Отбеливание кожи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многоступенчатое отбеливание - multistage bleaching
отбеливание без хлора - non-chlorine bleach
адсорбционное отбеливание - adsorption bleaching
отбеливание зубов - teeth whitening
Синонимы к отбеливание: отбелка, отбел, беление, выбеливание, выбелка, очищение, очистка, осветление
имя существительное: leather, skin, hide, pelt, dermis, derma, derm, peeling, bark
кожа черепа - scalp
искусственная кожа - leatherette
ремневая кожа - band leather
ослабленная кожа - weakened skin
гусинная кожа - goose-flesh
вторая кожа - second skin
зелёная кожа - green leather
лягушачья кожа (камуфляж) - frog skin (camouflage)
неповрежденная кожа - intact skin
шелковистая кожа - silky skin
Синонимы к кожа: кожа, шкура, оболочка, кожица, пленка, пенка, скорлупа, кожура, корка, мех
Антонимы к кожа: шерсть, ткань, шуба, натуральная кожа
Значение кожа: Наружный покров тела человека, животного; выделанная шкура животного.
Использование гидрохиноновых отбеливающих средств для кожи может быть токсичным, вредным или смертельным для человека. |
The use of hydroquinone skin-whitening products can be toxic, harmful or lethal for humans. |
Существует также индустрия отбеливающих средств для кожи, которые можно найти от Индии до Китая и Соединенных Штатов. |
There is also an industry behind skin whitening products, which can be found from India to China to the United States. |
Однако использование гидрохинона для отбеливания кожи было запрещено в европейских странах из-за проблем со здоровьем. |
However the use of hydroquinone for skin whitening has been banned in European countries due to health concerns. |
В свое время раствор гидрохинона часто смешивали с безмасляным увлажняющим кремом, который действовал как отбеливатель кожи. |
At one time, hydroquinone solution was often mixed in an oil-free moisturizer that acted like a skin bleach. |
В Азии отбеливание кожи продолжало представлять собой идеал красоты, как это происходит и по сей день. |
In Asia, skin whitening continued to represent the ideal of beauty, as it does to this day. |
Упоминания об отбеливании кожи также присутствовали около 1400 года до н. э. в священных индийских текстах, таких как Атхарваведа, а также в синтоистских молитвах в Восточной Азии около 1200 года до н. э. |
Mentions of whitening of the skin were also present circa 1400 BCE in sacred Indian texts such as Atharvaveda as well as Shinto prayers in East Asia c. 1200 BCE. |
Гидрохинон используется в качестве местного применения при отбеливании кожи для уменьшения цвета кожи. |
Hydroquinone is used as a topical application in skin whitening to reduce the color of skin. |
В 1920-е годы многие афроамериканцы участвовали в отбеливании кожи в попытке осветлить свой цвет лица, а также выпрямить волосы, чтобы казаться белее. |
During the 1920s, numerous African Americans participated in skin bleaching in an attempt to lighten their complexion as well as hair straightening to appear whiter. |
Отбеливатели кожи содержали едкие химические вещества, такие как гидрохинон, который подавлял выработку меланина в коже. |
Skin bleaches contained caustic chemicals such as hydroquinone, which suppressed the production of melanin in the skin. |
Вирусная инфекция ограничивается локализованной областью на самом верхнем слое поверхностного слоя кожи. |
The viral infection is limited to a localized area on the topmost layer of the superficial layer of the skin. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства. |
You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. |
Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман. |
The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake. |
Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели. |
The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel. |
Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца. |
I grew an amazing flap of the baby's own skin. |
Я из кожи лез, доказывал ей, что мне-то в высшей степени наплевать, где ее собака гадит. |
I had a helluva time convincing her that I didn't give a good goddam where her dog relieved himself. |
Я любовался грацией, с какой она сидела, нежностью ее кожи, теплотой глаз. |
I admired the graceful way she sat, the delicacy of her fair skin, the candour of her eyes. |
Я знаю, что здесь никому не нужно читать лекцию об исторической несправедливости в отношении чернокожих мужчин, имевшей место только по причине цвета их кожи. |
Now, I know I don't have to give anyone here a civics lesson about the historic injustices visited upon black men for no other reason other than they're black. |
Обесцвечивание кожи слишком сильно, чтобы различить характер кровоподтеков. |
There's too much discolouration of the skin to discern bruising patterns. |
Упряжь из ярко-красной кожи была увешана колокольчиками. |
Their harness was of scarlet leather and covered with bells. |
Я работал над выделением ДНК из образца кожи, найденного под ногтями жертвы. |
I've been working on extracting the DNA from the tissue found under the victim's fingernails. |
That, my friend, is teeth whitening. |
|
На темном фоне оливковой кожи клыки эти выделяются необычайно резко, придавая этому своеобразному оружию особенно страшный вид. |
Against the dark background of their olive skins their tusks stand out in a most striking manner, making these weapons present a singularly formidable appearance. |
Вы скрыли от нас то, что у него была интрижка, лезли из кожи вон, чтобы все выглядело так, как будто его убила работа. |
You withheld that he was having an affair, and then you went out of your way to make it look like his work got him killed. |
Серьёзно, посмотрите на свои руки, цвет кожи, веснушки, вены, кольца, ногти, накладные ногти. |
Really look at the back or your hands, the colour of your skin, the freckles, the blood vessels, the rings the fingernails, the fake fingernails. |
Я вымочил её в соленой ванне с отбеливателем, но, честно говоря... это весело! |
I have it soaking in a salt-and-bleach bath, so, naturally... it's fine! |
Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту? |
So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer? |
Зубная паста, которую проглотила миссис Такер, содержала отбеливающий реагент. |
The toothpaste that Mrs Tucker ingested contained a bleaching agent |
Дай знать, если тебе понадобится кто-то, кто сможет сделать что-то с цветом твоей кожи. |
Let me know if you want the name of someone who can do something about that skin tone. |
Состряпала грустную историю о маленьком ребенке, которого забрала злая ведьма, и вы оба из кожи вон лезете, чтобы исправить это! |
She spins a sad yarn about a small child taken by an evil witch, and you both fall over yourselves to mend what's broken! |
It takes days to prepare leather. |
|
Не чувствуешь запах отбеливателя? |
Can you smell bleach? |
Стиральные порошки содержат смесь ингредиентов, включая поверхностно-активные вещества, строители, оптические отбеливатели и т.д. |
Laundry detergents contain a mix of ingredients including surfactants, builders, optical brighteners, etc. |
Потоотделение является основным способом, которым тело контролирует свою температуру; по мере испарения пота с кожи, он охлаждает тело. |
Sweating is a major way that the body controls its temperature; as sweat evaporates from the skin, it cools the body. |
Многие биологические препараты, заменители кожи, биомембраны и каркасы были разработаны для облегчения заживления ран с помощью различных механизмов. |
Many biologics, skin substitutes, biomembranes and scaffolds have been developed to facilitate wound healing through various mechanisms. |
Представление о том, что свет может воздействовать на различные вещества-например, на загар кожи или выцветание ткани, - должно быть, существовало с очень ранних времен. |
The notion that light can affect various substances - for instance, the suntanning of skin or fading of textile - must have been around since very early times. |
Активность потовых желез, температура и индивидуальные вариации также влияют на Вольт-амперную характеристику кожи. |
Sweat gland activity, temperature, and individual variation also influence the voltage-current characteristic of skin. |
Tinea cruris похожа на Candida intertrigo, которая является инфекцией кожи Candida albicans. |
Tinea cruris is similar to candidal intertrigo, which is an infection of the skin by Candida albicans. |
Он называется SJS, когда задействовано менее 10% кожи и промежуточная форма с вовлечением от 10 до 30%. |
It is called SJS when less than 10% of the skin is involved and an intermediate form with 10 to 30% involvement. |
Эти повреждения кожи затем трансформируются в большие волдыри. |
These skin lesions then transform into large blisters. |
Традиционная теория Эда утверждает, что сопротивление кожи изменяется в зависимости от состояния потовых желез в коже. |
The traditional theory of EDA holds that skin resistance varies with the state of sweat glands in the skin. |
У людей с полусферическим и конфлюентным типами оспы могут быть терапевтические проблемы, подобные пациентам с обширными ожогами кожи. |
People with semi-confluent and confluent types of smallpox may have therapeutic issues similar to patients with extensive skin burns. |
Иногда они были выстланы травой или имели внутри травяные рукавицы, сплетенные все в один кусок; часто они имели кайму из отбеленной тюленьей кожи. |
These sometimes were lined with grass or had grass mittens, woven all in one piece, inside; often they had a border of bleached sealskin. |
ВВ крем, используется для осветления тона кожи. |
BB Cream, is used to illuminate skin tone. |
Гели для отбеливания зубов представляют собой альтернативу. |
Teeth whitening gels represent an alternative. |
Более подходящим является титан, который менее подвержен раздражению окружающей кожи из-за недостатка никеля. |
More appropriate is titanium, which is less likely to irritate surrounding skin due to its lack of nickel. |
У таких людей с этим синдромом отсутствует одностороннее покраснение кожи от пота; обычно на одной стороне лица, руках и груди. |
Such individuals with this syndrome have an absence of sweat skin flushing unilaterally; usually on the one side of the face, arms and chest. |
Согласно легенде, шотландцы содрали с него кожу, как он содрал кожу с шотландских военнопленных, и Уильям Уоллес сделал из его кожи пояс с мечом. |
According to legend, his body was flayed by the Scots as he had flayed Scottish war prisoners, and William Wallace made a sword belt out of his skin. |
Тем не менее, это может быть слегка уничижительным, когда речь идет о цвете кожи других коренных филиппинцев из-за традиционных стандартов красоты. |
However, it can be mildly pejorative when referring to the skin color of other native Filipinos due to traditional beauty standards. |
Марганец до сих пор используется народом Аранда, группой коренных австралийцев, в качестве традиционного пигмента для окрашивания кожи во время ритуалов. |
Manganese is still used today by the Aranda people, a group of indigenous Australians, as a traditional pigment for coloring the skin during rituals. |
Mohs surgery is not suitable for all skin cancers. |
|
Затем эксплант подвергают поверхностной стерилизации, как правило, в несколько курсов отбеливателя и спиртовой промывки, и, наконец, промывают в стерилизованной воде. |
The explant material is then surface sterilized, usually in multiple courses of bleach and alcohol washes, and finally rinsed in sterilized water. |
Он использовался в Древней Индии и соседних областях в качестве отделки дерева, косметического средства для кожи и красителя для шерсти и шелка. |
It was used in ancient India and neighbouring areas as wood finish, skin cosmetic and dye for wool and silk. |
Дискриминация по цвету кожи была безудержной, и только белые могли занимать важные посты. |
The colour discrimination was rampant and only whites were allowed to hold the important positions. |
Во время Второй мировой войны из-за отвлечения кожи на военные нужды старшеклассникам Агги пришлось покупать или унаследовать свои сапоги от бывших кадетов. |
During World War II, due to the leather diversion to the war effort, Aggie seniors had to buy or inherit their boots from former cadets. |
Бор в виде пербората натрия используется в качестве отбеливателя. |
Boron as sodium perborate is used as a bleach. |
Все движения становятся болезненными из-за атрофии мышц и сухой, потрескавшейся кожи, которая вызвана сильным обезвоживанием. |
All movements become painful due to muscle atrophy and dry, cracked skin that is caused by severe dehydration. |
продажа и коммерческое использование кожи для медицинских и косметических изделий. |
sale and commercial use of foreskins for medical and cosmetic products. |
Mousepox вызывает поражение кожи, гнойную сыпь на теле мышей и генерализованное заболевание, которое может привести к летальному исходу. |
Mousepox causes skin lesions, a purulent rash on the body of mice, and generalized disease, which can be fatal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отбеливание кожи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отбеливание кожи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отбеливание, кожи . Также, к фразе «отбеливание кожи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.