Отказывать в ходатайстве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отказывать в ходатайстве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deny an application
Translate
отказывать в ходатайстве -

- отказывать [глагол]

глагол: refuse, reject, decline, turn down, deny, fail, say no, disallow, debar, nay-say

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В некоторых случаях судьи применяют санкции против тех, кто использует тактику затягивания времени, например, отказывая в расходах на пустяковые ходатайства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the judges have imposed sanctions for time-consuming tactics, for instance by denying costs for frivolous motions.

До сих пор в течение почти двух месяцев не было ни одного открытого дела, и было очень мало ходатайств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, there have been no open cases in almost 2 months and there have been very few motions.

Саудовская Аравия и другие мусульманские страны отказывают в равных правах женщинам, христианам, евреям, индуистам и другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia and other Muslim countries deny equal rights to women, Christians, Jews, Hindus and others.

Я никогда не отказывала сотруднику в правильной рабочей обстановке, в поощрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never denied an employee a fair working environment, promotion.

Я отказываюсь от неприкосновенности и пользуюсь своим правом носить оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I waive immunity and claim my right-I go armed.

если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;.

Все перспективные и популярные школы могут ходатайствовать об увеличении количества мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All successful and popular schools may propose to expand.

Я не собираюсь отказываться от этого вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be embarrassed at this function.

Практически все фермеры, занимающиеся животноводством, подают такие ходатайства, и лишь небольшая часть растениеводов не делает этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically all holders keeping livestock do apply and only a small proportion of crop producing farmers do not.

Я отказываюсь от наказания, Марти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reject your grounding, Marty.

По сообщениям, выезд этих людей из Хорватии используется в качестве основания для того, чтобы отказывать им в гражданстве после возвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These persons' departure from Croatia reportedly has been used as grounds for denial of citizenship to them upon their return.

Он сообщил, что отказывается от военной службы по соображениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He expressed his position as conscientious objector.

Суд удовлетворил ходатайство об уходе присяжного номер восемь из-за смягчающих обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court grants the motion to excuse juror number eight from service due to extenuating personal circumstances.

Никому из живущих с миеломой или любой другой редкой формой рака нельзя отказывать в доступе к достижениям научного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one living with myeloma or any other rare cancer should be denied the benefit of ongoing scientific progress.

Тех, кто отказывается, избивают, причем зачастую в присутствии членов их семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those refusing are reportedly beaten, often in front of their families.

Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act.

Ведь что хорошего в моих деньгах если я отказываюсь подарить ей лучший подарок мой вкус, знания и опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what good is my money if I'm denying her the best gift I have to offer- my taste and expertise.

Я могу составить ходатайство об отмене повестки на основании обоснованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can file a motion to quash based on relevance.

И учитывая преобладание улик и показания свидетельницы, суд отклоняет ходатайство защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given the preponderance of evidence and the eyewitness testimony, the court has decided to deny the defendant's motion.

Оно выдано по ходатайству его сиятельства графа де Серизи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was given on the recommendation of the Comte de Serizy.

Но после этого я узнал получше литературную жизнь во Франции, это глубоко неприятная вещь, компрометирующая, для меня лично. И я сказал себе: Я отказываюсь от всех премий, которые мне дают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, after being acquainted with the literary life in France, i said to myself that it's a profoundly unpleasant thing, and compromising, for me personally: I refuse all of the prices.

Когда это я последний раз отказывался принимать сложный выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When have I ever shied away from making a tough call?

Правительство отказывается обсуждать происхождение голоса или важности слова завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government has refused to speculate about the origin of the voice or the importance of the word tomorrow.

И нас учили никогда от них не отказываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we were taught never to stray from them.

Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care.

Клингоны отказываются вернуть несколько кардассианских колоний, захваченных в ходе вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Klingons are refusing to give up several of the Cardassian colonies they seized during the invasion.

Я нахожу ходатайство о прекращении дела дерзостью...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the defense's motion to dismiss galling...

Пек утверждает, что в то время как большинство людей осознают это, по крайней мере на каком-то уровне, те, кто являются злом, активно и воинственно отказываются от этого сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peck argues that while most people are conscious of this at least on some level, those that are evil actively and militantly refuse this consciousness.

Непосредственные реалисты должны либо утверждать, что эти переживания не происходят, либо отказываться определять их как восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct realists must either argue that these experiences do not occur or else refuse to define them as perceptions.

Большинство ходатайств отклоняется на этом первом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most petitions are rejected during this first stage.

Во-вторых, если ходатайство не отклоняется на первом этапе, расширенная коллегия из пяти членов рассматривает ходатайство по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, if the petition is not rejected during the first stage, a five-member Enlarged Board examines the petition as to its merits.

В ответ на гражданский иск в течение 2015 года было отклонено ходатайство о проведении судебного разбирательства по делу combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tongue-in-cheek motion during 2015 for trial by combat in response to a civil suit was rejected in 2016.

14 ноября 1911 года Грегович обратился к окружному судье Питеру Дж. Соммерсу с ходатайством об освобождении его от должности душеприказчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 14, 1911, Gregovich petitioned District Judge Peter J. Sommers, to be released as executor of the estate.

Лидер большинства Тито Сотто перешел к рассмотрению ходатайства защиты о предварительном слушании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Majority floor leader Tito Sotto moved to tackle the defense's motion for a preliminary hearing.

Если эти выплаты не производились или обиженная сторона отказывалась от них, то начиналась кровная месть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these payments were not made, or were refused by the offended party, a blood feud would ensue.

Она также отказывалась слушать режиссера и не любила репетировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also refused to listen to the director and she did not like rehearsing.

Истцы подали ходатайство о предварительном судебном запрете, который немедленно восстановил бы однополые браки в Калифорнии, пока иск не будет решен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plaintiffs filed a motion for a preliminary injunction that would have immediately restored same-sex marriage in California until the lawsuit was decided.

С 1871 года все ходатайства о продлении были направлены в трастовую комиссию магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1871, all applications for renewal were sent to a Turnpike Trust Commission.

Председательствующий офицер запретил ходатайство Тупаса, разрешив частному прокурору Марио Баутисте выступать от имени обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding officer prohibited Tupas' request allowing private prosecutor Mario Bautista to argue in behalf of the prosecution.

В связи с обвинительным заключением Роберта Дэвиса против Джонсона было подано ходатайство об отзыве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to his indictment, a recall petition was filed against Johnson by Robert Davis.

Если второй суд поддержал ходатайство задержанного, то он освободил задержанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the second court supported the detainee's petition, it released the detainee.

Если один двигатель отказывает, то другой может управлять обоими роторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one engine fails, the other can drive both rotors.

Если комиссия по условно-досрочному освобождению предложит отклонить ходатайство, процесс может занять 24 месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Parole Board proposes to deny the application, it can take 24 months to process.

Бэтмен предлагает помочь Красному капюшону, но тот отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman offers to help Red Hood but he refuses.

Хотя он и не считался великим адвокатом того времени, он поддерживал постоянный поток дел, главным образом в Королевской скамье и казне ходатайств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although not considered a great barrister of the period, he maintained a steady flow of cases, primarily in the King's Bench and Exchequer of Pleas.

Таким образом, в конечном счете получение судебного приказа стало необходимым, в большинстве случаев, для рассмотрения дела в одном из королевских судов, таких как королевская скамья или общие ходатайства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus eventually the obtaining of a writ became necessary, in most cases, to have a case heard in one of the Royal Courts, such as the King's Bench or Common Pleas.

Когда он узнает, что Брюс-Бэтмен, он требует, чтобы Брюс помог ему найти Двуликого, чтобы он мог убить его, но Брюс отказывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he discovers that Bruce is Batman, he demands that Bruce help him find Two-Face so that he can kill him, but Bruce refuses.

Но баронесса Евгения Мюнстер, безуспешно пытавшаяся найти свое счастье в Америке, отказывается даже присутствовать на свадьбе своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Baroness Eugenia Münster, unsuccessful in her designs of seeking her fortune in America, refuses even to stay for her brother's wedding.

Ходатайство о пересмотре по существу может основываться только на фундаментальном процессуальном дефекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A petition for review can essentially only be based on a fundamental procedural defect.

Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation.

Второе ходатайство требовало увольнения в соответствии с Калифорнийским законом О борьбе с пощечинами, который компенсирует ответчикам некоторые судебные издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second motion asked for dismissal under California's anti-SLAPP law that compensates defendants for some legal expenses.

Через несколько дней после смерти жены, в начале ноября, он подал ходатайство о прекращении своего признания, но суд отклонил его. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days after his wife's death in early November, he filed a motion to suppress his confession, but the court rejected it. .

Поначалу члены экипажа Карпатии отказывались брать собаку на борт, но миссис Уотсон отказалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, crew members of the Carpathia refused to take the dog aboard, but Mrs.

В ILD остались адвокаты Джордж В. Чамли, который подал первые ходатайства, и Иосиф Бродский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ILD retained attorneys George W. Chamlee, who filed the first motions, and Joseph Brodsky.

Также следует отметить, что Джей Ти подал ходатайство в вышестоящий суд, пытаясь добиться того, чтобы этот судья снял иск, и в этом тоже было отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also of note is JT filed a motion with a higher court, trying to have this judge taken off the suit, and that too was denied.

Сирена отказывается плакать, даже под угрозой пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syrena refuses to cry, even under the threat of torture.

В письме к Арнольду Руге, написанном в марте 1843 года, Маркс пишет, что он намеревался поддержать ходатайство евреев перед провинциальным собранием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a letter to Arnold Ruge, written March 1843, Marx writes that he intended to support a petition of the Jews to the Provincial Assembly.

Они сделали это вслед за ходатайством судьи Роана о пересмотре дела и мотивировались вопросами, поднятыми в Сан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did so following Judge Roan's reconsideration motion and motivated by the issues raised in the Sun.

В сентябре 2015 года Высокий суд Израиля отклонил восьмое ходатайство Мордехая Вануну об отмене введенных против него ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2015, Mordechai Vanunu's eighth Petition to remove the restrictions against him was denied by Israel's High Court.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отказывать в ходатайстве». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отказывать в ходатайстве» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отказывать, в, ходатайстве . Также, к фразе «отказывать в ходатайстве» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information