифов, которым банджи предоставил доступ к исходному коду игры. |
The first formally organized group of volunteer-programmers was MythDevelopers, who were given access to the game's source code by Bungie. |
На территории комплекса также проводятся научные лагеря. |
Science camps are also held on the premises. |
В парке есть два палаточных лагеря: Северный палаточный лагерь и Сансет-палаточный лагерь. |
There are two campgrounds in the park, North Campground and Sunset Campground. |
В память об этих событиях тысячи реконструкторов Гражданской войны разбили здесь свои лагеря. |
There was a commemoration of the events by thousands of Civil War reenactors with encampments in the area. |
Он заявил, что манипулировал своей жизнью в Освенциме, чтобы избежать встречи с самыми неприятными аспектами этого лагеря. |
He declared that he manipulated his life at Auschwitz so as to avoid witnessing the camp's most unpalatable aspects. |
После окончания съемок хижины тренировочного лагеря были перемещены и использованы в качестве хранилища спортивного инвентаря для школьных игровых площадок. |
After filming finished the training camp huts were relocated and used as sports equipment storage for the school's playing fields. |
Он создал детский сад для детей, которые были объектами его экспериментов, а также для дошкольников из цыганского лагеря. |
He established a kindergarten for children who were the subjects of his experiments, as well as the preschool children from the Romani camp. |
Лейснер умер вскоре после освобождения лагеря. |
Leisner died soon after the liberation of the camp. |
Латиноамериканские шахтерские лагеря также имели хорошо развитую систему проституции. |
Latin American mining camps also had well-developed systems of prostitution. |
КПСС была коммунистической партией, организованной на основе демократического централизма. |
The CPSU was a Communist party, organized on the basis of democratic centralism. |
Этот инцидент дал НБП рекламу кампании бойкота, которую они организовали против западных товаров. |
As for the purpose, we really should work along the quality-importance diagonal. |
Этот спор привел к тому, что государство-участник раскололось на два лагеря и фракции. |
The controversy led to the state party being split into two camps and caucuses. |
Штаб-квартира Чехословацкого военного учебного лагеря во время Второй мировой войны находилась в Лимингтоне. |
The headquarters of the Czechoslovak military training camp during World War II were in Leamington. |
Затем Шеридан начал строительство лагеря Силл, позже названного фортом Силл, названного в честь генерала Силла, погибшего на Стоун-Ривер. |
Sheridan then began the construction of Camp Sill, later called Fort Sill, named after General Sill who died at Stone River. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организовывать лагеря».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организовывать лагеря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организовывать, лагеря . Также, к фразе «организовывать лагеря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.