Будет следить за ней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет следить за ней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will keep an eye on it
Translate
будет следить за ней -

- будет

it will.

- следить

глагол: follow, trace, track, look, attend, spy, look after, overlook, stake out, stake off

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- ней

her



Мне нужна будет от вас помощь при перезарядке, остальные будут следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need someone to help me reload, everyone else to look out.

Она получила сообщение о том, что лица, совершившие недавно подобный акт в Бугойно, арестованы, и будет следить за развитием событий, с тем чтобы удостовериться в том, что они понесут надлежащие наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been informed that perpetrators of a recent incident in Bugojno have been arrested, and will follow events to see if they are punished accordingly.

Оно будет также следить за обеспечением надлежащего водоснабжения и санитарно-гигиенических условий в школах, включая наличие отдельных туалетов для девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also look to provide adequate water and sanitation in schools as well as separate toilet facilities for girls.

Он будет следить за нами по сканерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be monitoring us on his scanners.

Специальный учитель будет на уроках следить за Зигги и Амабеллой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna hire a teacher's aide whose specific job will be watching Ziggy and Amabella.

Возвращайся домой и приступай к работе. Я буду следить за ее ходом с невыразимой тревогой; и будь уверен - как только все будет готово, я появлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depart to your home and commence your labours; I shall watch their progress with unutterable anxiety; and fear not but that when you are ready I shall appear.

Если мистер Эбернети будет следить за собой, то сможет прожить два или, может быть, три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mr Abernethie took reasonable care of himself he might live two or even three years.

Если мы сможем следить за ее поведением... частотой провалов, куда она пойдет и что будет делать, возможно, больше узнаем о происходящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can monitor her behavior, the frequency of her blackouts, where she goes, what she does, we might gain more insight into what's actually happening.

Лорен заглянула в этот шкаф с оборудованием для гольф клуба, заявила, что она сама будет следить за вещами в шкафу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauren comes into that closet with a golf club, declares herself protector of the closet.

После терактов в Париже, когда международные футбольные соревнования показали себя привлекательной мишенью для террористов, Россия будет внимательно следить за Чемпионатом Европы по футболу 2016, который пройдет во Франции, и попытается найти возможные слабые места в системе безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Paris Attacks, with international football games being highlighted as an attractive target, Russia will be watching France Euro 2016, and studying for defensive blind spots.

Эм... Это нильсен-устройство будет следить за тем, что вы смотрите, что поможет определить пристрастия миллионов американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... this Nielsen box will keep track of everything you watch, which helps us generalize the viewing habits of millions of Americans.

Джеймс будет в фургоне следить за полицейской частотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James to the police scanner in the van.

Комиссия будет внимательно следить за тем, какие меры будет предпринимать Ирак по совершенствованию своих процедур в отношении заявлений, связанных наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission will watch closely what steps Iraq will take to improve its procedures in respect of monitoring declarations.

Миссия Rosetta продлится до декабря 2015 года и будет следить за кометой 67Р, когда та начнет отдаляться от солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosetta’s mission will continue until December 2015, following comet 67P as it swings back away from the sun.

И Rosetta будет внимательно следить за происходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Rosetta will be right there watching the action.

Будет следить вертолет, и полдюжины спецмашин выедут по моему звонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a helicopter on its way, a half a dozen cop cars ready to move in on my call.

Эта группа озабоченных жителей займется раскрытием убийства Антонио, будет следить за любой подозрительной деятельностью и вообще попробует докопаться до сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A task force of concerned citizens to solve the murder of Antonio Guzman. To keep an eye on any and all suspicious activities... and generally... get to the bottom of things.

Рим будет следить за происходящим с большим интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome will be following these events with great interest.

Митч будет следить за Иви, глаз с нее не спускай. Нужно удостовериться, что она не нарушит условий освобождения под залог и не смоется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitch will watch Evie Pritchard like a hawk to make sure she complies with these reporting restrictions and doesn't do a bunk.

Самец будет следить за самкой и следить за каждым ее движением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A male will monitor a female and follow her every movement.

Игрок должен будет решить принять их или отклонить, а также следить за ограниченными ресурсами, к которым у него есть доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player will have to decide to accept them or reject them while also minding the limited resources they have access to.

При определенном освещении сенсору Kinect будет трудно вас узнать и следить за вашими движениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some lighting conditions can make it difficult for Kinect to identify you or track your movements.

Акушерка будет следить, и после схватки несколько глотков воздуха вернут вас в обычное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse remains in charge, and after the contraction, a few breaths of ordinary air will bring you round.

Он будет следить за моими мозговыми волнами и отслеживать уровень воздействия на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will monitor my brain waves and track the degree to which I'll being affected.

Лара будет следить за доплеровским сдвигом частоты радиосигнала, проходящего между марсианским спускаемым аппаратом и Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LaRa will monitor the Doppler frequency shift of a radio signal traveling between the Martian lander and the Earth.

Дед брэйва, Чарльз Осборн Брэйв, был ведущим кутюрье Мельбурна, и предполагалось, что Кеннет будет следить за семейным бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shave's grandfather, Charles Osborn Shave, was Melbourne's leading couturier and it was anticipated that Kenneth would follow the family business.

С работой, которую нужно сделать, и частью собственности, которую нужно защитить, он найдет самое высокое место и будет следить за всем, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a job to do and a piece of property to protect, it will find the highest spot and keep an eye on all that happens.

Шоу будет следить за жизнью студентов в университете, а не в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show will follow the lives of students at a university instead of a high school.

Весь цивилизованный мир будет внимательно следить за происходящим здесь, потому что это не судебный процесс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire civilised world will follow closely what we do here. For this is not an ordinary trial, by any means of the accepted parochial sense.

За этой страницей и ее подстраницами нужно будет следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page and its sub-pages will need watching.

Я не буду следить за этой страницей разговора или статьей, поэтому вам нужно будет использовать мою страницу разговора, чтобы привлечь мое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not monitor this talk page or article, so you will need to use my talk page to get my attention.

Я добавил кучу ссылок на эту статью, так что читателю, не имеющему никакого научного образования, будет легче следить за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added a bunch of links to this article, so it should be easier for a reader without any education in science to follow.

Эфиопия будет внимательно следить за судьбой различных предложений, выдвинутых в этой связи в ходе общих прений на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia would carefully follow up the various proposals put forward in that connection during the general debate at the current session of the General Assembly.

Я, как мог, скосил глаза в направлении полузапрятанного божка и, хоть мне было сильно не по себе, стал следить за тем, что же будет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now screwed my eyes hard towards the half hidden image, feeling but ill at ease meantime-to see what was next to follow.

Мастер по ремонту холодильников будет следить, чтобы нас не беспокоили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refrigerator repairman is gonna keep people from bothering us?

Пока тебе не исполнится 18, я должна следить за тем, что все будет потрачено на твое благосостояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until you're 18, I have to ensure that it's only being spent on your welfare.

И нам будет легко следить за ним, когда чемоданы повезут на багажной тележке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will be easy for us to keep track of it on the baggage trucks.

В каждом таком тесте испытуемый будет применять силу сопротивления и следить за значительными различиями в силовых способностях противоположных конечностей или пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each such test the test provider will apply resisting force and monitor for significant differences in strength abilities of opposing limbs or digits.

Вам нужно будет следить друг за другом, убедиться, что никто из вас не начинает вести себя странно или видеть галлюцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to need to watch each other closely to make sure that neither of you is behaving strangely or hallucinating.

Истборн в Восточном Суссексе Великобритании в настоящее время проходит проект по преобразованию 6000 своих уличных фонарей в светодиодные, и в начале 2014 года за ним будет пристально следить Hastings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastbourne in East Sussex UK is currently undergoing a project to see 6000 of its street lights converted to LED and will be closely followed by Hastings in early 2014.

Он говорил, что не может сосредоточиться на том, что происходит на улицах, если должен будет следить за светофорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he couldn't focus on what was happening on the streets if he had to worry about traffic lights.

Мы будем пристально следить за ней, если вдруг Стингер вновь выйдет на связь, но я знаю, что он не будет этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to keep a close eye on her to see if Stinger reestablishes contact, but I know that he won't.

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

НАСА будет следить за Джоном Гленном с 16 наземных станций и двух кораблей ВВС... один из которых в Индийском океане, другой в Тихом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

N.A.S.A. Will track John Glenn's orbit from 16 land-based stations and two air force ships... one in the Indian ocean and one in the pacific...

У нас будет собака, сеттер, и две полосатые кошки, но придется следить, чтоб не таскали крольчат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have a setter dog and a couple stripe cats, but you gotta watch out them cats don't get the little rabbits.

Однако вскоре после этого менеджер St Mirren Дэнни Леннон подтвердил, что он не будет следить за своим интересом к стеклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Mirren manager Danny Lennon confirmed soon afterwards, however, that he would not be following up his interest in Glass.

Я буду продолжать следить за развитием событий и, конечно, поддержу его, даже если это будет открытое голосование, но я действительно думаю, что некоторая мера защиты поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll keep watching as this progresses, and I'll certainly support it, even if it's open voting, but I really think some measure of guarding would help.

ФБР также заявило, что будет следить за ситуацией и количеством людей, которые придут на мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI also stated that they would be monitoring the situation and the number of people that would come to the events.

Тем не менее, рынок будет пристально следить за заявлением Стивенса, управляющего банка, на предмет указаний о будущих решений по монетарной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the market will be closely watching Governor Stevens' statement for indications about future policy decisions.

В 2016 году EFF объявила, что больше не будет принимать заявки от новых канареек и не будет следить за существующими канарейками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016 the EFF announced it would no longer accept submissions of new canaries, nor monitor existing canaries.

Хочу привести пример того, как мы собираем наши данные, чтобы следить за изменением океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'd like to give you an example of just how we collect our data to monitor a changing ocean.

Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together?

Ничего, весной она будет красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it'll be lovely in the spring.

Я особенно убеждена, что мы должны пристально следить за игроками финансовых рынков, вроде хеджевых фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am especially convinced that we must closely monitor actors in financial markets such as hedge funds.

Не будь нелепой. которые будут следить за каждым твоим шагом и молча оценивать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dun be ridiculous. You're only facing a large crowd of ponies who will be watching your every move and silently judging you.

Быть судьёй - всё равно что быть священником, следить за выполнением правил, подавать пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umpiring is very much like being a clergyman, enforcing the rules, setting an example.

Попроси их снять охрану... прекратить следить за тобой 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask them to lift your detail... to stop monitoring you 24 hours a day.

В декабре 2017 года Instagram начал разрешать пользователям следить за хэштегами,которые отображают актуальные моменты темы в своих лентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2017, Instagram began to allow users to follow hashtags, which displays relevant highlights of the topic in their feeds.

Длительная неонатальная желтуха является серьезным заболеванием, и за ней следует незамедлительно следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prolonged neonatal jaundice is serious and should be followed up promptly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет следить за ней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет следить за ней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, следить, за, ней . Также, к фразе «будет следить за ней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information