Особенность фонтан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особенность фонтан - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fountain feature
Translate
особенность фонтан -

- особенность [имя существительное]

имя существительное: feature, characteristic, peculiarity, specialty, speciality, singularity, particularity, trait, thing, character

- фонтан [имя существительное]

имя существительное: fountain, waterworks, font



Самой известной особенностью сада был большой Органный фонтан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most famous feature of the garden was the great Organ Fountain.

Фонтан совы использовал ряд бронзовых труб, похожих на флейты, чтобы издавать звуки птиц, но самой известной особенностью сада был большой фонтан органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fountain of the Owl used a series of bronze pipes like flutes to make the sound of birds but the most famous feature of the garden was the great Organ Fountain.

При жизни ее репутация была омрачена репутацией мужа, особенно после публикации в 1932 году его романа фонтан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her own lifetime, her reputation was overshadowed by that of her husband, especially after the publication in 1932 of his novel The Fountain.

Кончится вода - он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we run out of water, he strikes a rock like Moses and water falls out.

Потому что Мерседес - красавица, а у красавиц нет недостатка в поклонниках; у этой - особенно: они дюжинами ходят за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Mercedes is a very fine girl, and fine girls never lack followers; she particularly has them by dozens.

А вот они падают в фонтан, и она убегает вверх по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there they are falling in the fountain, and she runs up the stairs.

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

Я бы не сказала, что это было особенно рискованно, но это было очень приятным впечатлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say it was particularly high-risk, but it was a very enjoyable experience.

Здесь зеркальный пол для танцев, радиола, фонтан...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a mirrored dance floor, radiogram, fountain...

Резко возросла безработица, особенно в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment soared, especially in the urban areas.

Особенно захватывающим мы находим, когда - как на этом фото - самый большой из наших шаров K-19-C начинает вращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found it especially impressive when - as in this photo - our largest Sphere K-19-C began to rotate.

Возможно, я еще добавлю фонтан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'll throw in a fountain.

Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the impact of even a small number of disruptions to supply chains can be highly significant, particularly for the Asia-Pacific region.

Это связано с резким ростом преступности и, особенно, числа тяжких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon was attributable to a sharp rise in the crime rate, and especially the incidence of serious crimes.

Большое внимание было уделено вопросам утилизации отходов и сведения к минимуму объема отходов, особенно электронного лома и опасных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste management and waste minimization, especially e-waste and hazardous waste, were considered major priorities.

По словам Кима Грана, президента и исполнительного директора концерна Nokian Tyres plc, компания демонстрировала уверенный рост на протяжении всего 2007 года, а завершил год особенно удачный последний квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelin Americas Truck Tires has taken its best-selling, industry-leading regional tire, the all-position Michelin XZE tire, and made it better.

Она полагает, что мобильные сети дают прекрасную возможность для продвижения целей развития, особенно благодаря применению мобильной связи в сферах здравоохранения и банковского дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It believes that mobile networks provide a great opportunity to advance development objectives, particularly through mobile health and mobile banking applications.

Особенно пострадали насаждения тополя, фисташкового дерева, миндаля и грецкого ореха, площадь которых значительно сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly affected are poplar, pistachio, almond, and walnut woodlands, the areas of which are considerably reduced.

Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant.

Особенно забавно выглядят иудеи, национализировавшие право на рождение пророков и богов для землян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially funny look Jew's nationalized the right on a birth of prophets and gods for earthmen.

Как отмечает лауреат Нобелевской премии по экономике Роберт Шиллер, рассказы, и не важно, правдивые они или нет, являются двигателем крупных решений, особенно при осуществлении экономического выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Nobel laureate economist Robert J. Shiller has noted, stories, whether true or not, are drivers of major decisions, especially economic choices.

Но даже по нынешним меркам коэффициент Шиллера в последние год-два был особенно высок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even by recent standards, though, the ratio has been especially high in the past year or two.

Хотя американцев, особенно из числа этнических украинцев, беспокоит судьба Украины, эта страна не представляет серьезного интереса в плане безопасности для США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Americans, especially ethnic Ukrainians, care about Ukraine’s fate, it is not a serious security interest for the U.S.

Так вот, моя гипотеза такова: китовый фонтан -это один пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hypothesis is this: that the spout is nothing but mist.

Когда нажимаешь на эту кнопку и прикрепляешь приставку Коричневая Радуга, он запускает фонтан воды, контролируемый поворотом приставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you press this button and attach this Brown Rainbow attachment, it blows out the water in a gush controlled by turning the attachment.

Особенно когда на улице так душно и когда Почти знаменит показывают в 400 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when it's sweltering outside and when Almost Famous is playing for the 400th time.

Вам повезло, что вы живы, особенно после истории с вертолетом в Марселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky you're still alive after your caper with that helicopter in Marseilles.

Кроме того, если ты решишь не рожать, то ему лучше вообще ничего не знать об этом, особенно если ты хочешь сохранить отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides if you decide to not have it, it's best he never even knows about it, especially if you want to continue the relationship.

Никто не садовод, особенноутром по субботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one's into gardening, especially on a saturday morning.

Книги - хорошие товарищи, особенно для одинокого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Books, great partners, specially for a lonely person.

Вы знаете, эксгумация считается кощунством или табу в некоторых культурах, особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, disinterment is considered a sacrilege or taboo by certain cultures, especially the ones who bury their dead.

В остальном же он рассказал мне свое приключение довольно правдиво, особенно же последнее событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the rest, he related his adventure with tolerable propriety, especially the last event.

Но вот однажды, недели через три после их возвращения в Лондон, они шли рядом, и он заметил, что она как-то особенно молчалива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, one day, about three weeks after they had come back to London as they walked together, he noticed that she was unusually silent.

Особенно тревожило ее то, что тень безусловно не была привидением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disquieting point about it was, that the shadow had assuredly not been a phantom.

Особенно, ваш любимчик Люцифер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially your favorite - Lucifer?

Он не особенно посещал часовню или надоедал капеллану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't go to chapel or bother the Sky Pilot over much.

Здесь зеркальный пол для танцев, радиола, фонтан... - ...и хрустальные люстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a mirrored dance floor, radiogram, fountain and crystal chandeliers.

Понимать, что покупка это суррогат власти и то, что ты не особенно ладишь с властями, это прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identifying the fact that buying can be a surrogate for power and that outside authority isn't something you do well, this is progress.

Кое-кто из религиозных не особенно радовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the religious guys weren't any too happy about it.

И стиль такой выдержанный, что мне особенно понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like most about it is that you didn't overwrite it.

Мы держимся друг за друга, особенно в такие времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stick together here. Specially in times like these.

В том, что бешенство практически всегда передается через укус, особенно у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because rabies is almost always transmitted by bite, especially in humans.

Мы особенно обеспокоены судьбой заместителя Шеридана, Сьюзанны Ивановой которая была критически ранена, когда войска Кларка попытались устроить засаду на межпланетный флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our thoughts especially go out to Sheridan's second-in-command, Susan Ivanova... critically injured when Clark's forces... attempted to ambush the multi-planetary fleet.

Вернувшись из часовни в гостиницу Китовый фонтан, я застал там одного только Квикега, который покинул часовню незадолго до благословения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to the Spouter-Inn from the Chapel, I found Queequeg there quite alone; he having left the Chapel before the benediction some time.

Разве это не так, о Моркан! владыка Японии, ты, чей высокий фонтан напоминал, говорят, порой белоснежный крест на фоне неба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it not so, O Morquan! King of Japan, whose lofty jet they say at times assumed the semblance of a snow-white cross against the sky?

Все, что я могу сказать, и особенно вам, сэр, господин маршал, что мое поведение было совершенно недопустимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to say, and in particular to you, sir, the Provost Marshal, is that my behavior was utterly inexcusable.

В 12 лет изобрёл поисковик Фонтан 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invented the Fountain Six search engine when he was 12 years old.

Эм, ну, не фонтан, честно говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, well, not bowled over, to be honest.

Быстрее бы найти, этот чёртов фонтан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to find that fountain as soon as possible.

Мочиться в фонтан был не ответ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peeing in fountain was not answer?

Фонтан Четыре реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fountain of the Four Rivers.

Саадийцы еще больше украсили мечеть, добавив два выдающихся павильона к западному и восточному концам двора, каждый из которых приютил новый фонтан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saadians further embellished the mosque by adding two prominent pavilions to the western and eastern ends of the courtyard, each of which sheltered a new fountain.

Планета Венера управлялась Козерогом, который был эмблемой Козимо; фонтан символизировал, что он был абсолютным хозяином Флоренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planet Venus was governed by Capricorn, which was the emblem of Cosimo; the fountain symbolized that he was the absolute master of Florence.

Самый высокий фонтан сегодня в фонтане Короля Фахда в Джидде, Саудовская Аравия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest fountain today in the King Fahd's Fountain in Jeddah, Saudi Arabia.

Фонтан представляет собой средневековый геральдический заряд, изображенный в виде кругляка с волнистым серебром и лазурью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fountain is a medieval heraldic charge displayed as a roundel barry wavy Argent and Azure.

Задняя часть машины FCB очень похожа на обычный фонтан с содовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The back-end of an FCB machine is very similar to a regular soda fountain.

Фонтан состоит из черного гранитного отражающего бассейна, расположенного между двумя башнями из стеклянного кирпича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fountain is composed of a black granite reflecting pool placed between a pair of glass brick towers.

В поле перед своим домом он нашел фонтан, где цвели цветы, поэтому он назвал свою ферму Блумфонтейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the field in front of his home he found a fountain, where flowers where blooming, so he called his farm Bloemfontein.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенность фонтан». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенность фонтан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенность, фонтан . Также, к фразе «особенность фонтан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information