Отдел политической безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдел политической безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
political security department
Translate
отдел политической безопасности -

- отдел [имя существительное]

имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end

сокращение: Dept.



Как и в 1962 году, Тайваню и Израилю было отказано в участии Федерацией игр на фоне политических проблем и опасений безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in 1962, Taiwan and Israel were refused the participation by Games Federation, amid political issues and security fears.

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций может применять санкции в отношении политических лидеров или экономических деятелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations Security Council can implement sanctions on political leaders or economic individuals.

До настоящего времени неопределенная политическая обстановка и отсутствие условий безопасности препятствовали осуществлению сколь-либо эффективной репатриации сомалийских беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uncertain security and political climate have so far hampered any effective repatriation of Somali refugees.

Сохранение экономических санкций не заставит Москву измениться в политическом смысле, забыть о своих исторических интересах безопасности, согласиться на сближение Украины с Западом или вернуть Крым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining economic sanctions won’t cause Moscow to transform itself politically, abandon historic security interests, acquiesce in Ukraine’s western turn, or disgorge Crimea.

Такой подход также препятствует установлению благоприятного политического климата, без которого мир и безопасность поддерживать невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach also hinders the establishment of an enabling political climate, without which peace and security cannot be sustained.

В течение 2004 г. стало вполне ясно, что внутренний аппарат безопасности России занял главную позицию в процессе принятия решений о том, как справиться с экономическими и политическими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout 2004, it became abundantly clear that Russia's internal security apparatus had gained the upper hand in deciding how to manage economic and political problems.

Система безопасности путинской клептократии организована таким образом, чтобы устранять политическую оппозицию — например, либеральных оппозиционеров или занимающихся независимыми расследованиями журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security arrangements of Putin’s kleptocracy are designed to liquidate political opposition, such as liberal opponents or investigative journalists.

Политические достижения, достижения в сферах безопасности и развития в Сомали все еще обратимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political, security and development gains in Somalia are still reversible.

Если идет речь о выполнении функции согласования, то, по всей видимости, это нужно делать посредством обеспечения увязки усилий различных сторон в разных политических областях и Отделение действительно эффективно сыграло эту роль при проведении реформы сектора безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it plays a harmonizing role, it is likely to be through linking up efforts on discrete policy areas - and it has played this role in security sector reform.

Быстрый рост населения в совокупности с политическими вызовами и проблемами безопасности на Ближнем Востоке мешают представить себе возможность экономической стагнации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast rates of population increase together with political and security challenges in the Middle East make it so difficult to imagine allowing an economic stagnation.

Шесть главных управлений были военными, политическими, службой безопасности, мобилизацией, снабжением и украинским Красным Крестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six main departments were military, political, security service, mobilization, supply, and the Ukrainian Red Cross.

Бороться за политическое и социальное равноправие, экономическое равенство, сотрудничество между всеми народами и устойчивое развитие в условиях безопасной окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To strive for political and social equality, for economic equity, for cooperation among all peoples and for sustainable development in a safe environment.

Другие могут надеяться на «реалистичное» политическое решение, которое должно быть достигнуто путем переговоров на форуме во главе с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may hope for a “realistic” political solution to be achieved through negotiations in the forum led by the Organization for Security and Cooperation in Europe.

Этот вопрос вызвал обеспокоенность по поводу продовольственной безопасности и политической коррупции в Китае, а также нанес ущерб репутации китайского экспорта продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue raised concerns about food safety and political corruption in China, and damaged the reputation of China's food exports.

Появились новые возможности для более тесного политического и экономического сотрудничества во всей Европе, включая новые структуры общеевропейской безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New opportunities were created for closer political and economic cooperation throughout Europe, including new pan-European security structures.

Кроме того, как с политической, так с правовой точки зрения правомерность действий Совета Безопасности определить чрезвычайно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it was extremely difficult, both politically and juridically, to determine the legality of the Security Council's actions.

Смедли Батлер из Корпуса морской пехоты США на посту директора департамента общественной безопасности, но политическое давление помешало любому долгосрочному успеху в борьбе с преступностью и коррупцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smedley Butler of the U.S. Marine Corps as director of public safety, but political pressure prevented any long-term success in fighting crime and corruption.

Международное экономическое сотрудничество и интеграция также являются важными факторами в деле обеспечения политической стабильности и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International economic cooperation and integration is also an important factor contributing to political stability and security.

Уровень запроса транзитных систем об оказании помощи зависит от местных политических условий и условий безопасности транзитной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of assistance transit systems request depends on a transit system's local political and security environment.

В основном, мировые политические лидеры предпочитали не возиться с Северной Кореей и реагировали на нее только в отдельных случаях, когда она создавала проблемы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, world leaders preferred not to be bothered with North Korea, and so reacted in an ad hoc way whenever it created a security problem.

Сегодня Колумбия предоставляет эффективные гарантии для реализации политического плюрализма посредством проведения демократической политики в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Colombia offer effective guarantees for the exercise of political pluralism by means of our democratic security policy.

Региональная политическая обстановка и ситуация в плане безопасности не приведет к дестабилизации существующего положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional political and security situation will not destabilize the status quo.

Ценность региональных соглашений и двустороннего и многостороннего политического диалога или диалога по вопросам безопасности в предотвращении или урегулировании вооруженных конфликтов не подлежит никакому сомнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of regional security arrangements and bilateral or multilateral political and security dialogue is undeniable in preventing or settling armed conflicts.

Это также зависит, среди прочих факторов, от эффективного политического вовлечения недовольных групп и от человеческой безопасности граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also depends on, among other factors, effective political inclusion of disaffected groups and the human security of the citizenry.

В среднесрочном и долгосрочном планах такие политические решения могут нести только неблагоприятные последствия для международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the medium and long term, such political decisions can only have harmful consequences for international peace and security.

В последнее время было задокументировано снижение уровня смертности, связанное с улучшением положения в области безопасности, гуманитарных и политических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, reductions in mortality rate have been documented, linked to improvements in security, humanitarian and politic issues.

Правительства полагаются на целый ряд мер, включая политическую, экономическую и военную мощь, а также дипломатию, для обеспечения безопасности национального государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments rely on a range of measures, including political, economic, and military power, as well as diplomacy, to safeguard the security of a nation-state.

Применение права вето прошло через несколько различных этапов, отражающих изменение политического баланса в Совете Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usage of the veto has gone through several distinct phases, reflecting the shifting political balance on the Security Council.

Командование Республиканской гвардии, переведен в Управление политической безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republican Guard Command, assigned to Political Security Directorate.

Глобальное здравоохранение имеет потенциал для достижения большего политического присутствия, если правительства будут включать аспекты безопасности человека во внешнюю политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global health has the potential to achieve greater political presence if governments were to incorporate aspects of human security into foreign policy.

Население готово отказаться от прозрачности, политического участия, готово смириться с руководителями, грабящими национальную казну — лишь бы ему дали стабильность и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population is willing to trade transparency, political involvement and leaders who pilfer from the nation’s coffers in exchange for stability and safety.

Экономические, социальные и психологические последствия политического положения в Пуэрто-Рико являются такими, что они затрагивают мир и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic, social and psychological impact of the political situation in Puerto Rico was such that it affected peace and security.

(Политические институты страны, судя по всему, в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The country’s political institutions appear to be safe.

Следует уделять самое серьезное внимание вопросам защиты беженцев, безопасности персонала гуманитарных учреждений и необходимости поиска долгосрочных политических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection issues, the safety of humanitarian personnel, and the need for long-term, political solutions should also be addressed in earnest.

При этом необходимо одновременно рассматривать гуманитарные, политические аспекты этих кризисов, а также связанные с ними вопросы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In so doing, the humanitarian, political and security dimensions of these crises need to be faced in tandem.

Нет никакого экономического или политического смысла в том, чтобы мешать американским капиталу, знаниям и новой приверженности технологиям безопасности прийти на Кубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes no economic or even political sense to prevent American capital, know-how, and newfound emphasis on deepwater safety from being deployed in Cuba.

Флинн также полагает, что главная проблема заключается в крайне плохой информационной безопасности американских политических партий и кампаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flynn said, however, that the real problem is that there is very poor information security for U.S. political parties and campaigns.

Крайне важно проводить различие между законной обеспокоенностью Израиля в плане безопасности и его незаконной политической программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Israel's legitimate security concerns be separated from its illegitimate political agenda.

Однако из-за политической нестабильности и нестабильности в сфере безопасности этот проект был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to political and security instability, this project was dismissed.

Укрепление безопасности и улучшение политической ситуации оказывают положительное влияние на экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more favourable security and political environment is having a positive economic impact.

Столь огромное количество политических прав у современного подростка очаровывает меня, но меня интересует безопасность на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much as the political rights of the modern teenager fascinate me, my concern remains security in the Middle East.

Принятие и опубликование резолюции 1572 Совета Безопасности от 15 ноября 2004 года имело существенный резонанс в политической обстановке Кот-д'Ивуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adoption and publication of Security Council Resolution 1572 of 15 November 2004 produced a significant resonance in the political climate of Côte d'Ivoire.

Но не слишком неудобно, потому что есть что-то безопасное в том, чтобы видеть политическую перспективу, в сравнении с тем, когда вам диктуют и навязывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not too uncomfortable, because there's something unthreatening about seeing a political perspective, versus being told or forced to listen to one.

Прогресс, достигнутый на сегодняшний день в Сомали в политической области, а также в сфере безопасности и развития, все еще непрочен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political, security and development gains made so far in Somalia are still reversible.

Чтобы отказаться от возвращения к политическому насилию и разрушению собственности, необходимо разработать новую политику внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If resumption of political violence and property destruction is to be avoided, a new internal security policy will be needed.

А когда мы начинаем проводить разные бесполезные расследования, целью которых является зарабатывание политических дивидендов, то тем самым, мы подвергаем риску нашу безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we start allowing frivolous investigations whose only purpose is political leverage, that's when we sacrifice safety.

Мы согласны с тем, что для обеспечения стабильности в Сомали необходимы параллельные усилия на политическом направлении и в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that ensuring stability in Somalia requires parallel efforts on the political and security tracks.

Соглашение напоминает об общем уважении сторонами демократии и прав человека, политической и экономической свободе и приверженности международному миру и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agreement recalls the parties' shared respect for democracy and human rights, political and economic freedom and commitment to international peace and security.

Вместо этого новые лидеры боролись за политический контроль и добычу, в то время как рядовые йеменцы видели, что их экономические условия и условия безопасности ухудшаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the new leaders fought over political control and spoils, while average Yemenis saw their economic and security conditions deteriorate.

МСУ осуществляет надзор за разработкой политики в экономической, политической, культурной, социальной и военной областях, поскольку они касаются сетевой безопасности и ИТ-стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LSG oversees policy-making in the economic, political, cultural, social and military fields as they relate to network security and IT strategy.

Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed.

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

Знаю, ты думаешь, что внутри этих доспехов безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think you're going to be safe inside that suit of armor.

Неповрежденные аборты были разработаны для обеспечения безопасного возвращения орбитального аппарата на запланированную посадочную площадку или на более низкую орбиту, чем планировалось для миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intact aborts were designed to provide a safe return of the orbiter to a planned landing site or to a lower orbit than planned for the mission.

Рисунок 3. Оригинальное изображение с использованием веб-безопасной цветовой палитры с Флойдом-Штейнбергом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 3. Original image using the web-safe color palette with Floyd–Steinberg dithering.

Это безопасно, чтобы обеспечить уход немедленно, так как пострадавший человек не будет сохранять электрический заряд после удара молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is safe to provide care immediately, as the affected person will not retain an electrical charge after the lightning has struck.

Политическая власть этнического африканского населения постепенно ослабевала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political power of the ethnic African population progressively eroded.

Самая безопасная мера, таким образом, заключается в тщательном выборе несмешивающихся металлических и керамических фаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safest measure thus is to carefully choose immiscible metal and ceramic phases.

Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отдел политической безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отдел политической безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отдел, политической, безопасности . Также, к фразе «отдел политической безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information