Оставлять выбоину - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставлять выбоину - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dent
Translate
оставлять выбоину -

глагол
dentвдавливать, вминать, оставлять выбоину, оставлять вмятину, выщерблять, оставлять след
- оставлять [глагол]

глагол: leave, leave behind, forsake, desert, abandon, give up, let, quit, relinquish, drop



И оставлять детей с собаками нельзя ни при каких обстоятельствах, независимо от того, насколько хорошей кто-то считает ту или иную собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the principle of leaving children with dogs is one that should not on any occasion occur, no matter how good anybody believes a particular dog is.

Специальный знак уведомлял меня о том, что я не имею права оставлять здесь машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sign informed me it was illegal to leave a car there under such circumstances.

Обычно они заставляли нас оставлять пространство для Святого Духа между нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used to make us leave room between us for the Holy Spirit.

Жизнь слишком коротка, чтобы оставлять что-то недосказанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is too short to leave anything important unsaid.

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

Но зачем же оставлять его парням, жаждущим наживы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now why would you want to leave it to the folks looking to squat in your stew?

Существование человечества является делом слишком серьезным, чтобы оставлять его заложником превратностей международного политического климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of mankind is much too serious a matter to be left hostage to the vicissitudes of the international political climate.

Я утащила запасной ключ, так что Декан перестанет оставлять его под входным ковриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pulled the spare key so the dean would stop leaving them under the welcome mat.

Существует причина, по которой эту статую нельзя оставлять в земле: любопытство всегда одерживает победу над злостью и обидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a reason it couldn't stay buried: Curiosity will always eventually triumph over anger and hurt.

Ну, я не собираюсь оставлять его на милость койотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna leave it there for the coyotes.

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber.

Мне сказали не оставлять его, но я должен доставить этот монитор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me not to leave him, but I gotta get this monitor over to the recipient.

А в пятницу у них собрание, на котором будут решать, оставлять его или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, they're having a meeting on Friday to determine whether or not he keeps his job.

Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers.

Тома не хотят оставлять в яслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't keep Tom at daycare.

но зачем оставлять её в игре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but why keep her in play?

Он не стал бы намеренно оставлять улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't have left behind evidence intentionally.

Было бы благоразумно также не оставлять свои следы тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be wise to leave my footprints around too.

Знаешь же, что мы не можем оставлять никаких концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know we can't have any loose ends.

Кому еще оставлять деньги, как не собственной кровиночке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who should one leave one's money to except one's own flesh and blood?

Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain?

Нельзя её оставлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't leave her alone.

Надеюсь, вы сумеете немножко побыть с вашим дядей,- сказал тот.- Его пока не следует оставлять одного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you'll be able to stay with your uncle a while, he said. I don't think he ought to be left alone just yet.

Нельзя это так оставлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just keep letting this shit slide.

И мне очень некомфортно оставлять убийцу на свободе, пока вы проверяете другие пути к цели, которая и так ясна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm extremely uncomfortable leaving a murderer free while you guys figure out an alternative route to the clear path we're already on.

Не нужно оставлять его где попало, Томми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't really go leaving it lying around, Tommy.

Не нужно оставлять деньги лежать здесь вот так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You oughtn't to leave all that money lying around like that.

Либо она шпион-профессионал, которого научили не оставлять следов, либо мы выбрали не того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either she's a master spy who's been trained to leave no trace, or we're just barking up the wrong tree.

Ковчег не представляет ценности для Вас без людей, итак, почему бы не оставлять нас с миром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ark is of no value to you without its humans, so why not leave us in peace?

Тед, перестань, нельзя оставлять этот дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, stop it. You can't keep this house.

Но ведь полноне безумие оставлять этот Швейцарский счет как есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's madness to keep that Swiss bank account intact.

Не легко отвергнуть твою мизантропию. Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so easy to reject your misanthropy, because then you'd have to give people a fighting chance.

Это хорошо, иногда оставлять свои проблемы позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every once in a while, it's okay to leave your problems behind.

У тебя привычка оставлять за собой нехороший запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a habit of leaving a bad smell behind you.

Больше не смей оставлять меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you ever leave me hanging again.

Я подумал, нельзя тебя одного оставлять!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought about it, man! Couldn't just leave you hanging like that!

Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him.

Я не могу оставлять на ее стене записи и картинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't post on her wall or view pictures.

Главное не оставлять следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick is not to leave any marks.

Возможно, Эмиас Крейл имел основания оставлять или не оставлять свою жену, но обычно, когда рушится семья, ребенок - весьма важный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amyas Crale may have had reasons for abandoning his wife - or for not abandoning her. But in the usual breakup of a marriage the child forms a very important point.

Ясен пень, ее нельзя оставлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure as hell can't leave her behind.

Устав запрещает оставлять в лагере заряженное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army regulations state never leave loaded weapons lying around the camp.

В 2015 году сообщалось, что королева перестала разводить корги, чтобы не оставлять их после себя, когда умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported in 2015 that the Queen stopped breeding corgis so as not to leave any behind when she died.

7f арендатор далее соглашается не оставлять сланца или грязи на Высокой стене указанных карьеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7f Lessee further agrees to leave no shale or dirt on the high wall of said pits.

В Соединенных Штатах горнодобывающим компаниям не разрешалось оставлять заброшенные сваи с тех пор, как в 1977 году был принят закон О контроле за поверхностной добычей и мелиорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, mining companies have not been allowed to leave behind abandoned piles since the Surface Mining Control and Reclamation Act was passed in 1977.

Разве мы позволяем людям оставлять здесь такие неуместные сообщения ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we allow people to leave such irrelevant messages here ?

Обсуждения, в которых участники могут оставлять свои отзывы, имеют важное значение для развития онлайн-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions where members may post their feedback are essential in the development of an online community.

Причина заключалась в том, что ПА чей приказал своим людям никогда никого не оставлять и как можно быстрее замазать кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason was that Pa Chay had commanded his men to never leave anyone behind, and to cover up the blood as quickly as possible.

POP3 имеет возможность оставлять сообщения на сервере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POP3 has an option to leave messages on the server.

В любом случае, если нет одношагового автоматизированного процесса, чтобы облегчить это, я буду продолжать оставлять неподписанный шаблон, который я добавляю, недатированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, unless there's a one-step automated process to facilitate this, I will continue to leave the unsigned template I add undated.

Ранее она уже говорила, что ушла добровольно из-за правил, запрещающих продавцам оставлять отрицательные отзывы для покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has previously said that she left voluntarily because of the rules preventing sellers from leaving negative feedback for customers.

Либертарианцы считают, что людей нужно как можно больше оставлять в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libertarians believe people ought to be left alone as much as possible.

Честно говоря, тебе так больно оставлять его там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, does it hurt you that much to leave it there?

На странице проекта для семинара есть более подробная информация и ссылка для регистрации; не стесняйтесь оставлять комментарии или предложения на своей странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project page for the workshop has more details and a link for registration; feel free to leave comments or suggestions on its Talk page.

Я в основном склонен оставлять такие цитаты из статей, которые редактирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mostly tend to leave out such quotes from articles I edit.

С другой стороны, иногда существуют тонкие различия, которые почему-то кажутся направленными на то, чтобы не оставлять никаких шансов на недопонимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, sometimes there are subtle differences that somehow seem aimed to leave no chance to misunderstandings.

На региональном уровне традиция варьируется от того, чтобы не тратить пищу на свою тарелку, до того, чтобы есть только то, что вам нравится, и оставлять остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regionally, the tradition varies from not wasting food on one's plate, to only eating what one feels like and leaving the rest.

Хотя Гривус считает глупостью оставлять Мола в живых, он делает то, что ему говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he thinks it foolish to keep Maul alive, Grievous does as he is told.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставлять выбоину». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставлять выбоину» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставлять, выбоину . Также, к фразе «оставлять выбоину» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information