Оставляет след - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оставлять на столе - leave on the table
оставляется на усмотрение врача - left to the discretion of the physician
мы оставляем за собой право прекратить - we reserve the right to terminate
оставлять вопрос открытым - keep the matter unsettled
оставлять, передавать традицию следующим поколениям - to hand down a tradition
оставляя в стороне тот факт, - leaving aside the fact
но оставляя - but leaving
оставляет ее - leaves her
оставляет за собой право на замену - reserves the right to substitute
оставляя сертификат применяется - leaving certificate applied
Синонимы к оставляет: пустыни, опустошает, бросает, уходит
имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent
углеродистый след - carbon footprint
след частицы - particle trail
будет следить за ней - will keep an eye on it
взаимодействие следа с пограничным слоем - wake-boundary layer interaction
следить с глубокой симпатией - follow with sympathy and interest
очень внимательно следит - following very closely
я следовал - i was following
турбулентный след за воздушным винтом - propeller wake
подушка, на которой нет следов крови - unbloody pillow
оставил без следа - left without a trace
Синонимы к след: беговая дорожка для лошадей, след, отпечаток, колея, лыжня, дорожка, капелька, впечатление, вдавливание
Значение след: Отпечаток чего-н. (ноги, колёс и т. п.) на какой-н. поверхности.
Clean out those arteries and put us out of business. |
|
Когда органический Каучук подвергается воздействию огня, он сгорает до пепла и оставляет после себя кремнеземную пыль, с которой началось изделие. |
When the organic rubber is exposed to fire, it burns to ash and leaves behind the silica dust with which the product started. |
И его след был на гигиенической помаде, найденной на месте преступления. |
Not to mention he was on the dry lip balm Stella found at the crime scene. |
В книге есть рисунок, на котором он в шляпе разглядывает след на пляже. |
On the book there was a picture of him with a hat looking at a footprint on the beach. |
Facebook оставляет за собой правой на свое усмотрение указать, что какие-то бренды, продукты или сервисы регулируются отдельными условиями, а не этим ППО. |
Facebook reserves the right to designate, in its sole discretion, that certain of our brands, products, or services are governed by separate terms and not this SRR. |
История или аудиторский след предложенных, принятых или отклоненных версий бюджета доступны для изучения. |
A history, or audit trail, of proposed, accepted, and rejected budget revisions is available for review. |
Он на половину команч, и уж как он умеет брать след - это надо видеть. |
He's half Comanche, and it is something to see him cut the sun. |
Здесь след из экскрементов. |
Here's a trail of fecal matter. |
Твоя.. твоя жертва оставляет тебе ключ, ты воссоздаешь что случилось, а потом пытаешься понять, что она сделает дальше. |
You... your prey leaves you a clue, you recreate what happened and then try and figure out what it'll do next. |
Остался даже небольшой след клея. |
There's even a little residue left over. |
Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре. |
The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them. |
Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя. |
It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer. |
И так быстро, как оно появляется, исчезает снова, оставляет людей ощущать свою собственную незначительность перед лицом господа Бога. |
It disappears, Leaving us to dwell on our own insignificance |
Прекрасный отец... дает своей семье все и оставляет свое саморазрушение за дверью. |
A great father is a guy that - that gives it all up for his family and leaves his self-destructive bullshit at the door. |
Хорошо, всё, что мы подготовили для доклада и оно не входит в топ 5 приоритетов, оставляем на завтра. |
Okay, everything we had teed up for the book that isn't a top-five draft pick moves to tomorrow. |
Я оставил след на небесах. |
I'd made a mark in heaven. |
In 1713 it turned up in Sicily. |
|
Если есть риск, что пограничники нападут на наш след, полагаю, мы должны... |
If there's any danger of the border police getting on our trail, I think we ought to |
Ласточки чертили на синеве небес большие круги, и след от их полета, казалось, долго еще таял в воздухе. |
The swallows traced long sweeping lines across the blue sky that one fancied one could still see after they had passed. |
Ага, - говорит Хайтауэр. - Другими словами, вы не оставляете мне надежды. |
Ah, Hightower says. In other words, you can offer no hope. |
Anything that can point me in the direction of her killer. |
|
По тому, как атомный след света в облаке натрия есть совершенной копией на импульс, скрытый в атомах. |
Hau says the atomic imprint of light in the sodium cloud... is a perfect copy embedded in atoms... of the original light pulse. |
You leave your partner in safe hands. |
|
Нам не удалось обнаружить след Генри. |
We were unable to find Henry's trail. |
Ну, дорогой мой сенатор, время не оставляет на вас никаких следов. |
Well, Senator, you're not looking any the worse for wear. |
Вам не повезло, инспектор, совершенно неверный след |
Hard luck, Inspector, you're way off mark. |
В 2008, след вел нас к отелю Уэстфилдс Мариотт недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. |
In 2008, the trail led us to the Westfields Marriott hotel right outside Washington, DC. |
Your sense of timing leaves much to be desired. |
|
But I really want to leave my mark this time, you know? |
|
Atwater was on the trail of one of these people. |
|
Но тот парень, с которым теперь Вэл, если она его достает, или болтает, когда не нужно, он не оставляет это безнаказанным. |
But this chap Val's with, well, if she annoys him or speaks out of turn, he'll like as not give her a black eye. |
No, they were too well-covered. |
|
Мы собрали достаточно денег, поэтому оставляем себе дом. |
We actually raised enough money... so we're keeping the house. |
But happiness of youth has gone Like light foot-prints in fields forlone. |
|
Лошадь с наездником оставляет более глубокий след, чем без него. |
A horse with a rider makes a deeper print than a horse without. |
Вы очень, очень добры, - поблагодарила мисс Марпл. - Но, боюсь, не след мне поселяться в доме, где царит траур. |
It's very, very kind of you, said Miss Marple, but I really think I mustn't intrude in a house of mourning. |
Когда у продавца есть файл на продажу, он оставляет газету в парке. |
When the seller has a file to sell, he drops a newspaper at the park. |
Существовали серьезные основания предполагать, что преступник может оставить за собой ужасный кровавый след. |
There is a serious fear that this man could leave a trail of blood and death wherever he goes. |
Учитывая прилив, - сказал полицейский, - след, который оставил ялик, подтверждает то, что миссис Маршалл приплыла сюда к без четверти одиннадцать. |
The Sergeant went on: Place where the float was drawn up agrees with putting the time she arrived here at 10.45. That's going by the tide. It's turned now. |
Акустическая народная музыка также оставила свой след в музыкальной культуре Сенегала. |
Acoustic folk music has also left its mark on Senegal's music culture. |
На второй день погони Ахав оставляет Старбака на попечение Пекода. |
On the second day of the chase, Ahab leaves Starbuck in charge of the Pequod. |
Одна группа исследователей говорит, что неспособность поставщиков поддерживать старые устройства с патчами и обновлениями оставляет уязвимыми более 87% активных устройств Android. |
One set of researchers say that the failure of vendors to support older devices with patches and updates leaves more than 87% of active Android devices vulnerable. |
След имел эллиптическую форму, образованную комбинированным действием носового и кормового движений и покачивания. |
The trace was an elliptical shape formed by the combined action of the fore-and-aft and swaying motions. |
Он обычно принимает форму штампа, который оставляет отпечаток в металле. |
It generally takes the form of a stamp that makes an impression in the metal. |
Незначительная операция удаляет Бурсу из локтевого сустава и оставляется для восстановления, но в нормальном размере в течение десяти-четырнадцати дней. |
The minor operation removes the bursa from the elbow and is left to regrow but at a normal size over a period of ten to fourteen days. |
Мы оставляем философа и ученого определять, а Христианскую Церковь-как Северную, так и Южную; молиться и размышлять над этими вопросами огромной важности. |
We leave the philosopher and scholar to determine, and the Christian Church, both North and South; to pray and think over these matters of great importance. |
Это оставляет статью с небольшой активностью. |
This leaves the article with little activity. |
Углеродный след является наиболее быстро растущей частью экологического следа и в настоящее время составляет около 60% от общего экологического следа человечества. |
The carbon footprint is the fastest growing part of the ecological footprint and accounts currently for about 60% of humanity's total ecological footprint. |
Это никогда не является законным для игрока, чтобы сделать ход, который ставит или оставляет собственного короля игрока в узде. |
It is never legal for a player to make a move that puts or leaves the player's own king in check. |
Это требует, чтобы контрольный след дамбы надежно хранился в отдельной системе, не управляемой группой администрирования базы данных. |
This requires the DAM audit trail to be securely stored in a separate system not administered by the database administration group. |
Судя по всему, он напал на след писателей об Освенциме и/или Гессе. |
In Russia, the honor system is based on the grade point averages. |
Я читаю через след источников, и они не поддерживают авторство мозаики. |
I read thru the trail of sources, and they do not support Mosaic authorship. |
Более высокий углеродный след при производстве электроприводных транспортных средств обусловлен главным образом производством аккумуляторов. |
The higher carbon footprint during production of electric drive vehicles is due mainly to the production of batteries. |
Кроме того, есть ли плашка, которая покажет химический след, и может ли муравей быть генетически запрограммирован на выпуск видимого спрея? |
Also is there a die that will reveal the trail chemical and can ant be genetically programmed to release a visible spray? |
Он оставляет за городом право управлять участком, расположенным на его территории. |
It leaves it to the City to manage the site located within its territory. |
Что же касается испанской лунной скалы Аполлон-11, то здесь след еще более запутан. |
As for Spain’s Apollo 11 Moon Rock the trail is more confused. |
Благодаря этой реактивации в мозге может быть создан более постоянный след памяти. |
Due to this reactivation in the brain, a more permanent memory trace can be created. |
Как правило, эта последовательность не оставляет сопернику никаких вариантов. |
As a rule, this sequence leaves no options for the opponent. |
Хищники будут обращать внимание на активность в районе гнезда, и в частности на запах, который оставляет человек. |
I have to weak oppose given the number of issues, but I don't think any will be difficult to fix. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставляет след».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставляет след» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставляет, след . Также, к фразе «оставляет след» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.