Отдельному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдельному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
individual
Translate
отдельному -


Он придерживался своего собственного толкования слова грех, и казалось, брат во Христе по каждому отдельному случаю необходимо должен был совершать специальный грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had his private manner of interpreting the phrase, and it seemed necessary the brother should sin different sins on every occasion.

Каждый излучатель подключен к отдельному проводу, поэтому им можно управлять независимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each emitter is connected to a separate lead so they can be controlled independently.

Задача ученого-это 120-вопросный экзамен с множественным выбором, который дается каждому отдельному участнику для завершения в течение 60 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scholar's Challenge is a 120-question multiple choice exam given to each individual competitor to complete within 60 minutes.

Карнеги сделал свое состояние в сталелитейной промышленности, контролируя самые обширные интегрированные металлургические операции, когда-либо принадлежавшие отдельному лицу в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnegie made his fortune in the steel industry, controlling the most extensive integrated iron and steel operations ever owned by an individual in the United States.

Привязанность к отдельному человеку, обычно матери, определяется тем, насколько несчастным становится ребенок, когда его забирают из экспериментальной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attachment to an individual, usually the mother, is determined by how distressed the infant becomes when the mother is taken out of the experimental setting.

Как и свобода убеждений, она принадлежит каждому отдельному лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like freedom of opinion, it applies to everyone.

Будет ли в конечном итоге в списке ФА доминировать короткие фрагменты по каждому отдельному Шторму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sihanouk's establishment of a de facto one-party state extinguished hopes that the Cambodian left could take power electorally.

Отдельный заголовок требуется отдельному вопросу, чтобы легче было понять типовую арбитражную оговорку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate heading was required, on what was a separate issue, so as to make the model arbitration clause more user-friendly.

В двухосных конструкциях колесо с каждой стороны крепится к отдельному валу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In split-axle designs, the wheel on each side is attached to a separate shaft.

Безусловный переход к отдельному лицу увеличил бы его доход и был бы распределен по всему спектру его расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unconditional transfer to an individual would augment his income and would be distributed over the entire range of his expenditures.

Будет ли в конечном итоге в списке ФА доминировать короткие фрагменты по каждому отдельному Шторму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the FA list eventually be dominated by short pieces on each individual storm?

Она охватывает деньги и другие ценности, принадлежащие отдельному лицу или предприятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers money and other valuables belonging to an individual or to a business.

В первом поле Допустимый для укажите, применяется ли создаваемая строка к отдельному проекту, группе проектов или ко всем проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first Valid for field, specify whether the line that you are creating applies to an individual project, a project group, or all projects.

Она часто публикуется для того, чтобы намеренно ввести читателей в заблуждение, чтобы в конечном итоге принести пользу делу, организации или отдельному человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often published to intentionally mislead readers to ultimately benefit a cause, organization or an individual.

L-система свободна от контекста, если каждое производственное правило относится только к отдельному символу, а не к его соседям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when military personnel were increasingly struck down by venereal diseases, more regulations were demanded.

Каждый ноутбук принадлежит отдельному ребенку и обеспечивает шлюз для цифрового обучения и доступа в интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each laptop belongs to an individual child and provides a gateway to digital learning and Internet access.

Эрнандес и Артига по-прежнему обвинялись в незаконном присвоении средств по отдельному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hernandez and Artiga still faced charges of misappropriating funds in a separate case.

Монополия, предоставленная отдельному лицу или торговой компании, имеет то же действие, что и секрет в торговле или производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monopoly granted either to an individual or to a trading company has the same effect as a secret in trade or manufactures.

Этот компромисс обычно рассматривается для экономики, но также применяется к каждому отдельному человеку, домохозяйству и экономической организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tradeoff is usually considered for an economy, but also applies to each individual, household, and economic organization.

Основное внимание обычно уделяется семействам продуктов, а не каждому отдельному продукту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus is commonly on product families and not every single product.

Зонируйте дерновые участки отдельно от других растений и используйте метод орошения, который наиболее эффективно поливает растения в каждой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zone turf areas separately from other plants and use the irrigation method that waters the plants in each area most efficiently.

В мульти-коллекторных штампах каждый слой экструдируется отдельно и комбинируется только непосредственно перед губками штампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In multi manifold dies, each layer is extruded separately and only combined just before the die lips.

В музее коллекции Беррелла в Глазго, Музее изящных искусств в Бостоне и других местах известно пять образцов отдельно стоящих статуй, а также девять панно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are five examples of free-standing statues known, in the Burrell Collection Museum in Glasgow, the Museum of Fine Arts, Boston and elsewhere, and nine panels.

Согласно статье 48 Указа о тюрьмах Шри-Ланки несовершеннолетние, по возможности, должны содержаться отдельно от совершеннолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under section 48 of the Prisons Ordinance of Sri Lanka juveniles are required to be separated from adults, wherever practicable.

Чертовски невероятное совпадение, чтобы были две отдельно охотящиеся стаи вампиров, но это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be a hell of a coincidence if there were two vampire packs hunting separately, but it was possible.

Массовые убийства после 1945 года перечислены отдельно из-за инфляционного использования в журналистике после рубежа 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massacres after 1945 are listed separately because of inflationary use in journalism after the turn of the 20th century.

Он был выпущен на CD, виниле и в цифровом формате, как часть этой компиляции, а затем отдельно в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released in CD, vinyl, and digital formats, as part of this compilation and then separately the following year.

Отдельно Фрэнк и Эми находятся в паре тренера с многочисленными другими партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separately, Frank and Amy are paired by Coach with numerous other partners.

Соревнования на открытой воде обычно проводятся отдельно от других соревнований по плаванию, за исключением чемпионатов мира и Олимпийских игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open-water competitions are typically separate to other swimming competitions with the exception of the World Championships and the Olympics.

Фрукты и овощи следует хранить отдельно от сырых продуктов, таких как мясо, птица и морепродукты, а также от посуды, которая контактировала с сырыми продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruits and vegetables should be kept separate from raw foods like meat, poultry, and seafood, as well as from utensils that have come in contact with raw foods.

В сентябре 2015 года было объявлено, что Open Road Films будет распространять фильм отдельно от аудиторского заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2015, it was announced Open Road Films would distribute the film apart of an audit statement.

Три основных элемента интенсивности, производительности и продолжительности рабочего дня были разбиты и проанализированы отдельно, а затем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three main elements of intensity, productivity and length of workday were broken down and analyzed separately and then together.

Психоз, сопровождающийся расстройством настроения, может быть включен в спектр расстройств шизофрении или классифицирован отдельно, как показано ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychosis accompanied by mood disorder may be included as a schizophrenia spectrum disorder, or may be classed separately as below.

При оценке экспонента и мантисса обычно рассматриваются отдельно, так как число было бы выражено в научной нотации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In estimating, the exponent and mantissa are usually treated separately, as the number would be expressed in scientific notation.

И мы держали тебя отдельно от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we kept you apart from them.

Rumble Pak также был выпущен отдельно в этих регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rumble Pak was also released separately in those regions.

Отдельно, Rock Steady Live, DVD группы, выступающей в Лонг-Бич из их тура Rock Steady, был выпущен также в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separately, Rock Steady Live, a DVD of the band performing in Long Beach from their Rock Steady tour was released in 2003 as well.

НОМАК также продается отдельно или в комбинации с эстрадиолом под различными другими менее распространенными торговыми марками по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOMAC is also marketed alone or in combination with estradiol under a variety of other less common brand names throughout the world.

Эти ограничения на размер сообщения можно задать отдельно для каждого сервера почтовых ящиков или пограничного транспортного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can set these message size limits independently on each Mailbox server or Edge Transport server.

Хотя я понятия не имею, сколько баров может быть там отдельно от казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I have no idea how many bars might be separate from casinos there.

Легионы были развернуты в разные стороны и сражались отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legions were facing different ways And fighting different actions.

Он может использоваться отдельно или в сочетании с биоразлагаемым, рассасывающимся полимером, таким как полигликолевая кислота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be used alone or in combination with a biodegradable, resorbable polymer such as polyglycolic acid.

Отдельно стоящая билетная касса, установленная в 1930-х годах, а также левый и правый неоновые шатры были удалены, восстановив театр в его первоначальном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freestanding ticket booth installed in the 1930s and the left and right neon marquees have been removed, restoring the theater to its original appearance.

Седло может быть установлено на заводе-изготовителе, или же детали могут продаваться отдельно и собираться дистрибьютором сантехники или монтажником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seat may be installed at the factory, or the parts may be sold separately and assembled by a plumbing distributor or the installer.

Использование айвсом отдельных групп инструментов, расположенных отдельно на сцене и играющих в самостоятельных темпах, повлияло на творчество американского композитора Генри Бранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ives use of separate groups of instruments placed apart on the stage and playing in independent tempos influenced the work of American composer Henry Brant.

Этапы атаки Орды и атаки монстра могут быть отключены отдельно или активированы вместе с паролем, для игровых версий, поддерживающих функции пароля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horde attack and monster attack stages can be turned off separately or activated together with password, for game versions supporting password features.

Три дня спустя Анну и Джорджа Болейнов судили отдельно в лондонском Тауэре перед присяжными из 27 пэров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later, Anne and George Boleyn were tried separately in the Tower of London, before a jury of 27 peers.

Эти законы возникли отдельно, развивались по-разному, охватывают различные виды деятельности, имеют различные правила и поднимают различные вопросы государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws originated separately, evolved differently, cover different activities, have different rules, and raise different public policy issues.

Поэтому они держали обоих отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they held the two separately.

HTRE-3 был построен отдельно для испытания горизонтально ориентированных рулевых тяг, подходящих для использования в планере самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTRE-3 was built separately to test horizontally-oriented control rods as appropriate for use in an airframe.

Симеон принял от них шинели и спрятал отдельно, в сторонку, так, чтобы не было видно погон и пуговиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon took their great-coats from them and hid them separately, on the side, that the shoulder straps and the buttons might not be seen.

Информация о последнем выпуске в настоящее время хранится отдельно на разных языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information about latest release is currently maintained separately in different languages.

Я цитирую их в том виде, в каком они есть, в надежде, что мы сможем увидеть, в чем мы действительно согласны, и найти способы решения каждой проблемы отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I quote them as they stand, in the hope that we can see what we actually agree on, and find ways to deal with each concern separately.

Иски, поданные отдельно в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке, будут объединены в одно дело, которое будет рассматриваться в суде Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suits, filed separately in Los Angeles and New York City, will be consolidated into a single case to be heard in a California court.

Пероральные препараты могут быть доступны отдельно или в комбинации с другими препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oral preparations may be available alone or in combination with other agents.

Эта порция не делается блоком, так как желчный пузырь удаляется отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This portion is not done en bloc, as the gallbladder is removed separately.

Мы живем отдельно уже больше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been apart for over a year now.

Исторически они развивались отдельно,но в современном обсуждении этого вопроса они обычно включаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Middle-Ages, ovens underwent many changes over time from wood, iron, coal, gas, and even electric.

5-я заповедь была перечислена отдельно в первом издании Катехизиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5th precept was listed separately in the first edition of the Catechism.


0You have only looked at
% of the information