Особый накал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особый накал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
special glow
Translate
особый накал -

- особый

имя прилагательное: special, extra, particular, especial, specific, distinct, exclusive, distinctive, separate, particularized

сокращение: part.

- накал [имя существительное]

имя существительное: glow, incandescence, heat, heating



Вай продолжал создавать Зал славы Пионеров, чтобы почтить память женщин в авиации, которые внесли особый вклад в эту область.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WAI went on to establish the Pioneer Hall of Fame to honor women in aviation who had made special contributions to the field.

Сэр Томас был известен суровостью своих приговоров, и, когда он обедал у Осборна, к столу подавался особый темно-красный портвейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Thomas was celebrated as a hanging judge, and the particular tawny port was produced when he dined with Mr. Osborne.

Высокая плотность трубки приводит к высокому модулю упругости и высокому сопротивлению изгибу, что представляет особый интерес для механических и трибологических применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high tube density translates into a high elastic modulus and high buckling resistance which is of particular interest for mechanical and tribological applications.

Большинство людей в этой комнате были вовлечены в операцию в результате которой вас нашли, поэтому у нас есть особый повод для гордости приветствовать вас здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you.

Мы предоставим Сесилии особый статус свидетеля, если она даст показания против Константина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer Cecilia special witness status if she'll testify against Konstantin.

Мы должны придумать, как ослабить напряжение, а не накалять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be easing tensions, not inflaming them.

Особый характер и цель таких односторонних актов могут потребовать применения к ним отдельных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special character and purpose of such unilateral acts might require that separate rules should be applicable to them.

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

Другие права, представляющие особый интерес для Управления, связаны с защитой женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other rights of special interest to the Office are related to protection of women and children.

Международные судьи и обвинители продолжают разбирать дела, представляющие особый интерес, и осуществлять надзор за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International judges and prosecutors continue to provide oversight and management of special interest cases.

Специальный докладчик также воспользовался возможностью для проведения встреч с представителями некоторых неправительственных организаций, проявляющих особый интерес к вопросам, включенным в его мандат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur also took the opportunity to meet representatives of some non-governmental organizations with a special interest in the mandate.

Министр культуры и спорта проявляет особый интерес к этому происшествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Heritage has taken a special interest in this incident.

У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community.

Они вызывают особый интерес по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are of special interest for two reasons.

В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations.

Это замечание общего порядка представляет особый интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general comment is of special interest.

Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest.

Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so...

Весьма вероятно, что большинство людей в этом зале имеют отношение или особый интерес к этому преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The odds are very high that most of the people in this room are connected to or especially interested in this crime.

И я решила использовать весь свой кондитерский талант, чтобы сделать особый торт, который напомнит тебе обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I used all my new baking skills to make a special cake to remind you of me.

Да, но всё-таки есть особый круг ада для людей, которые снабжали оружием террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, there's a special level in hell for people who provided arms to terrorists.

Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so...

Атмосфера вдруг накалилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment the air was tense.

Я подумал мы можем снизить накал страстей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured we could minimize the drama.

Мы устроим для неё особый курс терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll treat her with a versatile therapy programme.

Жаль, что этого еще не было, когда Билл Джонсон изобрел лампу накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too bad this wasn't around when Bill Johnson invented the lightbulb.

Иногда чертенок накалывал на вилы какого-то толстяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he was stabbing a fat man with a pitchfork.

Да, и какой-то особый препарат, - подтвердил Холмс, потянув носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cunning preparation of it, said Holmes, sniffing at the dead animal.

Клод Денизет, особый посредник ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claude Denizet, Special Negotiator for the United Nations.

Я особый консультант Джона Келлер, известный как Черный Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm special consultant Jonah Keller, informally known as black Jonah.

В шкатулке ты найдешь особый подарок, любимую игрушку Теона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the box you'll find a special gift- Theon's favorite toy.

Каждое ее движение имело для меня особый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grant countless meaning to the littlest of her expressions.

Сохрани его на особый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save it for a special occasion.

Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out.

Он не может включать и выключать свой накал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't just turn his passion on and off.

Ты знаешь, что у меня особый подход к словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I have a way with words.

У Джона особый подход к выбору слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John has got a particular way with words.

Из-за этой тишины вокруг каждое слово приобретало особый вес, трудно было говорить непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stillness of the room gave to every word such weight that it was hard to talk easily.

Шеф Дидье заказал для вас особый столик! Пройдемте со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me.

Эд, не накаляй обстановку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed, don't exacerbate things!

Объявление типа аннотации-это особый тип объявления интерфейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annotation type declaration is a special type of an interface declaration.

У нее особый интерес к темам, связанным с местной дикой природой, охраной природы и окружающей средой, людьми, историей и войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a special interest in themes to do with native wildlife, conservation and the environment, people, history and war.

Игроки, которые предварительно заказали игру, автоматически обновили ее до версии Apocalypse Edition, которая имеет особый случай и оригинальный саундтрек игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players who pre-ordered the game had their game automatically upgraded to the Apocalypse Edition, which has a special case and the game's original soundtrack.

Господин МОК также выступил с заявлением, уточнив, что его бизнес не монополизировал рынок, поскольку его компания также продает обычные лампы накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Mok also issued a statement, clarifying that his business has not monopolized the market, since his company also sells incandescent conventional light bulbs.

Это представляет особый интерес для астробиологии, так как это одна из самых марсианских сред на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is of especial interest for astrobiology since this is one of the most Mars like environments on the Earth.

Луи Пастер сделал решающее открытие, что особый тип бактерий, позже известный как уксуснокислые бактерии, были агентами ферментации для производства уксуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis Pasteur made the decisive discovery that a special type of bacteria, later known as acetic acid bacteria, were the agents of fermentation for vinegar production.

Таким образом, она внесла особый колорит в немецкий язык и литературу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it contributed a distinct flavor to German language and literature.

Переключатель, предназначенный для нагрузки лампы накаливания, может выдержать этот пусковой ток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A switch designed for an incandescent lamp load can withstand this inrush current.

Как единственное официальное учреждение, охватывающее все Средиземное море, публикации HNMS представляют особый интерес для классификации медицинских препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the only official agency covering the whole Mediterranean Sea, HNMS publications are of particular interest for the classification of Medicanes.

Логотип напоминает эмблему города Куэрнавака, но ему придан особый смысл, присущий девушке, направляющей и разведывательной движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo resembles that of the city of Cuernavaca, but has been given meaning specific to the Girl Guiding and Scouting movement.

Однако традиционалисты утверждают, что у свиней более чувствительные носы и их особый вкус к трюфелям приводит к более преданному животному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, traditionalists argue that the swine have more sensitive noses and their particular taste for truffles leads to a more devoted beast.

В настоящее время Национальные архивы проявляют особый интерес к этим трем документам по понятным причинам, но это не единственный фокус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the National Archives has a special interest in those three documents above for obvious reasons, but it is not the sole focus.

Схема, показанная справа, изображает некогда распространенную реализацию генератора с автоматической регулировкой усиления с помощью лампы накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circuit shown to the right depicts a once-common implementation of the oscillator, with automatic gain control using an incandescent lamp.

Затем он написал Сталину, чтобы сообщить, как он отметил этот особый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then wrote to Stalin to say how he had marked the special day.

Один из них представлял особый интерес-Трафальгарская битва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of particular interest was of the Battle of Trafalgar.

Нарезные мушкеты - это особый вид оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rifled muskets are a specific type of weapon.

Поэтому добрые сверхъестественные силы-это особый дар от Бога, тогда как черная магия достигается с помощью джиннов и демонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good supernatural powers are therefore a special gift from God, whereas black magic is achieved through help of jinn and demons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особый накал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особый накал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особый, накал . Также, к фразе «особый накал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information