Орден святого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Гарри Поттер и Орден Феникса - harry potter and the order of the phoenix
орден Феникса - order of the phoenix
орден св. Иоанна - order of st john
августинский орден - Augustinians
орден девяти углов - Order of Nine Angles
орден капуцинов - Capuchin Order
орден "За заслуги перед Отечеством" II степени - order "For Merit to the Fatherland" 2nd Class
Суверенный военный Мальтийский орден - Sovereign Military Order of Malta
императорский орден святого Михаила Архангела 3 степени - Imperial Order of St. Michael the Archangel 3 class
императорский орден святой Анны II степени - Order of St. Anna 2 class
Синонимы к орден: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, медаль, украшение, декор, декорация
имя прилагательное: holy, hallow, sacred, saint, saintly, sainted, saintlike, spiritual
имя существительное: saint
сокращение: St., s.
святой хитон Господень - Seamless Robe of Jesus
костел святого Симеона и святой Елены - church of saints simon and helena
Бог Святой Дух - god the holy spirit
ирландский святой - Irish saint
святой евангелист - holy evangelist
императорский орден святой Анны II степени - Order of St. Anna 2 class
кафедральный собор Святой Троицы в Тбилиси - Holy Trinity Cathedral of Tbilisi
монастырь святой Екатерины - St. Catherine's Monastery
орден святой Анны - Order of St. Anna
святой праведный - St. Righteous
Синонимы к святой: святой, священный, праведный
Значение святой: Проникнутый высокими чувствами, возвышенный, идеальный ( высок. ).
Она останавливалась в монастыре Святого креста на некоторое время. |
She stayed at the Holy Cross convent for a spell. |
По толпе на площади Святого Петра прокатился какой-то шелест. |
The silence of St. Peter's Square broke with a ripple at first. |
Мария Агнес Донован, я крещу тебя во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. |
Maria Agnes Donovan, I baptize you in the name of the Father and of the son and of the holy spirit. |
Твой орден должен понять, что эта грешница - не просто вызов, она - война за будущее творения. |
Your new order should appreciate this wretch is not merely an affront; she is the war for the future of creation. |
Орден Доминиканцев и без того ему подчиняется. |
The Dominican order already does his bidding. |
But without Dracula, you can never defeat the Ordo Draco. |
|
Если ты хочешь остаться с ним, то должна покинуть орден а он - оставить духовенство. |
If you wish to stay with him, you must leave the order and he must leave the priesthood. |
Ещё несколько недель, и мы пройдём по площади святого Марка, под руку, любуясь закатом солнца. |
Mere weeks after that we shall be strolling through St Mark's Square arm in arm as the sun dips down. |
Послушайте! - сказала маркиза. - Я обещаю вам орден Почетного легиона, и немедленно, завтра же! |
Listen, said the Marquise. I promise you the ribbon of the Legion of Honor at once - to-morrow. |
В 1841 году Папой Григорием XVI, в папское Бреве Смотри Hominum Ментес, переформирована и переименована в порядке, как и Орден Святого Сильвестра и Золотой милиции. |
In 1841, Pope Gregory XVI, in the Papal Brief Quod Hominum Mentes, reformed and renamed the order as the Order of Saint Sylvester and the Golden Militia. |
Некоторые утверждают, что он имел прецедент в трудах отца ранней церкви Святого Августина. |
Some argue that it had a precedent in the writings of the early church father St. Augustine. |
Первый король Нидерландов Вильгельм I основал военный орден Вильгельма и гражданский орден-Орден Нидерландского льва. |
The first king of the Netherlands, William I, founded the Military Order of William and a civilian order, the Order of the Netherlands Lion. |
Также направленный на антикатолический вкус и покупателей, он критикует Орден Иезуитов. |
Also aimed at anti-Catholic taste and buyers, it criticizes the Jesuit Order. |
Ходили слухи, что клубы имеют отдаленные связи с элитным обществом, известным только как Орден второго круга. |
The clubs were rumoured to have distant ties to an elite society known only as The Order of the Second Circle. |
31 января 1947 года он женился на Бетти Рэгг, дочери Мистера и миссис Х. Рэгг с Тентер-стрит, Ротерхэм, в церкви Святого Михаила и всех Ангелов, Нортфилд, Ротерхэм. |
He married Betty Wragg, daughter of Mr & Mrs H Wragg, of Tenter Street, Rotherham, at St Michael & All Angels Church, Northfield, Rotherham, on 31 January 1947. |
Сенусси-религиозно-политический суфийский орден, основанный Мухаммедом ибн Али ас-Сенусси. |
Senussi is a religious-political Sufi order established by Muhammad ibn Ali as-Senussi. |
After graduating from high school, he joined the Jesuit Order. |
|
Посвященные в Орден вызывали споры и шум, когда их спрашивали об их посвящении в Орден. |
Those initiated into The Order have caused controversies and ruckus when asked about their initiation into The Order. |
Его эквивалент в Англии, самый благородный орден Подвязки, является старейшим рыцарским орденом в Соединенном Королевстве, датируемым серединой четырнадцатого века. |
Its equivalent in England, The Most Noble Order of the Garter, is the oldest order of chivalry in the United Kingdom, dating to the middle fourteenth century. |
Военный Орден Сантьяго, названный в честь Иакова, был основан в Испании в 12 веке для борьбы с маврами. |
The military Order of Santiago, named after James, was founded in Spain in the 12th century to fight the Moors. |
В наше время орден имеет только один класс-рыцарей, и его членство было ограничено сотней рыцарей по всему миру. |
In modern times the order has only one class, Knight, and its membership has been restricted to one hundred knights throughout the world. |
До этого только некоторые лорды-лейтенанты были фактически назначены в Орден, это, кажется, было скорее исключением, чем правилом. |
Before this only some Lords Lieutenant were in fact appointed to the Order, this seems to have been the exception rather than the rule. |
Акерман упоминает этот рыцарский орден как исторический орден Франции. |
Ackermann mentions this chivalric order as a historical order of France. |
Король Эдуард предположительно вспомнил об этом событии в 14 веке, когда он основал Орден. |
King Edward supposedly recalled the event in the 14th century when he founded the Order. |
Он получил французский орден Почетного легиона, Орден святых Мориса и Лазаря из Италии и Орден Ничана Ифтихара из Туниса. |
He received the French Legion of Honor, Order of Saints Maurice and Lazarus from Italy and the Order of Nichan Iftikhar from Tunisia. |
Известный как магический орден, Герметический Орден Золотой Зари активно действовал в Великобритании и сосредоточил свои практики на теургии и духовном развитии. |
Known as a magical order, the Hermetic Order of the Golden Dawn was active in Great Britain and focused its practices on theurgy and spiritual development. |
Гладуэлл был назначен в Орден Канады 30 июня 2011 года. |
Gladwell was appointed to the Order of Canada on June 30, 2011. |
Орден монахов и монахинь был объединен, и это единство должно сохраниться до тех пор, пока будут жить мои сыновья и правнуки, Луна и солнце. |
The Order of monks and nuns has been united, and this unity should last for as long as my sons and great grandsons, and the moon and the sun. |
Король также является Верховным Главнокомандующим норвежских вооруженных сил и Великим Магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги. |
The King is also Supreme Commander of the Norwegian Armed Forces and Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and of the Royal Norwegian Order of Merit. |
Anyone else notice that the order of the wilayas is screwed up? |
|
Девиз фактически отсылает к притязаниям Эдуарда на французский престол, и Орден Подвязки был создан, чтобы помочь осуществить это притязание. |
The motto in fact refers to Edward's claim to the French throne, and the Order of the Garter was created to help pursue this claim. |
Де Куси был женат на дочери короля Эдуарда III Изабелле, и в день их свадьбы его приняли в Орден Подвязки. |
De Coucy was married to King Edward III's daughter, Isabella, and was given admittance to the Order of the Garter on their wedding day. |
Современная христианская церковь Святого Ангела в Формисе была построена на руинах храма Тифата. |
The modern Christian church of Sant'Angelo in Formis was built on the ruins of the Tifata temple. |
Орден требовал подробностей финансирования партии, внутреннего соперничества и будущего отношения к Соединенным Штатам. |
The order called for details of party funding, internal rivalries and future attitudes toward the United States. |
В начале 1850-х годов выросло множество секретных орденов, из которых наиболее важными стали Орден Соединенных американцев и Орден звездно-полосатого Знамени. |
In the early 1850s, numerous secret orders grew up, of which the Order of United Americans and the Order of the Star Spangled Banner came to be the most important. |
Моцарта крестили на следующий день после его рождения, в Соборе Святого Руперта в Зальцбурге. |
Mozart was baptised the day after his birth, at St. Rupert's Cathedral in Salzburg. |
Игроки выбирают для игры либо рыцарей Агаты, либо Орден масона, две фракции, конкурирующие за управление вымышленным Королевством, которое является сеттингом игры. |
Players select to play on either the Agatha Knights or the Mason Order, the two factions competing to rule the fictional kingdom that is the game's setting. |
За этот успех он получил Орден Британской империи в 1945 году. |
For the success of this, he received the Order of the British Empire in 1945. |
Табло посещал школу Святого Георгия в Ванкувере, Британская Колумбия. |
Tablo attended St. George's School in Vancouver, British Columbia. |
The Teutonic Order looked to the Pope as its suzerain. |
|
Долгое время учился в школе искусств Святого Мартина, прежде чем перейти к созданию работ с использованием различных средств массовой информации, включая скульптуру, фотографию и текст. |
Long studied at Saint Martin's School of Art before going on to create work using various media including sculpture, photography and text. |
Орден имеет в общей сложности 7 степеней работы и одну административную степень. |
The Order has a total of 7 degrees of work, and one administrative degree. |
Орден Мевлеви и Орден Бекташи были тесно связаны с султанами. |
The Mevlevi Order and the Bektashi Order had close relation to the sultans. |
Однако запрет, наложенный на бекон, был общим и распространялся на весь Орден. |
However, the prohibition enjoined on Bacon was a general one, which extended to the whole order. |
Он встречается в Великих озерах и реке Детройт, к востоку от реки Святого Лаврентия до пределов пресной воды. |
It occurs in the Great Lakes and the Detroit River, east down the St. Lawrence River to the limits of fresh water. |
Когда в 1950-х годах цены начали падать, маслозавод Святого Петра столкнулся со многими проблемами. |
When prices began to drop during the 1950s, the St. Peter Creamery faced many challenges. |
С 1942 по 1944 год Орден Почетного легиона вручался за довольно широкий спектр достижений. |
From 1942 to 1944, the Legion of Merit was awarded for a fairly wide range of achievements. |
Нравы сделали его аббатом церкви Святого Августина в Дувре и, наконец, архиепископом Кентерберийским. |
Mores made him abbot of St Augustine's at Dover, and finally archbishop of Canterbury. |
После смерти своего двадцатилетнего мужа она посвятила себя освященной жизни и основала орден Бриджиттинов. |
After the death of her husband of twenty years she dedicated herself to the consecrated life and founded the Bridgettine Order. |
Каждый орден также владеет и контролирует одну или несколько планет, с которых они черпают материальные ресурсы и рекрутов. |
Each Chapter also owns and controls one or more planets from which they draw material resources and recruits. |
Сообщается, что священник принял решение покинуть священство и свой религиозный орден. |
The priest has reportedly decided to leave the priesthood and his religious order. |
Она стала первой военнослужащей 3-го Белорусского фронта, получившей Орден Славы. |
She became the first servicewoman of the 3rd Belorussian Front to receive the Order of Glory. |
Школа имеет связь с местной приходской церковью церкви Святого Вильфрида. |
The school has links with the local parish church St Wilfrid's Church. |
Петронилла традиционно идентифицируется как дочь Святого Петра, хотя это может происходить просто из-за сходства имен. |
Petronilla is traditionally identified as the daughter of Saint Peter, though this may stem simply from the similarity of names. |
Это было через 40-50 лет после Ездры, когда орден Xerexes 3 приказал построить храм, и евреи начали возвращаться после этого! |
It was 40-50 years after Ezra that an order of Xerexes 3 that ordered to built the temple and jews started returning after that! |
Он был принят во францисканский Орден в монастыре Ара-Коэли в Риме 8 декабря 1712 года. |
He was received into the Franciscan Order in the convent of Ara Coeli at Rome, 8 December 1712. |
Цистерцианский орден был создан в 1098 году во Франции как реформистское движение Бенедиктинского ордена. |
The Cistercian Order was created in 1098 in France as a reformist movement of the Benedictine Order. |
Гарри Поттер и Орден Феникса были встречены в основном положительными отзывами и получили несколько наград. |
Harry Potter and the Order of the Phoenix was met with mostly positive reviews and received several awards. |
Другими словами, это то, во что ваш Орден якобы верит, но это ни в коем случае не является общепризнанным. |
In other words, it's what YOUR Order purports to believe, but it is not in any way universally accepted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «орден святого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «орден святого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: орден, святого . Также, к фразе «орден святого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.