Обратившийся с ходатайством о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обратившись - contacting
обратив - paying
можно получить, обратившись - available by contacting
Обратившись в суд - applied to the court
обратившись в - by contacting your
обратившийся с ходатайством об условно-досрочном освобождении - parole applicant
получить, обратившись - obtained by contacting
обратив внимание - by calling attention
пройти, не обратив внимания - give the goby
обратившись в сервисный центр - contacting the service center
Синонимы к обратившийся: направившийся, вперившийся, вонзившийся, нацелившийся, уставившийся, уперевшийся, устремившийся, упершийся, адресовавшийся, оборотившийся
годовой доход с земли - purchase
шнурок с наконечником - point
сумка с инструментом - bag with a tool
быть заодно с - be at one with
сыграть с кем-л. шутку - play with smb. a joke
человек с заскоками - oddball
не поддерживать отношения с - have no truck with
сменяться с дежурства - stand down
начинать с красной строки - start with a red line
осваиваться с - settle with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
ходатайство о помиловании - plea for mercy
ходатайство по дипломатическим каналам - diplomatic intercession
подать ходатайство в суд - file a motion with the court
ходатайство о внесении поправки - request for rectification
с ходатайством - with solicitation
проводить расследование по поводу ходатайства о назначении опёки над душевнобольным - try a statute of lunacy
отказ в удовлетворении ходатайства - refusal to satisfy petition
очное ходатайство - walk-in request
Ходатайство об освобождении - petition for release
одобрить ходатайство - approve a petition
О да! - Oh yeah!
под подписку о невыезде и залог - on bail and recognizance
настоящим договариваться о нижеследующем - hereby agree as follows
заявление о присоединении - accession statement
теорема о среднем - mean value theorem
заявлять о происхождении - claim origin
Конвенция о регулировании размеров ячей рыболовных сетей - convention for the regulation of the meshes of fishing nets and the size limits
свидетельство о юридическом статусе и финансовом положении - certificate of incumbency
отчет о соединениях CCD - ccd communication report
закон о несостоятельности - insolvency act
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
срок пересмотра коллективного договора - term revision of the collective agreement
Второе пересмотренное издание - 2nd revised edition
пересмотренный расчет - revised calculation
Ходатайство о пересмотре судебного решения - application for revision of the judgment
участнику следует пересмотреть - party should revise
пересмотренный уголовный кодекс - revised penal code
пересмотреть правила - review the rules
пересмотренная программа - revised program
пересмотра решения - reviewing the decision
пересмотр текстов - revision of texts
судебный приговор - verdict
уголовный приговор - Criminal conviction
временно откладывать исполнение приговора - to suspend a sentence
извещение об индивидуализации товара для исполнения приговора - notice of appropriation
имеет вынес приговор - has adjudicated
исполнение приговора - execution of sentence
обратившийся с ходатайством о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробацией - probation applicant
приговорен к смерти и казнен - sentenced to death and executed
препровождение на не определенный приговором срок - indeterminate commitment
он был приговорен к - he was condemned to
служить заменой - serve of a substitute
заменой - replacement
глобальный поиск с заменой - global search and replace
в связи с заменой - due to the replacement
ходатайство о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробацией - probation application
не является заменой для - are not a replacement for
ограничивается заменой - limited to the replacement
не может быть заменой - could not be a substitute
поиск с (последующей) заменой - search and replace
тюремное заключение с возможной заменой штрафом - imprisonment with the option of a fine
Синонимы к заменой: коммутация, смягчение, замена, замены, коммутации
длительный срок тюремного заключения - a lengthy prison sentence
в тюремной камере - in a prison cell
жизнь тюремное заключение - life incarceration
и тюремное заключение - and jail
долгосрочное тюремное заключение - long-term imprisonment
лицо, отбывающее тюремное заключение - person already imprisoned
превентивное тюремное заключение - preventive imprisonment
приговор к долгосрочному тюремному заключению - penitentiary sentence
тюремно-трудовой лагерь - prison-industries camp
продлённый срок тюремного заключения - extended imprisonment
заключение отходов в бетон - concrete solidification
клиническое заключение - clinical report
заключение дискуссии - conclusion of the debate
заключение по этому вопросу - conclusion on the question
заключение судебной экспертизы - forensic report
заключения сделки с - making a deal with
консультативное заключение, вынесенное - the advisory opinion rendered on
число детей, находящихся в заключении - number of children in detention
шаги, предпринятые на заключение - steps taken to conclude
тюремное заключение с возможной заменой штрафом - imprisonment with the option of a fine
Синонимы к заключения: плены, заточения, обязательства, неопределенности
26 февраля 1999 года судья Каплан вновь удовлетворил ходатайство ответчика об отказе в удовлетворении иска в упрощенном порядке, приняв второе решение в упрощенном порядке. |
On February 26, 1999, Judge Kaplan again granted the defendant's motion for a summary dismissal of the suit, in a second summary judgment. |
Оно выдано по ходатайству его сиятельства графа де Серизи. |
It was given on the recommendation of the Comte de Serizy. |
Я удовлетворяю это ходатайство о раскрытии информации и ограничиваю его материалами, относящимися к расистским упоминаниям и Чамми-картам. |
I'm granting the discovery motion and limiting it to items related to racist references and Chummy Maps. |
если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;. |
If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;. |
Помощник суперинтенданта полиции обратился с ходатайством об эксгумации тела погибшей с целью проведения повторного вскрытия. |
The Assistant Superintendent of the Police made an application for the body of the deceased to be exhumed to hold a second post-mortem inquiry. |
Часть тех, кто направлял ходатайства об участии в подготовке этих документов, были брошены в тюрьмы или отправлены на перевоспитание трудом. |
Some of those applying to participate in the preparation of those documents were imprisoned or sent to re-education through labour. |
Все перспективные и популярные школы могут ходатайствовать об увеличении количества мест. |
All successful and popular schools may propose to expand. |
В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено. |
By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied. |
Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов. |
The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file. |
Суд удовлетворил ходатайство об уходе присяжного номер восемь из-за смягчающих обстоятельств. |
The court grants the motion to excuse juror number eight from service due to extenuating personal circumstances. |
Он частично отклонил также ходатайство в связи с вопросом, касающимся неуважения к суду. |
He also partially denied a motion in a contempt-related matter. |
Обвиняемая Бильяна Плавшич не подавала никаких предварительных ходатайств на основании правила 72, а представила ходатайство о временном освобождении. |
The accused Biljana Plavšić did not file any preliminary motions under rule 72 but did file a motion seeking provisional release. |
Поэтому мы просим Вас ходатайствовать в суде об отклонении жалобы. |
We shall be glad, therefore, if you will make application to the Court to decline the request of the plaintiff. |
18 июня 1999 года Высокий суд Австралии отклонил ходатайство о предоставлении специального права на апелляцию по тому же делу. |
On 18 June 1999, the High Court of Australia rejected an application for special leave to appeal in the same case. |
Капитан Шепард обнаружила, что вы направляли специальное ходатайство её предшественнику не вносить обвинение в драке в общественном месте в досье Дэва. |
Captain Shepherd has found you made special pleadings to her predecessor not to have the charge of affray added to Dev's record. |
Стеджер - больше для проформы - предложил судье Пейдерсону прекратить дело, но его ходатайство было отклонено. |
Steger proposed to Judge Payderson, for effect's sake more than anything else, that this indictment be quashed, but was overruled. |
How do you think these motions are gonna go? |
|
По закону у меня есть право ходатайствовать о досрочном освобождении, моё поведение в тюрьме не сокращает моего наказания за жестокое поведение... |
Though, by legal standards, I am qualified to petition you for early release, my conduct in prison should not lessen my punishment for the violent behavior... |
Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания. |
We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated. |
Он раз двадцать ходатайствовал за Дантеса. |
Twenty times he interceded for Edmond. |
Я буду просить ходатайства у Губернатора |
I'll ask the Governor to intercede |
Директор сказал, что Роджер был здесь по вашему ходатайству. |
The director said Roger was here at your intercession. |
Это ходатайство о том, чтобы запретить вам неправомерные контакты со свидетелями. |
It's a motion to have you sanctioned for improperly contacting a witness. |
Наша честная репутация играет роль на каждом слушании, каждом ходатайстве, каждом процессе. |
Our reputation for fair dealing is at play at every conference, every motion, every trial. |
Мисс Уильямс ходатайствует о единоличной опеке. |
Miss Williams is petitioning for sole custody. |
Вы совершили огромную ошибку, Фред, попросив ходатайствовать за вас мистера Фербратера. |
You made a great mistake, Fred, in asking Mr. Farebrother to speak for you. |
30 сентября 2019 года Конгресс назначил нового члена Конституционного суда Перу и назначил обсуждение ходатайства о недоверии на вторую половину дня. |
On 30 September 2019, Congress named a new member to the Constitutional Court of Peru and scheduled the discussion of the motion of no-confidence to the afternoon. |
Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен. |
Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled. |
Это дает ведомству возможность рассмотреть апелляцию и при необходимости повторно рассмотреть ходатайство. |
This gives the office the opportunity to review the appeal and readjudicate the petition if necessary. |
Офицер, о котором шла речь, был приведен к присяге, но Сенат, под видом ходатайства о пересмотре дела, отменил этот совет и согласие. |
The officer in question was sworn in, but the Senate, under the guise of a motion to reconsider, rescinded the advice and consent. |
В ответ на гражданский иск в течение 2015 года было отклонено ходатайство о проведении судебного разбирательства по делу combat. |
A tongue-in-cheek motion during 2015 for trial by combat in response to a civil suit was rejected in 2016. |
Суд направил в окружной суд Соединенных Штатов по Южному округу Нью-Йорка ходатайство о пересмотре пяти работ Принса. |
The Court remanded to the United States District Court for the Southern District of New York for reconsideration of five of Prince's works. |
Дела, как правило, поступают в Апелляционный суд по ходатайству о выдаче certiorari в суд специальных апелляций. |
Cases typically come before the Court of Appeals on a petition for a writ of certiorari to the Court of Special Appeals. |
Верховный суд, однако, в постановлениях без мнений, отказал Мэдигану в разрешении подать жалобу, и он отклонил ходатайство о временном освобождении. |
The Supreme Court, however, in orders without opinions, denied Madigan leave to file the complaint, and it denied the motion for temporary relief. |
Лидер большинства Тито Сотто перешел к рассмотрению ходатайства защиты о предварительном слушании. |
Majority floor leader Tito Sotto moved to tackle the defense's motion for a preliminary hearing. |
Адвокат бевела подал апелляцию на отказ в удовлетворении ходатайства в Верховный суд Вирджинии. |
Bevel's attorney appealed the denial of the abatement motion to the Supreme Court of Virginia. |
Именно Кайзер нашел Хоффу адвоката, который консультировал и поддерживал ее в возобновленном - и на этот раз успешном-ходатайстве о получении швейцарского гражданства. |
It was also Kaiser who found Hoff a lawyer who advised and backed her in a renewed - and this time successful - application for Swiss citizenship. |
Несмотря на ходатайство о досрочном освобождении в ноябре 2004 года, турецкий суд объявил, что он не будет иметь права на освобождение до 2010 года. |
Despite a plea for early release in November 2004, a Turkish court announced that he would not be eligible for release until 2010. |
Если второй суд поддержал ходатайство задержанного, то он освободил задержанного. |
If the second court supported the detainee's petition, it released the detainee. |
Арбитражный комитет принял ходатайство о возбуждении дела для расследования обвинений, связанных с частным восточноевропейским почтовым списком. |
The Arbitration Committee has passed a motion to open a case to investigate allegations surrounding a private Eastern European mailing list. |
Если комиссия по условно-досрочному освобождению предложит отклонить ходатайство, процесс может занять 24 месяца. |
If the Parole Board proposes to deny the application, it can take 24 months to process. |
Когда ходатайства подаются перед Дзидзо, проситель обвязывает статую веревкой. |
When petitions are requested before Jizō, the petitioner ties a rope about the statue. |
Во время мессы обязанности диакона включают в себя помощь священнику, провозглашение Евангелия, провозглашение общих ходатайств и распространение Причастия. |
During the Mass, the deacon's responsibilities include assisting the priest, proclaiming the Gospel, announcing the General Intercessions, and distributing Communion. |
В октябре 2012 года Шериф том Дарт направил прокурору округа Кук второе ходатайство о проведении раскопок на территории Вест-Майами-Авеню. |
A second request to excavate the grounds of West Miami Avenue was submitted to the Cook County State's Attorney by Sheriff Tom Dart in October 2012. |
В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт. |
In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict. |
В июле 2007 года судья Сесилия Альтонага удовлетворила ходатайство и отклонила иск. |
In July 2007, judge Cecilia Altonaga accepted the motion and dismissed the suit. |
После 33 лет и многочисленных неудачных ходатайств об условно-досрочном освобождении Леопольд был освобожден в марте 1958 года. |
After 33 years and numerous unsuccessful parole petitions, Leopold was released in March 1958. |
Католическим епископам отдельных стран было предоставлено право ходатайствовать перед Ватиканом о создании министерства экзорцистов, если это представлялось полезным для этой страны. |
It was left open to the Catholic bishops of individual countries to petition the Vatican to establish a ministry of exorcist if it seemed useful in that nation. |
Второе ходатайство требовало увольнения в соответствии с Калифорнийским законом О борьбе с пощечинами, который компенсирует ответчикам некоторые судебные издержки. |
The second motion asked for dismissal under California's anti-SLAPP law that compensates defendants for some legal expenses. |
16 декабря 2011 года Верховный суд штата Вирджиния удовлетворил его ходатайство о восстановлении в должности адвоката. |
On December 16, 2011, the Supreme Court of Virginia approved his petition for reinstatement to the bar. |
Судья отказался признать это в суде в качестве доказательства и отклонил ходатайство Уорноса о пересмотре дела. |
The judge refused to allow this to be admitted in court as evidence and denied Wuornos' request for a retrial. |
Два открытых запроса о разъяснении по делу о восточноевропейском списке рассылки и ходатайство об аборте на этой неделе не имели никакой активности. |
The two open requests for clarification regarding the Eastern European mailing list case and the Abortion motion had no activity this week. |
26 апреля 1989 года было подано письменное ходатайство, в котором оспаривалась действительность этого заявления. |
A writ petition was filed on 26 April 1989 challenging the validity of the proclamation. |
В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога. |
In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail. |
Другие группы или учреждения могут предлагать и ходатайствовать о введении цензуры. |
Other groups or institutions may propose and petition for censorship. |
Главный судья Джон К. Андерсон выразил несогласие, согласившись с защитой во многих ее ходатайствах. |
Chief Justice John C. Anderson dissented, agreeing with the defense in many of its motions. |
А потом ничего не произошло... эти ходатайства были отклонены без какого-либо дополнительного рассмотрения. |
Then nothing happened... the motions failed after no additional review. |
Судья Ламар выслушал это ходатайство и согласился с тем, что апелляцию должен рассмотреть Верховный Суд в полном составе. |
Justice Lamar heard the motion and agreed that the full Supreme Court should hear the appeal. |
В сентябре 2015 года Высокий суд Израиля отклонил восьмое ходатайство Мордехая Вануну об отмене введенных против него ограничений. |
In September 2015, Mordechai Vanunu's eighth Petition to remove the restrictions against him was denied by Israel's High Court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обратившийся с ходатайством о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробацией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обратившийся с ходатайством о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обратившийся, с, ходатайством, о, пересмотре, приговора, с, заменой, тюремного, заключения, пробацией . Также, к фразе «обратившийся с ходатайством о пересмотре приговора с заменой тюремного заключения пробацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.